《嚴(yán)肅的游戲》(Den allvarsamma leken)是一部關(guān)于愛(ài)情、幻想和放棄的小說(shuō),圍繞熾熱而又危險(xiǎn)的愛(ài)展開(kāi)。20世紀(jì)初的斯德哥爾摩,生活在咆哮,世界大事在奧斯卡二世時(shí)代的田園詩(shī)中回蕩。單從情節(jié)看,《嚴(yán)肅的游戲》說(shuō)述了一段悠遠(yuǎn)的情事。年齡相仿的莉迪亞和阿維德在夏日海島相愛(ài)。阿維德不愿過(guò)早受拘束,不確定這段情和以往的有何區(qū)別,不能在經(jīng)濟(jì)上支撐婚姻。秋天到了,雖說(shuō)對(duì)莉迪亞日思夜想,他沒(méi)去找她,而讓命運(yùn)決定一切。可當(dāng)他聽(tīng)說(shuō)19歲的莉迪亞嫁給51歲的知名學(xué)者時(shí),感到了撕心裂肺的痛。日子是往前走的,命運(yùn)將阿維德放進(jìn)一樁不錯(cuò)的婚姻,并且他過(guò)得很幸福。夏日戀情只是一道背景,真正的故事十年后才開(kāi)始……
* 雅爾瑪爾·瑟德?tīng)栘惱锸侨鸬鋫ゴ蟮默F(xiàn)代作家之一。與斯特林堡、拉格洛夫并稱(chēng)為仍然活在當(dāng)代的作家。 他一生著有《錯(cuò)覺(jué)》《馬汀·別克的青春》《格拉斯醫(yī)生》《嚴(yán)肅的游戲》這四部中長(zhǎng)篇小說(shuō),約90篇短篇小說(shuō),《雅特露德》等3部戲劇。2002年,斯德哥爾摩的作家中心評(píng)選斯德哥爾摩讀物,《格拉斯醫(yī)生》成為。
* 《嚴(yán)肅的游戲》看似在寫(xiě)婚外情,實(shí)際上是在寫(xiě)個(gè)人情感的虛無(wú)只是大世界虛無(wú)的一個(gè)縮影,全篇充斥著一種你只是得到,你并未選擇的宿命感。雅爾瑪爾·瑟德?tīng)栘惱锏墓适抡凵渲鴷r(shí)代,不機(jī)械、不被動(dòng),以文學(xué)虛構(gòu)調(diào)動(dòng)了讀者自身的觀察和體驗(yàn)。他的記錄自然流暢又暗藏精巧構(gòu)思,讓讀者也仿佛置身于當(dāng)時(shí)瑞典那種無(wú)從選擇的時(shí)代大背景下。
嚴(yán)肅與游戲,存在與幻滅
代譯序
王 曄
在他生命后來(lái)的階段里,雅爾瑪爾·瑟德?tīng)栘惱?(Hjalmar Sderberg,18691941)會(huì)想起1906年的那個(gè)秋天,他稱(chēng)之為地道。他覺(jué)得自己走過(guò)了一條長(zhǎng)長(zhǎng)的、彎曲的地下通道,越來(lái)越窄,后來(lái)他必須爬著,他找不到出口,也看不到一丁點(diǎn)兒光亮。有一天他照著鏡子,他才30多歲,可他覺(jué)得自己老了,每一天都老上一歲。
雅爾瑪爾·瑟德?tīng)栘惱锸侨鸬鋫ゴ蟮默F(xiàn)代作家之一。他生于斯德哥爾摩的一個(gè)公務(wù)員家庭,是小說(shuō)家、劇作家,也曾在斯德哥爾摩等地當(dāng)記者。
