20世紀五六十年代的香港,商品經濟盛行,文藝也高度商業(yè)化。一位藝術良心未泯的作家,掙扎于理想與現(xiàn)實的沖突中,一面煮字療饑,一面自責懺悔,沉淪為不能自拔的酒徒……
《酒徒》創(chuàng)作于20世紀60年代初,開香港文學現(xiàn)代主義之先河,被譽為中國**意識流小說,入選《亞洲周刊》20世紀中文小說一百強。2004年引發(fā)香港導演王家衛(wèi)拍攝電影《2046》,2011年由香港導演黃國兆拍攝成電影《酒徒》。
《酒徒》問世以來不斷再版,本書采用的是1963年香港海濱圖書公司初版本。除作品之外,編者還選編了相關評論文章作為附錄,以方便研究,并為作品提供了大量注釋,幫助讀者掃除閱讀障礙。
★香港文學一代宗師、王家衛(wèi)的文學老師劉以鬯先生經典杰作。
★首次引進1963年初版本。
★銜接五四文學神韻,開香港文學現(xiàn)代主義之先河。
★被譽為中國**意識流小說,入選《亞洲周刊》20世紀中文小說一百強。
★一本關于小說的小說,滿篇金句,永不褪色的驚艷感。
★2004年引發(fā)香港導演王家衛(wèi)拍攝電影《2046》,2011年由香港導演黃國兆拍攝成電影《酒徒》。
★本書為簡注本,增補地名、人名、譯名、作品名等注釋70余條,掃除因語言習慣和時代差異帶來的閱讀障礙。
★收錄相關評論文章以方便研究。
★配有劉以鬯先生珍貴老照片。
編者的話
梅子
《酒徒》寫一個因處于這個苦悶時代而心智不十分平衡的知識分子怎樣用自我虐待的方式去求取繼續(xù)生存(見《序》),是香港作家劉以鬯先生名聞遐邇的代表作之一。一九六二年十月十八日起連載于香港《星島晚報》副刊,翌年三月三十日全文刊完。隨后,香港海濱圖書公司馮若行先生向作者表示,愿意為它出版單行本;同年十月,《酒徒》最初的圖書版本在香港問世。
一九七九年三月和一九八五年九月,臺北遠景出版事業(yè)公司和北京中國文聯(lián)出版公司先后首次在兩地重排印行。
此外,一九九三年四月和二〇〇三年七月,另有香港的金石圖書貿易有限公司版和獲益出版事業(yè)有限公司版(作者修訂版)分別重排印行;二年七月,有北京解放軍文藝出版社重排版印行;二〇一五年十月,有臺北行人文化實驗室(行人股份有限公司)重排加注版印行。這個加注版有《新版前記》和《序》:前者沿用二〇〇三年獲益版的《〈酒徒〉新版序》,并在文末加寫一段話如下:二〇一五年八月,黃勁輝導演拍攝我的紀錄片《1918》接近尾聲,片長約兩個小時。全賴他四方籌募資金,制作長達六年,十分嚴謹。電影在臺灣公映前,行人出版社支持《酒徒》在臺灣再度出版,并提供嚴謹注釋,希望讓臺灣讀者更容易理解一九七〇年代的香港作品。注解審訂得到香港學者蕭欣浩、宋子江等義務協(xié)助,我衷心感謝他們的幫助。后者重用一九六三年《酒徒》香港海濱圖書公司的《序》。
《酒徒》各種中文版于各地多次再版的現(xiàn)象,在香港小說出版史上實屬罕見。
二〇一四年《酒徒》由韓國學者、釜山大學中文系金惠俊教授譯成韓文,并于韓國京畿道坡州市創(chuàng)評出版社付梓。
《酒徒》出版后,評論家或譽之為一部具有創(chuàng)意的小說,中國第一部意識流小說,自五四以來,穆時英以后,心理小說上的一次新的轉機,一種大膽的嘗試,一個創(chuàng)新的實驗;或歸之為文人小說;或指之為一本關于小說的小說……再次彰顯了它的與眾不同。一九九九年,《酒徒》入選《亞洲周刊》舉辦的二十世紀中文小說一百強,二年,又入選《香港筆薈》舉辦的二十世紀香港小說經典名著百強。要欣賞或研究香港現(xiàn)代長篇小說的成就,不能避開或忽略這部經典。為了讓內地廣大讀者更方便閱讀,二〇一八年,人民文學出版社與作者商定出版了這部小說的簡注本,正文采用的是二〇〇三年七月香港獲益出版事業(yè)有限公司推出的作者修訂版。其中有些詞語需要說明,還有部分外國人、地、書、電影的名稱與內地通用譯法有異,編者與出版社編輯特提供嚴謹注釋,掃除了閱讀的障礙。
本次出版的《酒徒》,除保留二〇一八年簡注本的注釋外,正文采用的是一九六三年十月香港海濱圖書公司的初版本。編者在此基礎上,改正了一些手民之誤,規(guī)范了一些標點,對于作者本人、香港本地和特定時代的習慣用語、字詞用法,以及量詞、象聲詞、外文譯名等未作改動,最大限度保留了原作風貌。本版還增加了作者手跡照、相片;在小說正文后附錄一篇作者一九九三年的發(fā)言稿《我為什么寫〈酒徒〉》和五篇評論的節(jié)錄或全文,希望有助于讀者的深入閱讀和欣賞。關于《酒徒》的評論很多,迄今每年都有新作,其中也不乏新意,編者只列出《酒徒》問世后二十五年間部分評論的見解,時間和篇幅有限,自然談不上求全,僅在舉隅而已。
2015年2月9日初稿
2023年9月28日定稿于香港
劉以鬯(19182018)
中國香港著名作家、編輯家,中國作家協(xié)會會員。曾任香港作家聯(lián)會副會長、會長。
原名劉同繹,字昌年。1918年12月7日生于上海,祖籍浙江鎮(zhèn)海。1941年上海圣約翰大學(主修哲學)畢業(yè)。曾在重慶、上海、香港、新加坡、吉隆坡等地任報紙副刊編輯,1948年底定居香港。先后任《香港時報》副刊(《淺水灣》《快活谷》)編輯、《快報》副刊(《快活林》《快趣》)主編、《星島晚報·大會堂》主編、《香港文學》主編。榮獲香港特區(qū)政府榮譽勛章、銅紫荊星章,香港藝術發(fā)展局杰出藝術貢獻獎終身成就獎。2018年6月8日于香港逝世。
1936年開始發(fā)表作品。著有《酒徒》《對倒》《島與半島》《寺內》《打錯了》等文學作品逾四十種,包括長篇小說、中短篇小說、微型小說、散文、文學評論等。作品屢獲獎項,入選海內外多種選本、鑒賞辭典和大學教材,被譯為英、法、意、荷、日、韓等多國語言。一些小說如《酒徒》《對倒》《私戀》等被改編搬上銀幕。
編者的話 梅子1
序 劉以鬯4
酒徒 1
附錄
我為什么寫《酒徒》
在港大香港文化課上的發(fā)言 劉以鬯293
小說技巧芻論(節(jié)錄) 李英豪297
解剖《酒徒》(節(jié)錄) 振明298
劉以鬯及其文學成就(節(jié)錄) 梅子304
《酒徒》的意義和技巧(節(jié)錄)鐘玲葉娓娜王仁蕓王曉堤姚啟榮黃維陳錫麟310
香港小說與西方現(xiàn)代文學的關系(節(jié)錄) 梁秉鈞315
劉以鬯作品年表 320