《翻譯主題詞匯雙語(yǔ)手冊(cè)》涵蓋CATTI、口譯、四六級(jí)、考研、考博等各類(lèi)翻譯考試的高頻話(huà)題詞匯及固定表達(dá),話(huà)題包括經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、中國(guó)特色政治、科教文體、環(huán)境保護(hù)、醫(yī)療衛(wèi)生、國(guó)際事務(wù)及熱點(diǎn)、國(guó)防軍事和日常生活,同時(shí)還總結(jié)了常用的引語(yǔ)和習(xí)語(yǔ),覆蓋了翻譯的方方面面,具有很高的參考價(jià)值。另外,本書(shū)還總結(jié)了英語(yǔ)中常用外來(lái)詞、英美主要節(jié)日、新聞發(fā)布會(huì)常見(jiàn)媒體、各國(guó)貨幣和中國(guó)歷史朝代表,可供翻譯時(shí)查閱。本書(shū)還特聘外籍專(zhuān)業(yè)播音員錄制了配套音頻,幫助廣大讀者進(jìn)行聽(tīng)口記憶,可以登錄封底網(wǎng)址或掃描封底或內(nèi)文每個(gè)章節(jié)的二維碼免費(fèi)獲取。另外,本書(shū)主編邱政政老師專(zhuān)門(mén)錄制了導(dǎo)學(xué)視頻,教大家如何高效使用本書(shū)提高翻譯水平。
基本資料 不管是四六級(jí)考試,還是考研、考博,翻譯始終是必經(jīng)的一劫。還記得曾經(jīng)四六級(jí)試卷中的神翻譯嗎?有考生把freshman翻譯成新鮮的男人,把北京烤鴨翻譯成Beijing gaga,讓小編笑到停不下來(lái),同時(shí)深感遺憾,若這本《翻譯主題詞匯雙語(yǔ)手冊(cè)》早幾年上市,考生就不會(huì)鬧出這樣的笑話(huà)啦。
這本《翻譯主題詞匯雙語(yǔ)手冊(cè)》囊括經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、中國(guó)特色政治、科教文體、環(huán)境保護(hù)等8大翻譯主題的基礎(chǔ)詞匯和新詞、熱詞,適用于CATTI、MTI、口譯、四六級(jí)、考研、考博以及其他翻譯類(lèi)考試。不管是這些話(huà)題的基礎(chǔ)詞匯,比如生產(chǎn)力五角星學(xué)前教育,還是近幾年出現(xiàn)的新詞、熱詞,比如中國(guó)式現(xiàn)代化凈零排放健康碼等等,在這本書(shū)中你都能找到對(duì)應(yīng)的英文翻譯。為幫助廣大考生進(jìn)行聽(tīng)口記憶,我們特別聘請(qǐng)外籍專(zhuān)業(yè)播音員,為全書(shū)的中譯英英譯中模板句型錄制了配套音頻,美式發(fā)音,純正地道,讀者可以登錄封底網(wǎng)址或掃描封底或內(nèi)文每個(gè)章節(jié)的二維碼免費(fèi)獲取。另外,本書(shū)主編邱政政老師專(zhuān)門(mén)錄制了導(dǎo)學(xué)視頻,教大家如何高效使用本書(shū)提高翻譯水平。
邱政政
上海新東方學(xué)校校長(zhǎng)高級(jí)顧問(wèn),教師發(fā)展研究院院長(zhǎng),英語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)品負(fù)責(zé)人,口譯研究中心主任,新東方教育科技集團(tuán)20周年功勛人物。上海外語(yǔ)頻道ICS節(jié)目主持人,2010上海世博會(huì)志愿者官方外語(yǔ)總培訓(xùn)師,中國(guó)國(guó)家女子水球隊(duì)外語(yǔ)總培訓(xùn)師。
澳大利亞悉尼大學(xué)教育學(xué)碩士,加拿大不列顛哥倫比亞大學(xué)工商管理碩士。英國(guó)劍橋大學(xué)考評(píng)部官方認(rèn)證培訓(xùn)師,持有劍橋CELTA教師認(rèn)證,美國(guó)ETS培訓(xùn)師認(rèn)證。M7英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教學(xué)法開(kāi)創(chuàng)者。1999年1月加入新東方,現(xiàn)已成功面授學(xué)員百萬(wàn)人次,學(xué)生遍布海內(nèi)外。
主要著作包括:《美音糾音、透析與突破》《狂戀美劇學(xué)口語(yǔ)》《托福聽(tīng)力新思維》《TOEFL iBT口語(yǔ)滿(mǎn)分模板》《美國(guó)簽證口語(yǔ)指南》中高級(jí)口譯備考系列。
汪亮
曾任上海新東方學(xué)?谧g研究中心、口譯課題組組長(zhǎng),有多年口譯、雅思、托福教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。澳大利亞悉尼大學(xué)TESOL(教授英語(yǔ)為第二語(yǔ)言)教育學(xué)碩士,高級(jí)同聲翻譯。曾為上海ATP大師賽、ATP世界巡回賽總決賽、F1方程式上海站等大型國(guó)際性活動(dòng)做同聲翻譯。
參與編著《中高級(jí)口譯口試詞匯》《中級(jí)口譯筆試備考精要》《中級(jí)口譯全真模擬試卷》。主編《中級(jí)口譯口試速記100篇》《基礎(chǔ)口譯輔導(dǎo)》。
目錄
Chapter 1 經(jīng)濟(jì)貿(mào)易 1
Chapter 2 中國(guó)特色政治 25
Chapter 3 科教文體 47
Chapter 4 環(huán)境保護(hù) 97
Chapter 5 醫(yī)療衛(wèi)生 121
Chapter 6 國(guó)際事務(wù)及熱點(diǎn) 141
Chapter 7 國(guó)防軍事 175
Chapter 8 日常生活 193
Chapter 9 引語(yǔ)與習(xí)語(yǔ) 221
附 錄 241
1. 英語(yǔ)中常用外來(lái)詞 241
2. 英美主要節(jié)日 245
3. 新聞發(fā)布會(huì)常見(jiàn)媒體 246
4. 各國(guó)貨幣 248
5. 中國(guó)歷史朝代表 251