雖然母親曾為他的文學(xué)志趣憂(yōu)心,但他的從文之路頗為順暢,20歲前后便開(kāi)始在《每日新聞》等報(bào)刊發(fā)表短篇小說(shuō)、詩(shī)歌和評(píng)論。他一生著有《錯(cuò)覺(jué)》(Frvillelser,1895)、 《馬汀·別克的青春》(Martin Bircks ungdom,1901)、《格拉斯醫(yī)生》(Doktor Glas,1905) 和《嚴(yán)肅的游戲》(Den allvarsamma leken,1912)這四部中長(zhǎng)篇小說(shuō),約90篇短篇小說(shuō),《雅特露德》(Gertrud,1906)等3部戲劇。在一場(chǎng)嚴(yán)肅的婚外情游戲后,他拋開(kāi)對(duì)詩(shī)歌、文學(xué)和情色的幻覺(jué),南下哥本哈根,在那里寫(xiě)時(shí)事評(píng)論并研究基督教史。
寫(xiě)了又寫(xiě)的情與愛(ài)
無(wú)法找到第二個(gè)瑞典作家像瑟德?tīng)栘惱镞@樣不厭其煩地在文本中啟用情愛(ài)素材。他有一則膾炙人口的短篇小說(shuō),題目就叫《親吻》,寫(xiě)女孩和男孩初吻前微妙的心理活動(dòng),他寫(xiě)得更多的是幻滅的情與愛(ài)。
瑟德?tīng)栘惱锕P下的情愛(ài),炙熱而執(zhí)著時(shí)仿佛宗教體驗(yàn),比如格拉斯醫(yī)生的單相思、雅特露德對(duì)愛(ài)的執(zhí)念,前者是地下的潛流,后者是地表的激流。愛(ài),它到底是什么,雅特露德也說(shuō)不清,相反,她覺(jué)得愛(ài)是個(gè)奇怪的字眼,聽(tīng)來(lái)古怪,不像真正的瑞典語(yǔ)。愛(ài),它到底是什么,若拿它說(shuō)明父母對(duì)子女的憐惜,意思不含糊。若將其聚焦于情侶,則無(wú)論用什么語(yǔ)言來(lái)解釋?zhuān)紩?huì)讓人迷失在語(yǔ)詞里吧。
雅特露德需要完滿(mǎn)的愛(ài),三個(gè)男人都沒(méi)法讓她滿(mǎn)意,她似乎注定要處于孤獨(dú)之中!跺e(cuò)覺(jué)》的男主人公、一名醫(yī)學(xué)院學(xué)生游走于女人之間,拋棄一個(gè),讓另一個(gè)懷了孕。 《馬汀·別克的青春》的內(nèi)容部分基于童年記憶,是瑟德?tīng)栘惱镌谖膶W(xué)上的一次突破,包含對(duì)兩性關(guān)系和生命意義的探討!陡窭贯t(yī)生》以世紀(jì)之交的日記鋪展出一起謀殺案,牧師的婚內(nèi)強(qiáng)奸、海爾嘉的婚外通奸、格拉斯的單相思都讓瑟德?tīng)栘惱锟磥?lái)越發(fā)像書(shū)寫(xiě)情愛(ài)的專(zhuān)業(yè)戶(hù)。1940年代,有評(píng)論家將瑟德?tīng)栘惱锏暮笠徊啃≌f(shuō)《嚴(yán)肅的游戲》稱(chēng)為我們的文學(xué)中好的愛(ài)情小說(shuō),這一說(shuō)法近百年來(lái)被看作贊譽(yù),可它也一定會(huì)誤導(dǎo)出對(duì)《嚴(yán)肅的游戲》的表面化閱讀。
瑟德?tīng)栘惱锏那樯适虏⒎羌儼咨<幢恪队H吻》那樣的純愛(ài)素描,也沒(méi)用單線(xiàn)條,而是加入了時(shí)而敵對(duì)的心理活動(dòng)。而《嚴(yán)肅的游戲》里作為前奏的夏日戀曲中有海水的波光和星星的閃亮,是全書(shū)純粹而浪漫的篇章,可還有些別的。有嫖妓經(jīng)歷的阿維德在回味莉迪亞片刻之前的親吻時(shí),懷疑莉迪亞已非處女之身。莉迪亞與阿維德十年后的舊情復(fù)燃里沒(méi)有羅密歐和朱麗葉的純粹,一次次交歡,阿維德期待身體外更深的連接而求之不得。像是畫(huà)一個(gè)不曾畫(huà)完的圈,像證明對(duì)當(dāng)下存在狀態(tài)的不滿(mǎn),唯獨(dú)不像純愛(ài)。
