1.曹勝高教授團隊注譯深厚學養(yǎng)精準解讀 生動呈現(xiàn)原作精髓
*有料,經(jīng)典原文保持原作風貌,全方位地呈現(xiàn)古代中國幻想出來的神靈異物,讓讀者了解古代中國的幻想有什么
*有趣,展現(xiàn)古今相通的精神困境及其解決的路徑,讓讀者理解想象的邏輯、幻想的方式,設身處地地理解中華文化獨特的創(chuàng)造和好玩的情結。
*有品位,不是采用戲說的方式理解古人,而是以同理共情的敬意尊重他們的時代、他們的處境和他們解決問題的方式,對歷史存有足夠的溫情。
- 衛(wèi)東青·忒色西安團隊X新銳插畫師周旭
全彩手繪中國志怪典籍中的奇幻世界
宣紙毛筆手繪暈染,更具中國古典韻味
古典與現(xiàn)代融合,呈現(xiàn)幻想與現(xiàn)實跨越時空的交融
魏晉南北朝可以稱為志怪的時代,當時的人對于鬼狐仙怪似乎抱有極大興趣,當佛教在中土廣為傳播后,更是拓寬了人的知識領域,激發(fā)對未知世界探索的欲望。設想,如果當時有微博的話,有兩個人一定可以成為知名博主:一個是劉義慶,一個是干寶。這兩人雖然都比較喜歡八卦,但一個是八卦名人逸事,一個是八卦鬼神異事。只不過當時人不管這叫八卦,文雅一點稱之為志人志怪。如果說劉義慶《世說新語》可以穩(wěn)坐志人小說界的把交椅,那么干寶《搜神記》可算是志怪小說界當之無愧的龍頭老大。提到志怪小說,進入大家腦海的,想必就是干寶的《搜神記》。想要了解這本書,我們先來看看它的作者,這個知名八卦博主干寶究竟是何許人也。
干寶,字令升,《晉書》中記載他是新蔡(今河南新蔡)人,但新蔡只是他的祖籍,干寶出生時,他的家族已經(jīng)遷到吳地海鹽一帶。關于他的出生年,史書中沒有明確的記載,大致生于吳國末帝天紀年間,即公元 280 年左右。干寶出生于官宦家庭,祖父干統(tǒng)曾任吳國奮武將軍、都亭侯,父親干瑩曾任吳國丹陽丞。他的出身使他從小就接受了良好的家庭教育,加上他少年勤奮苦讀,博覽群書,在西晉末年就以才華卓著聞名。在建興三年(315)左右,朝廷將他任命為著作佐郎,干寶在政治上嶄露頭角。在這段時間,因為參與平定杜弢之亂立下功勞,他還被賜爵關內侯。
在西晉末年的永嘉之亂中,干寶也跟隨朝廷南下渡江,因為當時東晉朝廷剛剛建立不久,官制不完善,沒有史官,所以在晉元帝建武年間,當時任中書監(jiān)的王導推薦干寶為史官,領修國史。后來因為家貧,干寶求補山陰(今紹興)令,繼而朝廷又任命他為始安(今桂林)太守。在太寧元年(323)前后,王導又舉薦干寶為司徒右長史、遷散騎常侍。散騎常侍只是虛銜,實際上他仍兼任著作郎的工作。咸和元年(326),母親桓氏去世,干寶辭官為母守孝,服喪期滿后,返回朝廷繼續(xù)任散騎常侍、著作郎一職。晉成帝咸康二年(336)三月,干寶去世,享年六十余歲。朝廷特加尚書令,從祀學宮。
從干寶生平看上去,他的一生沒有太大的起伏,基本是擔任編撰史書的工作,幾次遷官都是王導的舉薦,可見王導對他的才能的認可。干寶在擔任史官期間,編撰了《晉紀》,《晉紀》從晉宣帝(司馬懿)迄于晉愍帝(司馬鄴),記錄了西晉五十三年間事,共二十卷。唐代以前編撰晉紀的一共有二十多家,這其中干寶的《晉紀》算是比較好的,當時人評價說:其書簡略,直而能婉,咸稱良史。可惜如此用心編撰的史書卻沒有完整流傳下來,相反,一部記載鬼神之事的《搜神記》,卻讓干寶以小說家的身份揚名后世。一個史官,按理說應該秉承良史實錄傳統(tǒng),不應對鬼神之事如此熱衷,究竟是什么觸動了他,讓他產(chǎn)生創(chuàng)作《搜神記》的動機呢?這就要從傳說中他的兩件親歷之事說起。
