中國關鍵詞:文明互鑒篇
本書緊緊圍繞黨的二十大精神和新時期關于文明文化的重要論述,從核心話語出發(fā),按照傳統(tǒng)觀念、歷史活動、理念行動的編寫邏輯,選取70余關鍵詞條,以要點形式,追溯光輝燦爛的中華文明交流史,重點介紹和解讀中華文明的精神價值觀、源遠流長的文明互鑒史、當代中國的文明互鑒觀,古今呼應,展現(xiàn)中華文明在和其他文明交融的洪流中,守護傳統(tǒng)精華,同時不斷包容創(chuàng)新,始終涌動著勃勃生機。本書以中國話語外譯傳播的角度講好中華文明故事,推動文明交流互鑒。
本書是中國關鍵詞系列中第一部傳統(tǒng)文化內(nèi)容作品,匯集多位專家力量,精選詞條,圖文結合,將中國文化濃縮于一本口袋書。
- 覆蓋面廣思想文化、文學、科學技術、藝術、政治社會制度、日常節(jié)慶習俗、自然文化遺產(chǎn)、非遺、中外交流史。
- 部分詞條配有手繪插圖,文字深入淺出,權威性與欣賞性并存。
- 專家撰稿,權威翻譯。認真考據(jù),求真求美。
多語種出版,向世界說明中國,展現(xiàn)中國可敬、可信、可愛的形象,對中華傳統(tǒng)文化的世界傳播、弘揚中國文化和中華民族精神、加強文明互鑒有重要作用。
中國外文出版發(fā)行事業(yè)局
又稱中國國際傳播集團,是中國歷史最悠久、規(guī)模最大的專業(yè)對外傳播機構,業(yè)務涵蓋翻譯、出版、印刷、發(fā)行、互聯(lián)網(wǎng)與多媒體、國際傳播理論研究等多個領域,業(yè)務布局覆蓋全球主要國家和地區(qū)。
當代中國與世界研究院
國家專業(yè)智庫機構,以應用研究和對策研究為特色,致力于當代中國與世界、講好中國故事、翻譯與對外話語體系、國際傳播、世界輿情等研究工作,隸屬中國外文出版發(fā)行事業(yè)局。
中國翻譯研究院
國家級翻譯智庫平臺,以翻譯和對外話語體系應用研究為特色,致力于國家翻譯能力研究、翻譯與文明交流研究、重大對外翻譯項目策劃實施、高端翻譯人才培養(yǎng)、跨文化交流合作等工作,隸屬中國外文出版發(fā)行事業(yè)局。