托馬斯·哈代是19世紀(jì)的小說家和20世紀(jì)的詩人。1982年,邁克爾·米爾蓋特評(píng)述這位偉大作家傳記的首版。之后,有關(guān)哈代的諸多新信息紛紛問世,其中很多已出現(xiàn)在米爾蓋特本人編輯或與他人合編的哈代作品集里;與此同時(shí),一些學(xué)術(shù)研究也挑戰(zhàn)乃至顛覆了許多既定的假設(shè)。
在這部經(jīng)過廣泛修訂、全面重審、細(xì)致擴(kuò)充的新版?zhèn)饔浿校@位世界水準(zhǔn)的哈代研究學(xué)者不但借鑒了這些新材料,而且充分發(fā)揮了他長期研究哈代生平及作品所得的深刻理解力。
哈代生活中大大小小諸多方面都在書中得以全新闡釋,包括他的家族背景,他作為詩人略顯笨拙的摸索自學(xué)之路,他與首任妻子以及她與他家人之間微妙的關(guān)系,他的愛欲糾葛,他與那些抱負(fù)不凡的女性作者之間隱秘的合作,他參與自己官方傳記的秘密寫作,以及他如何借助召喚記憶的技巧將卓絕的創(chuàng)造力延續(xù)至耄耋之年。
內(nèi)容全面、詳實(shí)可信、通俗易讀,這部傳記成為新一代讀者深入了解哈代一生的典范之作。
米爾蓋特消解了圍繞其傳記主人公的一些根深蒂固的神話,這頗有價(jià)值……該書是對(duì)一位高度私人化的作家清晰、審慎、詳盡的描述……很難想象會(huì)有傳記能超越它。
特里·伊格爾頓,《泰晤士報(bào)高等教育增刊》
米爾蓋特的《托馬斯·哈代傳》一書經(jīng)過全面修訂和更新,完全配得上其新的標(biāo)題(一部傳記重溫)。有大量的新發(fā)現(xiàn)供米爾蓋特借鑒(包括其他學(xué)者的和他自己的),新版?zhèn)饔浛赡苁侵辽傥磥矶陜?nèi)的重量級(jí)傳記。
《1500-1900年英國文學(xué)研究》季刊
序言............ i
第一章哈代家族和漢德家族............ 1
第二章博克漢普屯............ 31
第三章多切斯特............ 66
第四章倫敦............ 100
第五章《窮漢與淑女》............ 140
第六章圣朱利奧特............ 164
第七章《遠(yuǎn)離塵囂》............ 191
第八章婚姻............ 222
第九章斯特明斯特牛頓............ 247
第十章《還鄉(xiāng)》............ 268
第十一章疾病............ 293
第十二章重返多切斯特............ 322
第十三章麥克斯門............ 353
第十四章《林地居民》............ 380
第十五章撰寫《德伯家的苔絲》............ 401
第十六章《德伯家的苔絲》的出版............ 425
第十七章弗洛倫斯·亨尼卡............ 451
第十八章創(chuàng)作《無名的裘德》............ 477
第十九章《無名的裘德》的出版............ 511
第二十章保持距離............ 536
第二十一章悲觀的社會(huì)向善論者............ 570
第二十二章《列王》............ 594
第二十三章來訪之后............ 617
第二十四章一場(chǎng)葬禮............ 650
第二十五章再婚............ 678
第二十六章傳記撰寫............ 709
第二十七章在麥克斯門喝茶............ 732
第二十八章戲劇和戲劇演員............ 762
第二十九章最后的事情............ 786
第三十章身后事............ 809
總體致謝............ 823
對(duì)來源材料的致謝............ 829
參考資料............ 833
索引............ 849
譯后記............ 925