1665年,英國倫敦,劊子手助理普雷格在某莊園意外喪生。
幾百年來,這里陰森破敗,是傳言中縈繞著冤魂的老宅。
對宅邸的主人而言,驅邪是頭等要務,一位靈媒受邀前來。
儀式中,他將自己反鎖于密閉石屋內,哪知竟身中四刀而死。
可屋外泥地上卻沒有任何足跡;現(xiàn)場附近,躺著一只遭割喉的死貓。
晦暗的冷雨夜,魅影和迷霧交織繚繞,似乎從來不曾消散。
而緊接著,又發(fā)生了第二宗命案,但噩夢還遠未結束……
約翰·迪克森·卡爾,無可爭議的密室之王
兩奪埃德加·愛倫·坡特別獎,與阿加莎、奎因并稱推理黃金時代三大家
曾獲推理界的至高榮譽美國推理作家協(xié)會終身大師獎
本書是令卡爾聲名鵲起的哥特風密室杰作,彰顯了極典型的卡爾風格
大名鼎鼎的亨利·梅里維爾爵士登場首秀,旋即封神
自此造就了破解密室和不可能犯罪謎團的諸多傳奇
詭異的瘟疫莊、晦暗的冷雨夜、恐怖的傳言、神秘的來客
爐火中的魅影、無足跡的泥地、斷頸的黑貓、橫死的靈媒……
密室、哥特、超自然、心理懸疑、大瘟疫歷史、不可能犯罪……
一宗謎案未解,第二宗命案又緊接著發(fā)生,但噩夢還遠未結束
亡魂和迷霧自1665年繚繞至今,從不曾消散。他們,死于誰手?
作者簡介:
約翰·迪克森·卡爾(John Dickson Carr,19061977),美籍推理小說家,曾在英國長期定居,有密室之王的美譽。他的作品集歐美古典本格推理之大成,并以密室謀殺和不可能犯罪的構思見長。1950年和1970年,他先后兩次獲得美國推理作家協(xié)會(簡稱MWA)的埃德加·愛倫·坡特別獎。1963年,MWA一致同意向他頒發(fā)終身大師獎,這是推理界的至高榮譽。
譯者簡介:
房小然:畢業(yè)于北京語言大學,自由譯者。中英文獨立雙語藝術雜志《燃點》(Ran Dian)編輯,北京UCCA尤倫斯當代藝術中心中文編輯。已翻譯《吸血鬼日記》《神探夏洛克》等劇集,譯有多部英文經典作品,其中包括《燃燒的法庭》《吉訶德大神父》《好萊塢往事》(合譯)《格雷厄姆·格林短篇小說全集》(合譯)《第九小時》《泥土之界》《呼叫助產士》及文斯·弗林的反恐小說。
第1 章 普雷格莊園之屋
第2 章 一個瘦子和一件差事
第3 章 四位信徒
第4 章 大祭司的恐懼
第5 章 瘟疫年紀事
第6 章 大祭司之死
第7 章 紙牌與嗎啡
第8 章 五人中誰是兇手?
第9 章 鎖在石頭盒子里
第10 章 嫌疑人的證詞
第11 章 匕首的刀柄
第12 章 黎明時不翼而飛的……
第13 章 白廳憶舊
第14 章 死貓和死妻們
第15 章 幽靈的神龕
第16 章 兇手的第二擊
第17 章 巧克力和氯仿
第18 章 女巫的指控
第19 章 戴面具的傀儡
第20 章 兇手
尾 聲