以纖細(xì)臻美的心境書(shū)寫(xiě),尋找爆破日常的美好檸檬
梶井以多重感官細(xì)節(jié)將心境書(shū)寫(xiě)到極致,深刻表現(xiàn)了作為人類(lèi)個(gè)體的不安與困惑。在困頓糾結(jié)的生活日常中,你是否也?嘤谟孤刀鵁o(wú)所適從?作為一位始終保持肯定態(tài)度的審美家(小林秀雄語(yǔ)),他并未因此沉淪,而選擇以一顆檸檬炸彈炸開(kāi)一個(gè)通向美好理想的缺口。正如魯迅所言:于天上看見(jiàn)深淵,于一切眼中看見(jiàn)無(wú)所有,于無(wú)所希望中得救。
日本近代私小說(shuō)文潮中的杰作,后世多次改編詮釋的純文學(xué)天才
受俳句大師松尾芭蕉和文學(xué)家志賀直哉影響,梶井作品尤為細(xì)膩,帶著印象派般的綺麗夢(mèng)幻,創(chuàng)造出了獨(dú)特的先驅(qū)性藝術(shù)理論。他不僅得到了前輩如川端康成、荻原朔太郎的贊賞,還給予了后輩文學(xué)青年追求藝術(shù)夢(mèng)想的有力支持。隨著梶井的獨(dú)特魅力逐漸進(jìn)入人們的視野,其著名篇目與生平也不斷被后世改編詮釋?zhuān)珉娪啊稒幟省贰⒙?huà)《文豪野犬》等。
全譯自權(quán)威日文底本,精裝收錄罕見(jiàn)文學(xué)通信
本版梶井基次郎合集以日本名社筑摩書(shū)房出版的《梶井基次郎全集》為底本,綜合其他版本,由著名翻譯者姚奕崴老師精心修訂全譯而成。為紀(jì)念梶井這位早逝的偉大天才,本版在設(shè)計(jì)上另辟蹊徑,利用網(wǎng)點(diǎn)表現(xiàn)大正時(shí)期復(fù)古風(fēng)格,再以檸檬的鮮亮黃色炸開(kāi)灰暗世界,在內(nèi)文中更特別收錄了罕見(jiàn)文學(xué)通信,展現(xiàn)出更立體鮮活的梶井基次郎形象,以饗讀者。
著者簡(jiǎn)介
梶井基次郎(19011932),日本著名小說(shuō)家、詩(shī)人,其忌日3月24日被命名為檸檬忌。梶井基次郎的作品以私小說(shuō)和心境小說(shuō)為主,被世人奉為昭和的古典,代表作為小說(shuō)《檸檬》《K的升天或K的溺亡》《櫻花樹(shù)下》等,擅長(zhǎng)以象征與幻想手法描繪深具孤獨(dú)感的憂郁世界。
譯者簡(jiǎn)介
姚奕崴,主要從事日本歷史與文學(xué)相關(guān)的編譯工作,已出版譯作三十余萬(wàn)字。代表譯作有《巫女考》《高丘親王航海記》等。
小說(shuō)
不幸
小小的良心
奎吉
矛盾一般的真實(shí)
檸檬
有古城的城鎮(zhèn)
泥濘路上
橡樹(shù)花一封私信
過(guò)去
雪后
以川端康成第四短篇集《殉情》為主題的改寫(xiě)
心中的風(fēng)景
K 的升天抑或是 K 的溺亡
冬日
黑暗之書(shū)
蒼穹
引水竹管的故事
冬蠅樂(lè)器的幻覺(jué)
山崖上的感情
櫻花樹(shù)下
海(片段)
黑暗之畫(huà)卷
溫泉
交配
悠閑的患者
寫(xiě)給黑暗的書(shū)
太郎和街
詩(shī)歌
詩(shī)兩首
其他
演講會(huì)其他(一九二六年二月刊)
編輯后記(一九二六年三月刊)
編輯后記(一九二六年四月刊)
青空同人印象記
編輯后記(一九二六年九月刊)
《新潮》十月新人專(zhuān)刊小說(shuō)評(píng)論
編輯后記(一九二七年一月刊)
寄青空語(yǔ)
《亞》的回想
淺見(jiàn)淵君
《戰(zhàn)旗》《文藝戰(zhàn)線》七月刊作品評(píng)論
《青空》軼事
詩(shī)集《戰(zhàn)爭(zhēng)》
親切與拒絕
譯后記