清初劇壇的雙璧之一的《長生殿》,取材于白居易的長詩《長恨歌》、白樸的劇作《梧桐雨》,情致深厚地演繹了唐玄宗、貴妃楊玉環(huán)之間的愛情故事。作者按照歷史面貌反映歷史,但又從蕪雜的素材中,適當?shù)剡x擇、改造,加以必要的虛構(gòu)。本書以稗畦草堂原刊本為底本,校以文瑞樓刊本、《暖紅室匯刻傳奇》本,對文本詞句的解釋通俗易懂,對名物典故的注釋準確精煉,作為我社經(jīng)典的長銷書廣受讀者好評。
本次推出的四大名劇大字本,其特點為開本較大、正文字號較大、排版疏朗悅目,每本書后附加美觀實用的內(nèi)容結(jié)構(gòu)梗概圖表,對每出主要情節(jié)加以總結(jié)說明,便于讀者更好的理解原書內(nèi)容。
前言
《長生殿》和《桃花扇》是清初劇壇的雙璧,當時以南洪北孔齊名。洪昇(16451704)的《長生殿》完成于清康熙二十七年(1688),比《桃花扇》早十一年。
明朝的滅亡和新朝的建立,在劇作家的心靈上留下深刻的創(chuàng)傷。按照傳統(tǒng)道德標準,他既對新朝表示效忠:凌云無彩筆,向日有丹葵(《恭遇皇上視學,釋奠先圣,敬賦四十韻》),同時又對舊王朝寄托他的哀思:白頭遺老在,指點十三陵(《京東雜感》),雖然他出生在明亡之后,連遺少也說不上。
明清之際的易代之感,如同宋元之際一樣,不同于一家一姓的改朝換代,但它又是統(tǒng)一的中華民族形成過程中必不可少的催生的陣痛!堕L生殿》借用唐代以來膾炙人口的唐明皇、楊貴妃的故事,將前半部寫成歷史劇的規(guī)模,為后來的《桃花扇》開拓了一條新路!堕L生殿》寫的是唐代的安祿山之亂,離開它已有八九個世紀之久,因此在第二十八齣《罵賊》和第三十四齣《刺逆》中可以不大有忌諱;《桃花扇》寫的是不久前南明覆亡的歷史,不能不接觸到清軍南下的史實,因此對某些情節(jié),如史可法之死,不得不以曲筆出之。
《長生殿》第三十八齣《彈詞》〔梁州第七〕空對著六代園陵草樹埋,滿目興衰,將杜甫詩《江南逢李龜年》的地點由潭州(今湖南長沙)改換為明朝的留都南京,作者明顯地以《彈詞》中李龜年對天寶盛世的追懷,寫出自己對明朝的追念!堕L生殿》的演唱由此在清初產(chǎn)生了轟動性的效應(yīng),流行的諺語家家收拾起,戶戶不隄防指此而言,不隄防是《彈詞》的起句。
盡管如此,《長生殿》的中心卻是唐明皇和楊貴妃的愛情故事。
白居易《長恨歌》是《長生殿》的最早依據(jù)。它和《哀江頭》《麗人行》等詩的不同,正如白居易和杜甫的不同。如果說新興的傳奇(文言短篇小說)、說唱文學不曾對杜甫有過什么影響,白居易則顯然受到這種新的文學空氣的熏陶。白居易是通俗的說唱文學的愛好者,他的友人元稹、陳鴻、李公垂和弟弟白行簡都是傳奇的著名作家,傳奇在白居易時代風行一時。正因為《長恨歌》和傳奇、說唱有這樣一層關(guān)系,它才能在后來為雜劇、諸宮調(diào)、傳奇(戲曲)作家多次采用為題材。
《與元九書》可以看作是白居易的理論著作,它說:今仆之詩,人所愛者,悉不過雜律詩與《長恨歌》已下耳。時之所重,仆之所輕。白居易在這篇進步而略嫌狹隘的詩論中,重視的是自己的諷諭詩,而《長恨歌》不在其內(nèi)。硬把《長恨歌》作為諷刺詩,只能降低它的價值。
......
洪昇(1645-1704),字昉思,號稗畦。錢塘(今浙江杭州)人。清代戲曲名家,與《桃花扇》作者孔尚任并稱南洪北孔。代表作《長生殿》歷經(jīng)十年,三易其稿,于康熙二十七年(1688)問世后引起社會轟動。著有詩集《稗畦集》《稗畦續(xù)集》《嘯月樓集》,雜劇有《四嬋娟》。今人輯有《洪昇集》。
徐朔方(19232007),浙江東陽人。歷任浙江師范學院講師,杭州大學、浙江大學教授,美國普林斯頓大學客座教授。兼任國家古籍整理出版規(guī)劃小組顧問、***全國高校古籍整理研究工作委員會委員、中國戲曲學會副會長等。