一件事跟一個婢女有關。干寶的父親有一個寵愛的侍婢,但是干寶母親嫉妒心極強,等到父親去世,竟將小婢女推進干寶父親的墓中陪葬。當時干寶兄弟年紀尚小,對這件事不甚知曉。過了十幾年,母親去世,按理要與干寶父親合葬,當大家打開墓道時,發(fā)現(xiàn)婢女趴在干寶父親的棺木上,栩栩如生。大家把她抬回去,過了幾天竟然蘇醒過來。問她在墓中是如何生活的,她說干寶父親經(jīng)常給她取來吃的喝的,對她恩情有如生前。大家問她家里發(fā)生的事,她都能一一說明,生活在地下一點都不覺得難受。因為還年輕,家里也不能留她,就將她嫁了出去,后來還生了孩子。
另一件事跟他哥哥有關。這一年,干寶的哥哥生病去世了,尸體停在靈堂,但是摸上去體溫卻如常人,大家覺得很奇怪,也不敢貿(mào)然下葬。過了不久,哥哥居然蘇醒過來。大家圍過來采訪他,問他死而復生有何感想,他說感覺自己并沒有死,好像做了一場夢,夢中自己往來穿梭于天地之間,見了一些大鬼小鬼、神仙妖怪,說得竟然頭頭是道。
這兩件事對干寶影響非常大,如果說年輕時僅僅對陰陽術數(shù)比較有興趣的干寶,對于道聽途說的鬼怪故事尚存有一些懷疑的話,那么這兩件事則像兩顆深水炸彈般,直接沖擊了他的世界觀。從此干寶在編撰史書的時候,開始格外注意收集古今神祇靈異、人物變化的故事,終將其整理為二十卷的《搜神記》(限于篇幅,本書編為上、中、下三卷)。
根據(jù)干寶所寫《搜神記》序言來看,《搜神記》的材料來源主要有兩方面:一種是承于前載者,即將前代諸多史書中記錄的鬼神之事采摘出來,限度地保留故事的原汁原味,不使其遺失;一種是采訪近世之事,因為史官出身,他在編撰《搜神記》時,盡力通過史書的體例呈現(xiàn),比如在故事的開頭,先明確交代主人公的姓氏、籍里、官職、出身等信息,這是典型的史書記載方式。這兩種編撰方式,其目的都是為了明神道之不誣也,證明鬼神之事是真實存在的,這也是干寶創(chuàng)作《搜神記》的主旨。
從效果來看,干寶的目的似乎達到了,因為現(xiàn)存唐代房玄齡編撰的《晉書》就好采詭謬碎事,以廣異聞,這里顯然有干寶的影子,這也使《晉書》在二十四史正史系統(tǒng)中備受詬病。除了《晉紀》和《搜神記》外,干寶還有《春秋左氏義外傳》,注《周易》《周官》凡數(shù)十篇及雜文集,可惜這些作品皆不傳于世。
《搜神記》的內容,按照李劍國先生的劃分,可分為:神仙術士及其法術變化之事、神靈感應之事、妖祥卜夢之事、歷史傳說、物怪變化及靈奇之物、神話傳說、鬼事、精怪、報應故事等九類。這是一種分類方式,如果再按照不同標準劃分,還可以分出很多類型來。比如按照題材類型劃分,有關于愛情主題、夢主題、復生主題、還魂主題、果報主題、復仇主題、應驗主題等。再從選取人物來看,《搜神記》也沒有一定的標準,這里面有傳說中的神話人物,也有神仙人物;有普通百姓,也有達官貴人;有歷史名人,也有當代士族,但凡與神異相關的都納入其中,
正符合搜神之名?傊,《搜神記》選材廣泛,故事題材類型多樣,內容豐富多彩,反映的社會生活面極廣。即便如此,從結構上來看,《搜神記》也不顯得駁雜混亂,二十卷的分布雖長短不均,但每一卷幾乎都可以歸納出一個中心主題來,可以看出干寶在結構安排上的別具匠心。
從敘事的角度來看,這些故事的敘事手法基本有三種:一種是簡單的摘抄,比如卷六、卷七,幾乎就是簡單地從史書中摘錄過來,談不上敘事手段高明與否的問題;第二種是選取人物典型事件,比如管輅、淳于智、郭璞、左慈、華佗等人的故事,僅選取其平生有代表性的故事,來表現(xiàn)人物的奇特之處,這顯然是史傳手法的繼承;第三種則是具有完整的故事情節(jié),比如弦超神女、胡母班傳書、三王墓、王道平妻、李娥、盧充幽婚、李寄斬蛇等,這些故事不僅篇幅較長,內容完整,而且情節(jié)曲折,動人心魄,小說的一些基本要素已經(jīng)具備。從這些故事中,可以看出小說這種文體在魏晉時期從史傳文學中脫胎,并逐漸走向成熟的過程。
