《林燾文選》收錄了林燾先生的17篇論文,時(shí)間跨度為1955~1995年。所選論文基本涵蓋了林燾先生所涉獵的學(xué)術(shù)領(lǐng)域,按照內(nèi)容分為五個(gè)部分編排,分別是:一、漢語(yǔ)規(guī)范化研究(2篇);二、北京話(huà)研究(7篇);三、語(yǔ)音與語(yǔ)義、句法關(guān)系的研究(2篇);四、實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)研究(3篇);五、漢語(yǔ)史研究(3篇)。
隨著時(shí)光流逝,前輩們漸行漸遠(yuǎn),其足跡本該日漸模糊才是;可實(shí)際上并非如此。因?yàn)橛行娜说牟粩嘧窇浥c闡釋?zhuān)由蠈W(xué)術(shù)史眼光的燭照,那些上下求索、堅(jiān)定前行的身影與足跡,不但沒(méi)有泯滅,反而變得日漸清晰。 《北大中文文庫(kù)》是北京大學(xué)出版社新推出一部叢書(shū),書(shū)中選擇了二十位已去世的北大中文系名教授(游國(guó)恩、楊晦、王力、魏建功、袁家驊、岑麒祥、浦江清、吳組緗、林庚、高名凱、季鎮(zhèn)淮、王瑤、周祖謨、陰法魯、朱德熙、林燾、陳貽掀、徐通鏘、金開(kāi)誠(chéng)、褚斌杰),為其編纂適合于大學(xué)生/研究生閱讀的“文選”,讓其與年輕一輩展開(kāi)持久且深入的“對(duì)話(huà)”。
隨著時(shí)光流逝,前輩們漸行漸遠(yuǎn),其足跡本該日漸模糊才是;可實(shí)際上并非如此。因?yàn)橛行娜说牟粩嘧窇浥c闡釋?zhuān)由蠈W(xué)術(shù)史眼光的燭照,那些上下求索、堅(jiān)定前行的身影與足跡,不但沒(méi)有泯滅,反而變得日漸清晰。
為什么?道理很簡(jiǎn)單,距離太近,難辨清濁與高低;大風(fēng)揚(yáng)塵,剩下來(lái)的,方才是“真金子”。今日活躍在舞臺(tái)中心的,二十年后、五十年后、一百年后,是否還能常被學(xué)界記憶,很難說(shuō)。作為讀者,或許眼前浮云太厚,遮蔽了你我的視線(xiàn);或許觀(guān)察角度不對(duì),限制了你我的眼光。借用魯迅的話(huà),“偉大也要有人懂”。就像今天學(xué)界紛紛傳誦王國(guó)維、陳寅恪,二十年前可不是這樣。在這個(gè)意義上,時(shí)間是最好的裁判,不管多厚的油彩,總會(huì)有剝落的時(shí)候,那時(shí),什么是“生命之真”,何者為學(xué)術(shù)史上的“關(guān)鍵時(shí)刻”,方才一目了然。
當(dāng)然,這里有個(gè)前提,那就是,對(duì)于那些曾經(jīng)作出若干貢獻(xiàn)的先行者,后人須保有足夠的敬意與同情。十五年前,我寫(xiě)《與學(xué)者結(jié)緣》,提及“并非每個(gè)文人都經(jīng)得起‘閱讀’,學(xué)者自然也不例外。在覓到一本絕妙好書(shū)的同時(shí),遭遇值得再三品味的學(xué)者,實(shí)在是一種幸運(yùn)”。所謂“結(jié)緣”,除了討論學(xué)理是非,更希望兼及人格魅力。在我看來(lái),與第一流學(xué)者——尤其是有思想家氣質(zhì)的學(xué)者“結(jié)緣”,是一種提高自己趣味與境界的“捷徑”。舉例來(lái)說(shuō),從事現(xiàn)代文學(xué)或現(xiàn)代思想研究的,多愿意與魯迅“結(jié)緣”,就因其有助于心靈的凈化與精神的提升。
對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō),與第一流學(xué)者的“結(jié)緣”是在課堂。他們直接面對(duì)、且日后追懷不已的,并非那些枯燥無(wú)味的“課程表”,而是曾生氣勃勃地活躍在講臺(tái)上的教授們——20世紀(jì)中國(guó)的“大歷史”、此時(shí)此地的“小環(huán)境”,講授者個(gè)人的學(xué)識(shí)與才情,與作為聽(tīng)眾的學(xué)生們共同釀造了諸多充滿(mǎn)靈氣、變化莫測(cè)、讓后世讀者追懷不已的“文學(xué)課堂”。
