有海水的地方就有華人,有華人的地方就有中華文化的流播,也就伴隨有華文文學在世界各地綻放奇葩,并由此構成一道趨異與共生的獨特風景線。當今世界,中華文化對全球的影響力不斷擴大,無疑為我們尋找華文文學創(chuàng)作與研究的世界性坐標,提供了有利的條件和新的機遇。
改革開放三十多年來,中國大陸華文文學研究界的老中青學人,回應歷經(jīng)滄桑的世界華文文學創(chuàng)作,孜孜矻矻地進行了由淺入深、由少到多的觀察與探悉,取得了相當豐碩的研究成果。為了匯集這一學科領域的創(chuàng)獲,為了增進世界格局中中華文化和不同文化之間的交流與對話,為了加強以漢語為載體的華文文學在世界文壇的地位,也為了給予持續(xù)發(fā)展中的世界華文文學以學理與學術的有力支持,中國世界華文文學學會與花城出版社聯(lián)手合作,決定編輯出版“世界華文文學研究文庫”。
這套“文庫”,計劃用大約五年的時間出版約50種系列圖書。
“文庫”擬分為四個系列:自選集系列、編選集系列、優(yōu)秀專著系列,博士論文系列。分輯出版,每輯推出6至10種。其中包括:自選集——當代著名學者選集,入選學者的代表作;編選集——已故學人的精選集,由編委會整理集納其主要研究成果輯錄成冊;優(yōu)秀專著——世界華文文學研究領域的新學術專著,由編委會評選推出;博士論文——世界華文文學研究的博士論文,由編委會遴選勝出。
“世界華文文學研究文庫”將以系統(tǒng)性的編選形式,成就華文文學研究領域的大典。其意義,一是展示中國世界華文文學研究的整體性學術成果;二是搶救已故學人的研究力作;三是彌補此一研究領域的空缺,以新視界做出新的開拓;四是凸顯典藏性,有較高的歷史價值與人文價值。
“文學在場”與“經(jīng)典化”,是《江少川選集》從開篇到收官的關鍵字。它們,恰恰貫穿了二十多年來江少川兄為海外華文文學研究開疆拓域、篳路藍縷的艱辛途程,成為今天當代中國文學已蔚為新潮與壯觀的海外華文文學(又稱“新移民文學”)的指向路標與上升臺階的標志。
作為一位身在海外的華文寫作者,同時也置身于大學院校的學界批評語境之中,我親眼目擊并參與了海外華文文學研究與批評——作為中國當代文學一個全新話語言述體系的建構全過程。自20世紀90年代以降,全新崛起的海外華文文學作為一個學術專題領域的建構,從無到有,由微而盛,從早先各院校機構零敲碎打的“臺港文學研究”,進而發(fā)展成今天跨地域、跨學科的一個海外華文文學的綜合言述體系,這其中,就我個人了解接觸而言(原諒我或許孤陋寡聞),在中國大陸為此拓荒耕耘、又與海外華文作家交誼深篤的人物中,有一位,就是本文著墨的華中師大的江少川教授。而此書全面呈現(xiàn)的,正是少川兄長在華文文學研究領域如何從艱難起步到言述逐漸成型,自“文學在場”的文本細讀,再到歸類一綜合一提升的理論闡述,而逐漸確立其“經(jīng)典化”地位的跋涉歷程和筆耕實績。
隨著三十年來改革開放熱潮而國門大開、國力大增,海外華文作家群體迅速崛起——哈金、虹影、張翎、陳河、陳謙……十數(shù)年間,重量級的作家連貫而出,華文文學創(chuàng)作實績碩果累累,甚至已呈異峰突起而海內(nèi)-外爭鋒之勢;以社科院文學所“臺港澳文學室”領銜的海外華文文學研究熱潮,早已突破“臺港澳文學”的藩籬,而演變?yōu)椤昂M馊A文文學”再到“新移民文學”,更進而打通“世界文學”的疆疇(哈佛教授王德威的世界華文言述與哈金的英文創(chuàng)作頻頻獲得西方大獎,即是明證)——領域在不斷拓寬,視界日益變得高遠,早已不復當年當時的“小池塘”“小格局”之貌了!當代中國文學批評,反呈現(xiàn)出千年漢語文學史中罕見的——“海外”乃“海內(nèi)”之回聲、“海內(nèi)與海外并重”、無“海外”則不足以言“海內(nèi)”等等博大宏曠的氣象。而這一切,與本書呈現(xiàn)的學術風貌是同步的:既是“過去完成時”也是“現(xiàn)在進行時”,既是“英雄造時勢”又是“時勢造英雄”——首先,海外華文創(chuàng)作的興盛,造就了海外華文文學批評的拓荒與興盛;海外華文文學批評的檔次提升,同時又反過來促進了創(chuàng)作者及其創(chuàng)作質(zhì)地、境界的提升,更大大拓展了廣大讀者對海外華文文學作品的接受度及其欣賞水平。在這整個拓荒跋涉的歷程中,《江少川選集》所留下的履痕足跡,正是引起我自己對過往的思境狹隘的鑒察反思的,也是當今已形成團隊規(guī)模與格局態(tài)勢的海外華文批評界,足以安慰也足以自傲的——從“點”到“面”。從“挖井”到“汲!,不因“小”“偏”“隔”而躊躇不前、妄自菲薄,反因“深”“細”“遠”而掘得資源、獲取博大——世事如斯,文事如斯,不正是本書呈現(xiàn)的從“文學在場”到“經(jīng)典化”之路,所昭告我們的真諦嗎?
江少川,湖北武漢人,華中師范大學中文系畢業(yè)。華中師范大學文學院教授,武昌首義學院中文系主任,碩士生導師。長期在高校從事寫作學、臺港澳暨海外華文文學的教學與研究。出版著作《現(xiàn)代寫作精要》《臺港澳文學論稿》《海山蒼蒼——海外華裔作家訪談錄》《解讀八面人生——評高陽歷史小說》等十多部,主編教材《臺港澳暨海外華文文學教程》《臺港澳暨海外華文文學作品選》等多部。在海內(nèi)外發(fā)表論文、訪談百余篇。
第一輯 臺灣文學研究
鄉(xiāng)愁母題詩美建構及超越——論余光中詩歌的“中國情結”
白先勇小說詩學初探
高陽歷史小說的悲劇意識
古龍武俠小說的藝術世界
轉型期新生代小說家姿態(tài)——黃凡、吳錦發(fā)、張大春小說論
第二輯 港澳文學研究
中國長篇意識流小說第一人——論劉以鬯的《酒徒》及《寺內(nèi)》
世紀末香港都市交響曲——香港新生代小說家的都市書寫
世紀滄桑中的澳門文學回眸
魔幻寫實與志怪傳奇:當代港澳社會寫真——評澳門作家陶里小說集《百慕她的誘惑》
“后設”“聚焦”與生活原生態(tài)——初讀寂然
第三輯 新移民文學研究
中西時空沖撞中的海外文學潮——論新移民文學的發(fā)生、特征與意義
新移民文學的地理空間詩學初探
一個貼近現(xiàn)實主義文學的靈魂——哈金《等待》與《南京安魂曲》再探析
底層移民家族小說的跨域書寫——論張翎的長篇新作《金山》
地球村視域下現(xiàn)代人精神世界的探尋——論林湄的長篇小說《天外》
陳河與其歷史長篇《甲骨時光》
江少川學術年表
后記