除了敘述性的故事之外,干寶還在里面發(fā)表一些專門的議論。比如論妖怪論山徙論五氣變化等,通過這些議論,干寶表達自己對于超自然現(xiàn)象的理解,折射出當時人們的鬼神觀,這對研究魏晉時期的思想史有非常重要的價值。有時候,干寶還在故事中發(fā)表一下議論,比如王道平妻故事后面,加一句實謂精誠貫于天地,而獲感應如此的感慨,這也是史官常用的表達方式,其他諸如掘地得犬馬皮蠶女等故事中,還做了一些簡單的考證,這種嚴謹?shù)膽B(tài)度也使他被當時人稱為鬼之董狐。
世界上固然是不存在鬼神的,有些看似神異的現(xiàn)象,其實從科學角度都可以進行合理的解釋。《搜神記》從歷代史書中摘錄了諸多奇異現(xiàn)象,比如龜生毛、兔生角、牛生五足、雌雞化雄,諸如此類,顯然是生物學上的基因突變,在當今社會其實也并不少見。但在古人看來,這些現(xiàn)象的產(chǎn)生一定與當時的政治相關,在天人感應觀盛行的時代,一切自然界的奇異現(xiàn)象,都被看作人世在上天的反映,甚至有些現(xiàn)象完全是人為虛構出來,其背后隱藏了諸多政治意圖。
雖然《搜神記》以記錄鬼怪神異為主,但不能因此完全否定《搜神記》的價值,因為鬼神故事中所反映的人情世態(tài)是千年不變的。在搜神的世界里,鬼可以變成人,人也可以變成鬼,鬼有時騙人,人有時騙鬼,鬼有人的七情六欲,人有鬼的陰險詭詐。比如被宋定伯拙劣的演技欺騙后賣到集市上的鬼,簡直單純得令人心疼;秦巨伯被自己的疑心所蒙蔽,居然懷疑兩個孫子是鬼變的,竟手刃孫子;與鐘繇夜夜相會的女鬼,卻被鐘繇無情刺殺;風流儒雅、博學多才的斑狐書生,卻被張華以千年華表照死烹了吃肉。讀罷這些故事,不禁讓我們感慨,有時真是人不如鬼。
《搜神記》對后世的影響非常大,尤其在唐傳奇以及鬼狐仙怪類小說方面,很多故事成為后世經(jīng)常出現(xiàn)的原型,有些片段和細節(jié)描寫也常被移植到后世小說或戲曲當中。比如蔣侯助殺虎的故事,出現(xiàn)在《水滸傳》中李逵殺虎的情節(jié)中;東海孝婦的故事,就是關漢卿《竇娥冤》的原型;三王墓被魯迅改編成《鑄劍》,等等。歷代還有很多對《搜神記》的仿作,比如陶淵明《搜神后記》、劉義慶《幽明錄》、焦璐《搜神錄》、徐鉉《稽神錄》、洪邁《夷堅志》、祝允明《志怪錄》、蒲松齡《聊齋志異》、袁枚《子不語》、紀昀《閱微草堂筆記》,等等,這些作品多多少少都有《搜神記》的影子,連蒲松齡都說自己才非干寶,雅愛搜神,可見干寶《搜神記》的地位和影響。
坊間《搜神記》的注釋版本有很多,我們選取了馬銀琴譯注的《搜神記》做底本,標點和注釋基本與此書保持一致,對于有疑問的地方,適當做出修改。在篇目講解的選擇上,我們的選編原則是去簡就繁。太過于簡單的故事,重復出現(xiàn)的類型故事,以及情節(jié)上沒有太多起伏的故事,文學價值不大的故事,我們僅列出注釋,不再進行詳細的解讀。目的是為讀者提供更純粹、更具有可讀性的文學讀物。
在解讀時,我們更注意避免機械化的翻譯,語言力求通俗平易,采用風趣幽默的表達方式。新媒體時代,無厘頭式、公眾號式的解構性闡釋,成為一種普遍流行的趨勢,這種風格雖然便于讀者接受,但有時也會削弱故事中隱含的知識性和學術性。因此,我們在講解時,會針對故事中出現(xiàn)的知識點進行擴展,或者對其中不太好理解的地方,發(fā)揮想象,進行相對合理的解釋。也會對故事中折射的精神和內涵,從現(xiàn)代思維角度加以引申。作者之心未必然,而讀者之心未必不然,這種解讀僅代表個人的觀點,目的也是為了拋磚引玉,給讀者提供一個豐富而開闊的想象空間。畢竟《搜神記》就是一部凝聚了奇思妙想的杰作,在讀的時候,先要調動你的想象力,假如非要尋根問底,對里面的故事一一進行考證,未免有損《搜神記》的神韻。
后,讓我們插上想象的翅膀,一起來遨游搜神的奇幻世界吧