我渴望一種思想系統(tǒng)可以解放我的想象力,讓它想創(chuàng)造什么就創(chuàng)造什么,并使它所創(chuàng)造出來或?qū)?chuàng)造出來的成為歷史的一部分,靈魂的一部分。
葉芝把神話作為人類智慧的象征表現(xiàn),具體地納入了他的哲學(xué)系統(tǒng),構(gòu)建了一個清晰而完整的象征體系,試圖借此體系來解釋宇宙。
《幻象》以詩性的智慧和想象描述了人類和歷史的發(fā)展。全書分為三個部分,以二十八月相為結(jié)構(gòu)。第一部分闡釋歷史循環(huán)論,第二部分為人類心理學(xué),第三部分描述人死后靈魂的凈化和轉(zhuǎn)化過程。它極大地豐富和深化了葉芝對于人類復(fù)雜經(jīng)驗的感受,并使他的詩具有一種幾乎無可超越至少現(xiàn)在西方還沒有人超越同時又不可抗拒的力量。
1. 諾貝爾文學(xué)獎得主、愛爾蘭國寶級詩人葉芝糅合哲思、歷史與神秘學(xué)之作。以詩性的智慧和想象探詢靈魂和歷史的奧秘,一部聯(lián)結(jié)星空與人世的奇異之書。
2. 《幻象》是一部獨特的現(xiàn)代主義文學(xué)作品,也是葉芝詩歌和思想的啟示性指南。它展示了葉芝創(chuàng)造的哲學(xué)、心理學(xué)、歷史和靈魂生活的體系,鋪陳葉芝對世界的理解、對生命最本初的觀照,提供深入剖析葉芝的作品及其世界的密匙。
3. 葉芝稱《幻象》為我的書中之書/我的《圣經(jīng)》(My Book of Books),視之為他神秘主義哲學(xué)的最終陳述。它旨在同時成為一部理論史作品、一部深奧的哲學(xué)作品、一種美學(xué)符號、一種心理圖式和一本圣典。
威廉·巴特勒·葉芝(William Butler Yeats,18651939),現(xiàn)代英語著名抒情詩人和劇作家,1923年諾貝爾文學(xué)獎獲得者,20世紀(jì)初愛爾蘭文藝復(fù)興運動的領(lǐng)導(dǎo)人之一。他是后期象征主義詩歌在英國的主要代表,對現(xiàn)代英國詩歌的發(fā)展有過重大影響。
西蒙,1989年畢業(yè)于國際關(guān)系學(xué)院國際新聞系。1997年獲中歐國際工商學(xué)院EMBA。出版詩集《玻璃花園:超現(xiàn)實主義集》,攝影詩集《玻璃花園》。出版譯作《幻象:生命的闡釋》《史蒂文斯詩集》(與水琴合譯)、《吉檀迦利》《我的回憶錄》。
水琴,19901993年就讀美國拉瑪大學(xué)英語碩士。19931996年以賓夕法尼亞大學(xué)最高獎學(xué)金就讀比較文學(xué)與文學(xué)理論博士。此后在紐約市立大學(xué)研究生院研讀哲學(xué)、藝術(shù)史及古典語言。著有英文長篇小說《浮游》(Floating)和《天籟天問:蝶夢我思》,出版作品有《史蒂文斯詩集》(與西蒙合譯)、《迪蘭·托馬斯詩集》《艾略特詩學(xué)文集》《當(dāng)代英美流派詩選》《印說云南》(Highlighting Yunnan on Seals)等。
獻 詞 / 1
導(dǎo) 言 / 7
卷一 哈里發(fā)所學(xué)的 / 15
卷二 哈里發(fā)所拒絕學(xué)的 / 133
卷三 鴿子或天鵝 / 195
卷四 普路托之門 / 241
譯后記 / 280