譯者說(shuō)明
隨著我國(guó)與國(guó)際接軌程度的加深,全民法律意識(shí)的提高,以及互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,知識(shí)產(chǎn)權(quán)法在近些年得到了長(zhǎng)足的發(fā)展。另外,競(jìng)爭(zhēng)法從2008年《中華人民共和國(guó)反壟斷法》開(kāi)始實(shí)施之后,也受到了越來(lái)越多的關(guān)注。
這兩個(gè)部門(mén)法,作為民商經(jīng)濟(jì)法領(lǐng)域重要的組成部分,具有一些共同特征,如技術(shù)性強(qiáng)、專(zhuān)業(yè)度高、國(guó)際關(guān)注度高、與經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)和市場(chǎng)創(chuàng)新息息相關(guān)等。特別是兩個(gè)部門(mén)法的交叉領(lǐng)域,相關(guān)案件具有較高的復(fù)雜性,需要得到格外的關(guān)注。我國(guó)這兩個(gè)部門(mén)法的實(shí)施都還處于吸收國(guó)內(nèi)外經(jīng)驗(yàn),亟待發(fā)展和完善的階段,而歐盟作為知識(shí)產(chǎn)權(quán)法和競(jìng)爭(zhēng)法體系較為完善、實(shí)施時(shí)間較長(zhǎng)、案例較為豐富的地區(qū),能夠?yàn)槲覈?guó)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)法與反壟斷法體系完善與司法實(shí)踐提供重要的制度借鑒與優(yōu)良的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。另外,隨著經(jīng)濟(jì)全球化的加深,我國(guó)走出去戰(zhàn)略為企業(yè)的跨國(guó)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)提供了重要機(jī)遇。當(dāng)前,越來(lái)越多的中國(guó)企業(yè)開(kāi)始走出國(guó)門(mén),在歐盟開(kāi)展了越來(lái)越多的經(jīng)濟(jì)業(yè)務(wù),而知識(shí)產(chǎn)權(quán)法和競(jìng)爭(zhēng)法作為中外企業(yè)合規(guī)考察的重點(diǎn)領(lǐng)域,是企業(yè)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)不得不特別關(guān)注的領(lǐng)域。
本書(shū)作者喬納森·特納律師是英國(guó)出庭律師,具有豐富的法學(xué)理論和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),活躍于英國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域與世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織等國(guó)際組織,本書(shū)一經(jīng)出版,便引起了強(qiáng)烈的反響,成為相關(guān)領(lǐng)域的權(quán)威性著作。在英文原著中,特納律師提供了詳細(xì)的案例列表和法規(guī)列表,因篇幅所限,這本譯著省略了這一部分,僅在腳注中對(duì)所引案例進(jìn)行了詳細(xì)羅列。這本譯著由兩人合力完成,其中第一章、第二章、第三章、第四章、第六章、第七章由李碩負(fù)責(zé)翻譯,第五章由李京澤負(fù)責(zé)翻譯。
作為譯者,我們十分有幸參與本書(shū)的翻譯工作,我們首先要感謝喬納森·特納律師,他的著作對(duì)歐盟競(jìng)爭(zhēng)法在知識(shí)產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域的適用做了全面而詳盡的介紹,為讀者了解相關(guān)問(wèn)題提供了一把鑰匙。感謝中國(guó)政法大學(xué)中歐法學(xué)院的杜如益師兄,他為我們提供了參與歐洲法與比較法前沿譯叢系列的機(jī)會(huì)。我們還要感謝譯叢編委會(huì)的編輯們,他們的組織、編校和支持工作是完成本書(shū)不可或缺的條件。由于能力所限,這本譯著仍然有許多不完善的地方,望各位讀者不吝指正。我們衷心地希望本書(shū)的引進(jìn)能夠幫助對(duì)相關(guān)問(wèn)題有興趣的讀者,有助于我國(guó)學(xué)者與法律從業(yè)人員了解相關(guān)歐盟立法與實(shí)踐。
李碩 李京澤
2020年3月
