關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
英漢雙語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典釋義的原型建構(gòu)
釋義是詞典編纂和研究的核心,有關(guān)詞典的一切活動(dòng)都是圍繞著釋義而展開(kāi)的。同時(shí),釋義又是復(fù)雜的系統(tǒng)工程,是具有多角度、多層面的意義綜合體,詞典中的所有信息都是釋義。英漢雙語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典作為詞典家族的重要一員,其釋義理論和實(shí)證研究相對(duì)薄弱。本研究力圖以原型理論對(duì)英漢雙語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典的釋義體系進(jìn)行重構(gòu),并對(duì)英漢雙語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典的釋義作出統(tǒng)一解釋?zhuān)栽屠碚撠灤┯h雙語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典釋義的始終,從而為最終編纂出適合中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的英漢雙語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典提供指導(dǎo)。其研究思路是在構(gòu)建原型理論的基礎(chǔ)上、綜合對(duì)比國(guó)內(nèi)外主流英漢雙語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典的釋義模式和方法,建構(gòu)英漢雙語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典的原型釋義模式。為詞典編纂和詞典理論研究提供新理論、新方法、新視角,為詞典編撰提供內(nèi)容取舍的依據(jù),為學(xué)習(xí)者詞典的選用提供必要可行的參考依據(jù)。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|