作者簡介:
川端康成:
日本“新感覺派”領(lǐng)軍人物,現(xiàn)當(dāng)代小說家。1968年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),是日本首位獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的作家。
幼年父母雙亡,其后姐姐和祖父母又陸續(xù)病故,逐漸形成了感傷、孤獨(dú)的性格,這種內(nèi)心的痛苦與悲哀成為后來川端康成文學(xué)的底色。他一生創(chuàng)作了100多篇小說,中短篇多于長篇。作品極富抒情性,美學(xué)基礎(chǔ)是日本傳統(tǒng)的物哀、風(fēng)雅與幽玄,深受佛教思想和虛無主義影響。
譯者簡介:
陳德文:
翻譯家,知名日本文學(xué)研究學(xué)者。畢業(yè)于北京大學(xué),擔(dān)任南京大學(xué)教授,翻譯了多本川端康成、夏目漱石、三島由紀(jì)夫、永井荷風(fēng)、谷崎潤一郎等日本文學(xué)名家的名作。翻譯作品體裁類型豐富,有小說、散文隨筆、詩歌和俳句等。