本書(shū)由西南財(cái)經(jīng)大學(xué)經(jīng)貿(mào)外語(yǔ)學(xué)院教授羅列、副教授肖慶華共同主編, 內(nèi)文配圖由廖熠嶠、潘一樂(lè)共同完成, 二人都多次在各大繪畫(huà)比賽中獲獎(jiǎng)。本書(shū)主打多功能和英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)風(fēng)俗和文化背景介紹,讓孩子在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的同時(shí),了解常見(jiàn)的成語(yǔ)、諺語(yǔ)、俗語(yǔ)的英語(yǔ)表達(dá)和英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)風(fēng)俗和文學(xué)文化。本書(shū)中各個(gè)詞條的內(nèi)容主要包括:音標(biāo)、詞性、釋義、例句、短語(yǔ)包括諺語(yǔ)、俗語(yǔ)、成語(yǔ),以及“詞匯拓展” “趣味英語(yǔ)” “小提示”等欄目,重點(diǎn)突出最后三個(gè)特色欄目,例如:sea 海洋:“趣味英語(yǔ)”: sea 的同音詞 see 看見(jiàn), 或者列一個(gè)小表格寫(xiě)出小學(xué)階段的主要同音詞; knife:刀:“小提示”:吃西餐時(shí)的禮節(jié)知識(shí);apple:“趣味英語(yǔ)”:An apple a day keeps the doctor away.每天一個(gè)蘋(píng)果,醫(yī)生遠(yuǎn)離我。
羅列,西南財(cái)經(jīng)大學(xué)經(jīng)貿(mào)外語(yǔ)學(xué)院教授、副院長(zhǎng),碩士生導(dǎo)師。2007年畢業(yè)于四川大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè),獲文學(xué)博士學(xué)位,2009年進(jìn)入廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)翻譯學(xué)研究中心,從事博士后研究,2011年9月出站。2009-2010年在加拿大渥太華大學(xué)翻譯學(xué)院訪學(xué)。
主要研究方向:翻譯學(xué)、兒童認(rèn)知心理學(xué)、英語(yǔ)教學(xué)法。
主要學(xué)術(shù)成果:共計(jì)50余項(xiàng),其中學(xué)術(shù)論文30余篇,出版學(xué)術(shù)專著1部,主編、參編教材5部、辭書(shū)2部,譯著2部。主持并完成國(guó)家社科基金項(xiàng)目1項(xiàng),四川省教育廳科研項(xiàng)目1項(xiàng),西南財(cái)經(jīng)大學(xué)課題6項(xiàng)。學(xué)術(shù)專著《女性形象與女權(quán)話語(yǔ)》榮獲成都市第十次哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果獎(jiǎng)二等獎(jiǎng);《通用大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力教程》榮獲西南財(cái)經(jīng)大學(xué)教學(xué)成果獎(jiǎng)二等獎(jiǎng),參編的《漢英翻譯教程》入選“普通高等教育‘十一五’國(guó)家級(jí)規(guī)劃教材”,2011年評(píng)為西南財(cái)經(jīng)大學(xué)優(yōu)秀碩士論文指導(dǎo)教師。
肖慶華,西南財(cái)經(jīng)大學(xué)經(jīng)貿(mào)外語(yǔ)學(xué)院副教授,碩士研究生導(dǎo)師。2001年碩士研究生畢業(yè)于四川師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè),獲文學(xué)碩士學(xué)位。2007年博士研究生畢業(yè)于四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè),獲文學(xué)博士學(xué)位。2008年9月-2009年3月,在國(guó)家留學(xué)基金委“青年骨干教師出國(guó)研修項(xiàng)目”的資助下,在英國(guó)劍橋大學(xué)英文系任訪問(wèn)學(xué)者。
主要研究方向:英美文學(xué)、西方文論、英語(yǔ)教學(xué)法。
主要學(xué)術(shù)成果:已完成《都市空間與文學(xué)空間——多麗絲萊辛小說(shuō)研究》專著一部,發(fā)表中英文論文20多篇,其中《多麗絲•萊辛的都市書(shū)寫(xiě)》、《倫敦的性別空間——解讀多麗絲•萊辛的〈金色筆記〉》和《倫敦的文學(xué)場(chǎng)》等6篇發(fā)表在《社會(huì)科學(xué)》、《當(dāng)代文壇》和《西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)》等CSSCI的核心刊物上,參編教材2本,完成課題三項(xiàng)。譯著三本(與人合譯兩本),編著一本。