本書從語言加工的神經(jīng)機(jī)制角度來研究漢語大腦詞庫中的基本語言單位和漢語詞庫系統(tǒng)。
全書共分九章,第一章和第二章介紹漢語語言單位和國內(nèi)外大腦詞庫相關(guān)問題的研究現(xiàn)狀;第三章介紹ERPs的工作原理、分析指標(biāo)以及本書的實(shí)驗(yàn)說明;第四章至第七章是從提取和存儲(chǔ)兩種認(rèn)知加工方式角度考察漢語的語言單位,綜合分析漢語詞庫可能的基本語言單位這一核心問題,并討論與此相關(guān)的一些理論問題,共包括六個(gè)ERPs實(shí)驗(yàn);第八章以離合詞加工為切入點(diǎn)(實(shí)驗(yàn)七)探討詞法與句法加工特點(diǎn),分析漢語詞庫系統(tǒng)的特征,并構(gòu)擬漢語詞庫模型;第九章為結(jié)語。
張珊珊,1977年1月生,1997年進(jìn)入徐州師范大學(xué)中文系語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)神經(jīng)語言學(xué)方向?qū)W習(xí),2000年獲碩士學(xué)位,2006年畢業(yè)于南京師范大學(xué)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè),獲博士學(xué)位。江蘇師范大學(xué)語言科學(xué)與藝術(shù)學(xué)院、江蘇省語言科學(xué)與神經(jīng)認(rèn)知1-程重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室、國家語委語言能力高等研究院副教授,2017—2018年美國南加利福尼亞大學(xué)語言學(xué)系訪問學(xué)者,中國語言學(xué)會(huì)、中國神經(jīng)語言學(xué)研究會(huì)、國際中國語言學(xué)會(huì)會(huì)員。主要從事神經(jīng)語言學(xué)與語言習(xí)得研究,先后主持完成國家社會(huì)科學(xué)基金、教育部人文社會(huì)科學(xué)研究和江蘇省社會(huì)科學(xué)基金等項(xiàng)目,成果發(fā)表于《中國語言學(xué)報(bào)》《語言文字應(yīng)用》《語言科學(xué)》《外國語》《語言研究》等。
第一章 漢語的語言單位問題研究現(xiàn)狀
第一節(jié) 漢語的語言單位
一、從“字”到“詞”
二、“詞”與“字”的分離
三、“詞”“語”的爭論
第二節(jié) 一種特殊類型的語言單位:離合詞
一、“離合詞”的概念
二、離合詞的界定標(biāo)準(zhǔn)
三、本文對“離合詞”的理解和界定
第三節(jié) “本位觀”
一、“本位”的概念
二、“本位”理論
第四節(jié) 本研究對漢語語言單位的劃分和界定
第二章 大腦詞庫中基本語言單位問題研究現(xiàn)狀
第一節(jié) 大腦詞庫問題國內(nèi)外研究現(xiàn)狀
一、語言學(xué)研究視野中詞庫與大腦的關(guān)系
二、大腦詞庫的概念與內(nèi)涵
三、大腦詞庫的研究歷史與現(xiàn)狀
第二節(jié) 大腦詞庫研究的核心問題
一、形態(tài)加工依賴的是運(yùn)算還是存儲(chǔ)
二、詞的加工是否從形態(tài)上進(jìn)行分解
三、復(fù)雜形態(tài)的加工
四、形態(tài)加工中的語義效應(yīng)
第三節(jié) 與大腦詞庫相關(guān)的模型和假說
一、層次網(wǎng)絡(luò)模型與擴(kuò)展激活模型
二、跳石模型和瀑布模型或瀑布狀模型
三、語素通達(dá)模型或詞綴剝離模型
四、詞匯通達(dá)模型和完整列出假說
五、地址化形態(tài)模型和擴(kuò)展的地址化形態(tài)模型
六、依賴詞的語音和形態(tài)為基礎(chǔ)的混合模型
第四節(jié) 大腦詞庫提取的基本語言單位問題研究現(xiàn)狀
一、對漢語之外其他語言大腦詞庫提取的基本語言單位研究
二、漢語大腦詞庫提取的基本語言單位研究
第五節(jié) 大腦詞庫存儲(chǔ)的基本語言單位問題研究現(xiàn)狀
一、對漢語之外其他語言的大腦詞庫存儲(chǔ)的基本語言單位研究
二、漢語大腦詞庫存儲(chǔ)的基本語言單位研究
第六節(jié) 研究方法
一、理論語言學(xué)研究方法
二、心理語言學(xué)方法
三、神經(jīng)語言學(xué)方法
第三章 事件相關(guān)電位技術(shù)以及與實(shí)驗(yàn)相關(guān)的說明
第一節(jié) ERPs的基本原理和數(shù)據(jù)離線分析
第二節(jié) 與語言相關(guān)的ERPs成分
一、早期成分和外源性成分
二、P2成分
三、N400成分
四、LPC成分
第三節(jié) ERPs成分的效應(yīng)研究