林燾(1921~2006),字左田,生于北京,福建長(zhǎng)樂(lè)人。著名語(yǔ)言學(xué)家,在社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、漢語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)、漢語(yǔ)音韻學(xué)、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)等領(lǐng)域均有建樹(shù),他是改革開(kāi)放以來(lái)中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)音學(xué)和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)的奠基人和開(kāi)拓者之一,他為北京大學(xué)語(yǔ)言學(xué)和應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展做出了重要貢獻(xiàn)。代表作有《林燾語(yǔ)言學(xué)論文集》、《語(yǔ)音學(xué)教程》和《聲韻學(xué)》等。
那些日漸清晰的足跡(代序)
前言
關(guān)于漢語(yǔ)規(guī)范化問(wèn)題
現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯規(guī)范問(wèn)題
北京話(huà)的連讀音變
北京話(huà)兒化韻個(gè)人讀音差異問(wèn)題
北京話(huà)去聲連讀變調(diào)新探
北京東郊陰陽(yáng)平調(diào)值的轉(zhuǎn)化
北京話(huà)兒化韻的語(yǔ)音分歧
北京官話(huà)溯源
北京官話(huà)區(qū)的劃分
現(xiàn)代漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)輕音現(xiàn)象反映的語(yǔ)法和語(yǔ)義問(wèn)題
現(xiàn)代漢語(yǔ)輕音和句法結(jié)構(gòu)的關(guān)系
探討北京話(huà)輕音性質(zhì)的初步實(shí)驗(yàn)
聲調(diào)感知問(wèn)題
京劇韻白聲調(diào)初析
陸德明的《經(jīng)典釋文》
“人派三聲”補(bǔ)釋
日母音值考
林燾先生學(xué)術(shù)生平
林燾先生著作一覽
把以上各種來(lái)源的移民計(jì)算在一起,從明代開(kāi)國(guó)到遷都北京,五十多年的時(shí)間,全國(guó)各地先后移居北京的漢族人每戶(hù)如以五口計(jì),估計(jì)當(dāng)有幾十萬(wàn)人。這些人分散居住在北京城內(nèi)和附近各地,大大改變了北京的人口結(jié)構(gòu),使得明初人口十分稀少的北京再度繁榮起來(lái)。這時(shí)和北京話(huà)接觸最頻繁的已不再是契丹、女真等少數(shù)民族語(yǔ)言,而是來(lái)自中原和長(zhǎng)江以南的各地漢語(yǔ)方言了。
方言之間雖有分歧,但同是漢語(yǔ),差別不大,這可能是中古以后發(fā)展迅速的北京話(huà)到明代趨于穩(wěn)定的主要原因,當(dāng)時(shí)方言來(lái)源不一,五方雜處,也不可能只向某一地區(qū)的方言靠攏,自然,在明代這二百多年中,北京話(huà)不可能毫無(wú)發(fā)展,在發(fā)展過(guò)程中也必然要受到所接觸的各地方言的影響。明沈榜《宛署雜記》第17卷“方言”條下說(shuō)“第民雜五方,里巷中言語(yǔ)亦有不可曉者”,可見(jiàn)明萬(wàn)歷年問(wèn)(1573-1620年)北京話(huà)詞語(yǔ)來(lái)源就已相當(dāng)復(fù)雜。沈榜共收集當(dāng)時(shí)北京方言詞語(yǔ)八十余條,流傳至今的只有一半左右,其余有的來(lái)自外族語(yǔ)(如“不明白日烏盧班”),有的來(lái)自其他方言(如“呼舅母日妗子”),有的隨事物消亡而消失(如“總角日拐子頭”)。值得注意的是“父日爹,又日別平聲,又日大”條,父親的稱(chēng)呼竟有三種之多,其中“爹”大約是原有的,“大”可能來(lái)自山西,“別平聲”可能來(lái)自江淮一帶,至今山西和江淮一帶仍有這樣稱(chēng)呼父親的,從中正可以看出當(dāng)時(shí)各地方言對(duì)北京話(huà)的影響。
……