關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

翻譯技術(shù)研究

翻譯技術(shù)研究

定  價(jià):69.9 元

叢書名:外語(yǔ)學(xué)科核心話題前沿研究文庫(kù)·翻譯學(xué)核心話題系列叢書·應(yīng)用翻譯研究

        

  • 作者:王華樹
  • 出版時(shí)間:2023/6/1
  • ISBN:9787521345452
  • 出 版 社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
  • 中圖法分類:H059 
  • 頁(yè)碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:
  • 開本:16開
9
7
3
8
4
7
5
5
4
2
5
1
2

在大數(shù)據(jù)時(shí)代,人工智能技術(shù)發(fā)展迅猛,翻譯技術(shù)日新月異,給當(dāng)前的翻譯教育和翻譯實(shí)踐帶來(lái)了空前的影響。國(guó)內(nèi)外圍繞翻譯技術(shù)的研究日益增多,翻譯技術(shù)已成為翻譯研究不可或缺的一部分。本書以翻譯技術(shù)為研究對(duì)象,探討了翻譯技術(shù)的本體論、價(jià)值論、認(rèn)識(shí)論和方法論,為翻譯學(xué)引入了新的研究視角和研究對(duì)象,豐富和拓展了翻譯研究的本體范疇。
全書內(nèi)容共六章。第一章概述了翻譯技術(shù)的概念、分類、屬性、研究意義等;第二章介紹了翻譯技術(shù)的演變與發(fā)展;第三章梳理了國(guó)內(nèi)外翻譯技術(shù)研究現(xiàn)狀,對(duì)研究主題、研究方法及路徑等進(jìn)行了探討;第四章探討翻譯技術(shù)的作用機(jī)制,并結(jié)合當(dāng)前主流的機(jī)器翻譯譯后編輯模式進(jìn)行了個(gè)案分析和研究;第五章聚焦翻譯技術(shù)系統(tǒng)中各要素之間的互動(dòng)關(guān)系,包括翻譯技術(shù)使用主體的變化、翻譯技術(shù)帶來(lái)翻譯能力與翻譯模式的新發(fā)展、翻譯技術(shù)引發(fā)的倫理問題,以及翻譯技術(shù)的教學(xué)實(shí)踐等;第六章從多維度視角分析現(xiàn)有的翻譯技術(shù)研究框架,探討了研究重點(diǎn)和研究趨勢(shì),重構(gòu)了大數(shù)據(jù)時(shí)代翻譯技術(shù)的研究框架,為未來(lái)的研究開辟了新的路徑。
本書理論與實(shí)踐兼?zhèn),融合學(xué)術(shù)前瞻和技術(shù)前沿,適合廣大翻譯研究者、翻譯教師、翻譯專業(yè)碩博研究生、專職或兼職翻譯人員以及語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)管理人員等借鑒參考。

 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容