關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

翻譯的不確定性--哲學(xué)內(nèi)涵與譯學(xué)價(jià)值/新時(shí)代外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)與文化研究系列叢書

翻譯的不確定性--哲學(xué)內(nèi)涵與譯學(xué)價(jià)值/新時(shí)代外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)與文化研究系列叢書

定  價(jià):78 元

叢書名:新時(shí)代外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)與文化研究系列叢書

        

  • 作者:胡庭樹,徐玉潔著
  • 出版時(shí)間:2022/12/1
  • ISBN:9787576603705
  • 出 版 社:東南大學(xué)出版社
  • 中圖法分類:H059 
  • 頁(yè)碼:247
  • 紙張:
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
6
8
0
7
3
5
7
7
0
6
5
蒯因(又譯“奎因”)是20世紀(jì)下半葉美國(guó)著名的分析哲學(xué)家和邏輯學(xué)家,他在本體論、認(rèn)識(shí)論、語(yǔ)言哲學(xué)、邏輯哲學(xué)、科學(xué)哲學(xué)等眾多領(lǐng)域都提出過(guò)獨(dú)具影響力的觀點(diǎn)。本書以蒯因的翻譯不確定性論題為主線,具體論述了行為與意義、理論與證據(jù)、意義與指稱、翻譯與哲學(xué)等相關(guān)問(wèn)題。通過(guò)闡述翻譯不確定性論題的來(lái)龍去脈、論證理由,以及三種不確定性之間的關(guān)系等問(wèn)題,進(jìn)一步澄清該論題招致的種種誤解;通過(guò)分析翻譯不確定性論題背后的哲學(xué)問(wèn)題,初步探討翻譯與哲學(xué)的關(guān)系,以及翻譯不確定性對(duì)翻譯學(xué)研究的價(jià)值等翻譯哲學(xué)的問(wèn)題。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容