還鄉(xiāng)筆記(馬提尼克法語(yǔ)詩(shī)人埃梅·塞澤爾詩(shī)歌代表作中譯本,滿腔憤怒的吶喊與譫語(yǔ),被哲學(xué)家薩特稱為“黑色俄耳甫斯”)
定 價(jià):69 元
而我體內(nèi)這些我非凡祖先孵化的蝌蚪呵!他們既未發(fā)明火藥也未發(fā)明指南針他們從未懂得馴服蒸汽或是電力他們沒(méi)有探索大;蛘咛炜可他們熟識(shí)這苦難國(guó)度每一個(gè)隱秘的角落他們不知遠(yuǎn)游只知背井離鄉(xiāng)他們?cè)桨l(fā)靈活地卑躬屈膝他們被馴化被基督教化他們被接種了退化墮落達(dá)姆達(dá)姆兩手空空的鼓聲達(dá)姆達(dá)姆傷口響亮的無(wú)用鼓聲達(dá)姆達(dá)姆背叛孱弱的滑稽鼓聲
先祖熱情與恐懼的溫?zé)崆宄?br />扔出船外我異鄉(xiāng)的財(cái)富扔出船外我真實(shí)的謊言但何來(lái)陌生的驕傲豁然照亮我心?
埃梅·塞澤爾《還鄉(xiāng)筆記》
埃梅·塞澤爾
(Aimé Césaire,1913-2008)
法國(guó)詩(shī)人、劇作家和政治家,黑人精神運(yùn)動(dòng)的創(chuàng)始人和主要代表。出生于法國(guó)海外省馬提尼克島,十八歲時(shí)靠獎(jiǎng)學(xué)金就讀巴黎的高中。巴黎成為塞澤爾黑人意識(shí)覺(jué)醒和反思黑人境況的平臺(tái)。塞澤爾一生反對(duì)種族歧視、殖民統(tǒng)治與文化同化政策,高聲歌頌獨(dú)特的黑非洲文明,詩(shī)集代表作有《還鄉(xiāng)筆記》《神奇的武器》等。塞澤爾于2008年4月17日在法蘭西堡去世,4月20日法國(guó)為他舉行國(guó)葬,2011年移葬圣賢祠。
譯者簡(jiǎn)介
施雪瑩,博士,南京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院法語(yǔ)系準(zhǔn)聘副教授。研究方向?yàn)榉ㄕZ(yǔ)國(guó)家(地區(qū))文學(xué)研究、翻譯理論與實(shí)踐研究,譯有《三孔橋》《天空之藍(lán)》《物質(zhì)的迷醉》等作品。
還鄉(xiāng)筆記 _ 1
論殖民主義 _ 71
海島、 樹(shù)與火山(譯后記) _ 145