【英】喬納森·特納(Jonathan D. C. Turner),生于1958年,在劍橋大學(xué)、布魯塞爾自由大學(xué)取得法學(xué)學(xué)士、法學(xué)碩士學(xué)位,是一位經(jīng)驗(yàn)豐富的英國(guó)大律師,擅長(zhǎng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)和競(jìng)爭(zhēng)法。他在涉及知識(shí)產(chǎn)權(quán)法、商法、競(jìng)爭(zhēng)法、國(guó)際貿(mào)易法等領(lǐng)域的案件中擁有豐富的經(jīng)驗(yàn),著有多部法學(xué)專(zhuān)著和文章。
譯者簡(jiǎn)介:
李碩,生于1989年,在中國(guó)政法大學(xué)取得法學(xué)學(xué)士、法學(xué)碩士學(xué)位,在荷蘭馬斯特里赫特大學(xué)取得法學(xué)博士學(xué)位,現(xiàn)為大連海事大學(xué)法學(xué)院講師,研究領(lǐng)域包括競(jìng)爭(zhēng)法(反壟斷法)、國(guó)際法、法經(jīng)濟(jì)學(xué)。
李京澤,生于1990年,中南大學(xué)工學(xué)學(xué)士,并獲得中國(guó)政法大學(xué)法律碩士學(xué)位和德國(guó)漢堡大學(xué)LL.M學(xué)位,現(xiàn)為上海天聿格律師事務(wù)所執(zhí)業(yè)律師,服務(wù)于娛樂(lè)傳媒、互聯(lián)網(wǎng)和高新科技行業(yè),專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域?yàn)橹鳈?quán)法、專(zhuān)利法和反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法。
縮略語(yǔ)表
第一章 知識(shí)產(chǎn)權(quán)與歐盟競(jìng)爭(zhēng)法交集的基本要素
一、簡(jiǎn)介
二、基本原則
三、知識(shí)產(chǎn)權(quán)的存在
四、知識(shí)產(chǎn)權(quán)在歐盟法中的正當(dāng)范圍
第二章 《歐盟運(yùn)行條約》第101條在知識(shí)產(chǎn)權(quán)相關(guān)協(xié)議中的適用
一、簡(jiǎn)介
二、企業(yè)之間的協(xié)議,企業(yè)聯(lián)合組織的決定和聯(lián)合行動(dòng)
三、影響成員國(guó)之間的貿(mào)易
四、禁止,限制或扭曲競(jìng)爭(zhēng)
五、第101條第3款中規(guī)定的豁免條款
六、適用第101條的后果
第三章 在涉及知識(shí)產(chǎn)權(quán)的行為中適用第102條
一、簡(jiǎn)介
二、市場(chǎng)支配地位
三、涉及知識(shí)產(chǎn)權(quán)的濫用行為
四、對(duì)成員國(guó)之間貿(mào)易的影響
五、適用第102條的后果
第四章 涉及知識(shí)產(chǎn)權(quán)資產(chǎn)的經(jīng)營(yíng)者集中管控
一、簡(jiǎn)介
二、與知識(shí)產(chǎn)權(quán)有關(guān)的從屬性限制
三、評(píng)估某操作是不是經(jīng)營(yíng)者集中:知識(shí)產(chǎn)權(quán)問(wèn)題
四、經(jīng)營(yíng)者集中的評(píng)估:知識(shí)產(chǎn)權(quán)相關(guān)
五、影響知識(shí)產(chǎn)權(quán)的救濟(jì)
第五章 技術(shù)、科學(xué)、設(shè)計(jì)和軟件
一、簡(jiǎn)介
二、技術(shù)轉(zhuǎn)讓
三、技術(shù)池,標(biāo)準(zhǔn)和合理無(wú)歧視原則
四、聯(lián)合研發(fā)
五、分包和專(zhuān)門(mén)化協(xié)議:知識(shí)產(chǎn)權(quán)問(wèn)題
第六章 文化,傳媒和體育
一、著作權(quán)、鄰接權(quán)及文化、傳媒和體育領(lǐng)域市場(chǎng)的其他法律特性
二、在這些領(lǐng)域利用知識(shí)產(chǎn)權(quán)方面適用歐盟競(jìng)爭(zhēng)法的一般問(wèn)題
三、集體管理組織
四、對(duì)主要體育賽事電視轉(zhuǎn)播權(quán)的聯(lián)合利用
五、其他在文化、傳媒和體育領(lǐng)域關(guān)于知識(shí)產(chǎn)權(quán)的集體或聯(lián)合安排
第七章 品牌
一、被商標(biāo)和其他權(quán)利所保護(hù)的品牌的功能、存在和正當(dāng)范圍
二、利用品牌橫向分割市場(chǎng)
三、商標(biāo)沖突的解決
四、分銷(xiāo)協(xié)議中有關(guān)品牌的條款
五、特許經(jīng)營(yíng)和授權(quán)銷(xiāo)售
六、其他情況下的商標(biāo)許可
索 引