《世說新語》是南朝宋劉義慶(403-444)編撰的一部志人筆記小說集,主要記載東漢末、三國、兩晉士族階層的遺聞?shì)W事。《世說》之名,始于西漢劉向。但劉向所著的《世說》早已亡佚。劉義慶的《世說新語》起初亦名《世說》,后人為與劉向書區(qū)分,別稱《世說新書》,大約在五代以后才改稱今名;一說唐初已稱《世說新語》!靶聲、“新語”二名,孰先孰后,難以憑現(xiàn)有的文獻(xiàn)做出準(zhǔn)確判斷,只好存疑。但比較確定的是,從來初起,《世說新語》這個(gè)名字就已經(jīng)通行了。
德行第一
言語第二
政事第三
文學(xué)第四
方正第五
雅量第六
識(shí)鑒第七
賞譽(yù)第八
品藻第九
規(guī)箴第十
捷悟第十一
夙惠第十二
豪爽第十三
容止第十四
自新第十五
企羨第十六
傷逝第十七
棲逸第十八
賢媛第十九
術(shù)解第二十
巧藝第二十一
寵禮第二十二
任誕第二十三
簡(jiǎn)傲第二十四
排調(diào)第二十五
輕詆第二十六
假譎第二十七
黜免第二十八
儉嗇第二十九
汰侈第三 十
忿狷第三十一
讒險(xiǎn)第三十二
尤悔第三十三
紕漏第三十四
惑溺第三十五
仇隙第三十六
12.何驃騎作會(huì)稽,虞存弟謇作郡主簿,以何見客勞損,欲白斷常客,使家人節(jié)量,擇可通者。作白事成,以見存,存時(shí)為何上佐,正與謇共食,語云:“白事甚好,待我食畢作教!笔掣(jìng),取筆題白事后云:“若得門庭長如郭林宗者,當(dāng)如所白。汝何處得此人?”謇于是止。
【注釋】何驃騎:何充,字次道,曾任驃騎將軍,領(lǐng)徐州刺史,故稱“何驃騎”。晉康帝去世之后,何充入朝輔佐年幼的穆帝。作會(huì)稽:指擔(dān)任會(huì)稽內(nèi)史。虞存:字道長,曾任衛(wèi)軍長史、尚書吏部郎。虞謇:字道直(一說道真),官至郡功曹。勞損:指過度勞累,而使身心受到損傷。白:稟報(bào),報(bào)告。斷:斷絕。?停阂话愕目腿恕9(jié)量:限量。白事:下級(jí)向上級(jí)作報(bào)告的文書。上佐:指高級(jí)佐官,如長史、司馬等等。教:指上級(jí)(王侯、大臣等)發(fā)布的指令、批示。竟:完畢。門庭長:負(fù)責(zé)傳達(dá)、接待賓客的官員。郭林宗:郭泰,字林宗,東漢末年人,善于品評(píng)人才。虞存提及郭泰,是用以借代能夠評(píng)鑒人才、甄別賓客的人。
【今譯】何充做會(huì)稽內(nèi)史時(shí),虞存的弟弟虞謇做會(huì)稽郡的主簿,他認(rèn)為何充接見客人過度勞累,想稟告何充回絕一般的客人,讓家人控制數(shù)量,選擇重要的才去通傳。虞謇寫好了報(bào)告文書,拿去見虞存。虞存當(dāng)時(shí)是何充的高級(jí)屬官,正要和虞謇一同吃飯,說:“報(bào)告寫得很好,等我吃完飯后再作批示!背酝觑,虞存取筆在文書后題寫:“如果能得到像郭林宗那樣善于識(shí)人的門庭長,就按你說的那樣做。你上哪去找這樣的人?”虞謇于是就放棄了這個(gè)建議。
【點(diǎn)評(píng)】虞謇認(rèn)為長官接見客人太多,過于勞累,應(yīng)該回絕一部分客人;他的兄長虞存則認(rèn)為,如果要回絕一部分客人,那么該如何甄別、取舍?如果找不到一個(gè)公正而可行的標(biāo)準(zhǔn),則寧可勞累也不應(yīng)錯(cuò)過任何一個(gè)。