八篇文本細(xì)讀,八個要命的地方,它們是:女性對普遍的生育權(quán)的維護(hù)(《秋菊打官司)/女性被驅(qū)趕出倫理秩序(魯迅《祝!罚/改嫁的倫理之冤(古名家本《竇娥冤》)/父母之不我愛(舜竊負(fù)而逃解)/自戕以絕宗,徹底拒絕為父(魯迅《孤獨(dú)者》)/作父親的兒子還是上帝的兒子(笛!遏敒I遜漂流記》)/弒父以成年(加繆《局外人》)/無父之子的羞恥(卡夫卡《審判》)。三篇關(guān)注女性問題,五篇關(guān)注父親問題,選擇的文本傾向本土化,關(guān)注的問題無疑是中國化的,理論原創(chuàng)程度非常高;最后的附錄《女兒也是傳后人》,是對這兩大主題的綜合性回應(yīng)。整體而言,是很有三聯(lián)味道的法學(xué)書籍。
蘇力在序中雖言這是中國法律與文學(xué)研究的一次重大拓展,但它并非讀者一眼望去的法律與文學(xué)之義,更不是美國法律與文學(xué)影響的結(jié)果。作者嘗試在一些根本性的人類生存處境中呈現(xiàn)法律問題,在由文學(xué)文本構(gòu)建的具體語境,以及構(gòu)建這些文本的歷史語境中冷靜地考察中西方倫理問題,它們本質(zhì)上都是年輕人的人生大問題。