瑟德?tīng)栘惱锉救说幕橥馇榧葹樗峁┝撕柤巍⒀盘芈兜录啊秶?yán)肅的游戲》的女主人公莉迪亞的原型,也提供了故事。就像瑟德?tīng)栘惱镞^(guò)早拋開(kāi)文學(xué)一樣,他一面將情色作為觀察和描摹的對(duì)象,一面層層剝開(kāi)情色的外皮。那些攤開(kāi)的外皮無(wú)言地暗示,情色是人活著會(huì)經(jīng)過(guò)的試煉之一,它在一些瞬間幫人超越日常的絕望,給人不同時(shí)期的狀態(tài)著色,而根本的,它只是讓人理解存在的滋味。瑟德?tīng)栘惱镆辉贂?shū)寫(xiě)情色,終究是寫(xiě)它如何現(xiàn)出原形、灰飛煙滅。
嚴(yán)肅的游戲
單從情節(jié)看,《嚴(yán)肅的游戲》說(shuō)了一段陳腐的婚外情事。年齡相仿的莉迪亞和阿維德在夏日海島相愛(ài)。阿維德不愿過(guò)早地受到拘束,不確定這段情和以往的有何區(qū)別,不能在經(jīng)濟(jì)上支撐婚姻。秋天到了,雖說(shuō)對(duì)莉迪亞日思夜想,他沒(méi)去找她,而讓命運(yùn)決定一切?僧(dāng)他聽(tīng)說(shuō)19歲的莉迪亞嫁給51歲的名學(xué)者時(shí),感到了撕心裂肺的痛。日子是往前走的,命運(yùn)將阿維德放進(jìn)一樁不錯(cuò)的婚姻,并且他過(guò)得很幸福。
夏日戀情只是一道背景,真正的故事十年后才開(kāi)始。 那時(shí)秋已走遠(yuǎn),在寒冷的冬夜,阿維德和莉迪亞偶然重逢,舊情復(fù)燃。不久,莉迪亞離了婚,到斯德哥爾摩獨(dú)居,她完全無(wú)意和阿維德做夫妻,而是周旋于幾個(gè)情人間。阿維德不堪面對(duì)真相,踏上南下的列車(chē),遠(yuǎn)離傷心之地。
作者簡(jiǎn)介:
雅爾瑪爾·瑟德?tīng)栘惱铮℉jalmar Sderberg 18691941)是瑞典偉大的現(xiàn)代作家之一。他生于斯德哥爾摩的一個(gè)公務(wù)員家庭,是小說(shuō)家、劇作家,也曾在斯德哥爾摩當(dāng)記者。
雖然母親曾為他的文學(xué)志趣憂(yōu)心,他的從文之路頗為順暢,20歲前后便開(kāi)始在《每日新聞》等報(bào)刊發(fā)表短篇小說(shuō)、詩(shī)歌和評(píng)論。他一生著有《錯(cuò)覺(jué)》(1895) 、《馬汀·別克的青春》(1901)、《格拉斯醫(yī)生》(1905)和《嚴(yán)肅的游戲》(1912)這四部中長(zhǎng)篇小說(shuō);約 90篇短篇小說(shuō);《雅特露德》(1906)等3部戲劇。
譯者簡(jiǎn)介:
王曄,作家、翻譯家。瑞典作協(xié)會(huì)員。著有散文和短篇小說(shuō)集《看得見(jiàn)的湖聲》《十七歲的貓》,文學(xué)評(píng)論集《這不可能的藝術(shù)》等;譯有小說(shuō)《格拉斯醫(yī)生》《海姆素島居民》《尤斯塔·貝林的薩迦》等!度f(wàn)象》《文匯報(bào)·筆會(huì)》《書(shū)屋》等報(bào)刊作者。在《文藝報(bào)》設(shè)有文學(xué)專(zhuān)欄藍(lán)翅街筆記。2016年獲得瑞典學(xué)院翻譯獎(jiǎng)。2019年獲得中國(guó)出版人雜志主辦的書(shū)業(yè)年度評(píng)選文學(xué)翻譯獎(jiǎng)。