一、新舊效應(yīng)
二、相繼記憶效應(yīng)
第四節(jié) ERPs的優(yōu)點(diǎn)和限制
第五節(jié) 與實(shí)驗(yàn)相關(guān)的說明
一、本研究的實(shí)驗(yàn)假設(shè)
二、實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)及實(shí)驗(yàn)范式
三、實(shí)驗(yàn)語料選擇和編排
四、關(guān)于預(yù)實(shí)驗(yàn)
第四章 漢語單音節(jié)語言單位提取的神經(jīng)加工機(jī)制研究
第一節(jié) 實(shí)驗(yàn)一:漢語單音節(jié)語言單位的內(nèi)隱提取
一、被試和實(shí)驗(yàn)語料
二、實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)和程序
三、腦電記錄與獲得
四、數(shù)據(jù)處理和分析
五、實(shí)驗(yàn)結(jié)果
六、分析和討論
七、小結(jié)
第二節(jié) 實(shí)驗(yàn)二:基于再認(rèn)的漢語單音節(jié)語言單位的外顯提取
一、被試和實(shí)驗(yàn)語料
二、實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)和程序
三、腦電記錄與獲得
四、數(shù)據(jù)處理和分析
五、實(shí)驗(yàn)結(jié)果
六、分析與討論
七、小結(jié)
第三節(jié) 綜合分析與討論
一、無意義的字的提取機(jī)制
二、詞和非自由語素的提取機(jī)制及其存儲(chǔ)關(guān)系
第四節(jié) 本章結(jié)論
第五章 漢語雙音節(jié)語言單位提取的神經(jīng)加工機(jī)制研究
第一節(jié) 實(shí)驗(yàn)三:漢語雙音節(jié)語言單位的內(nèi)隱提取
一、被試和實(shí)驗(yàn)語料
二、實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)和程序
三、腦電記錄與獲得
四、數(shù)據(jù)處理和分析
五、實(shí)驗(yàn)結(jié)果
六、分析和討論
七、小結(jié)
第二節(jié) 實(shí)驗(yàn)四:基于再認(rèn)的漢語雙音節(jié)語言單位的外顯提取
一、被試和實(shí)驗(yàn)語料
二、實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)和程序
三、腦電記錄與獲得
四、數(shù)據(jù)處理和分析
五、實(shí)驗(yàn)結(jié)果
六、分析和討論
七、小結(jié)
第三節(jié) 綜合分析和討論
一、單純詞和合成詞的提取加工
二、詞與短語的差異
第四節(jié) 本章結(jié)論
第六章 漢語單雙音節(jié)語言單位存儲(chǔ)的神經(jīng)加工機(jī)制研究
第一節(jié) 實(shí)驗(yàn)五:漢語單音節(jié)語言單位的記憶編碼存儲(chǔ)
一、被試和實(shí)驗(yàn)語料
二、實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)和程序
三、腦電記錄與獲得
四、數(shù)據(jù)處理和分析
五、實(shí)驗(yàn)結(jié)果
六、分析和討論
七、小結(jié)
第二節(jié) 實(shí)驗(yàn)六:漢語雙音節(jié)語言單位的記憶編碼存儲(chǔ)
一、被試和實(shí)驗(yàn)語料
二、實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)和程序
三、腦電記錄與獲得
四、數(shù)據(jù)處理和分析
五、實(shí)驗(yàn)結(jié)果
六、分析和討論
第三節(jié) 本章結(jié)論
第七章 漢語基本語言單位的神經(jīng)機(jī)制以及相關(guān)問題
第一節(jié) 漢語詞庫中基本語言單位的確立
一、詞庫的語言單位中不包括句子
二、不支持字是漢語詞庫的基本語言單位
三、語素也不能成為漢語大腦詞庫的基本語言單位
四、詞更有可能是漢語詞庫的基本語言單位
五、短語不可能是漢語詞庫的基本語言單位
第二節(jié) 漢語基本語言單位加工的神經(jīng)機(jī)制
一、漢語基本語言單位提取的神經(jīng)機(jī)制
二、漢語基本語言單位存儲(chǔ)的神經(jīng)機(jī)制
第三節(jié) 基本語言單位和后備程序的關(guān)系
第四節(jié) 相關(guān)語言理論問題的探討
一、語言單位加工的神經(jīng)機(jī)制和“本位觀”
二、語素和構(gòu)詞法