這是一部跨越了三個(gè)世紀(jì),直到現(xiàn)在還被使用的梵文教材。
1869年初版問世,到現(xiàn)在已出到第十八版。
與以往的版次相比,第十八版最大的亮點(diǎn)是增加了練習(xí)例句和閱讀文選,而這對(duì)學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言尤其是成為文獻(xiàn)語(yǔ)言的梵文來說是必不可少的。
本書據(jù)第十八版譯出。
德文版第十八版前言
字體
語(yǔ)音規(guī)則
元音轉(zhuǎn)換
絕對(duì)尾音(停頓)中的輔音
句內(nèi)連聲法(Sandhi)
詞內(nèi)連聲
屈折變化
名詞性詞的變格
以元音為尾音的名詞的變格
以輔音為尾音的名詞的變格——獨(dú)語(yǔ)干名詞
多語(yǔ)干名詞性的詞
不規(guī)則語(yǔ)干
比較級(jí)
代詞的變格 德文版第十八版前言
字體
語(yǔ)音規(guī)則
元音轉(zhuǎn)換
絕對(duì)尾音(停頓)中的輔音
句內(nèi)連聲法(Sandhi)
詞內(nèi)連聲
屈折變化
名詞性詞的變格
以元音為尾音的名詞的變格
以輔音為尾音的名詞的變格——獨(dú)語(yǔ)干名詞
多語(yǔ)干名詞性的詞
不規(guī)則語(yǔ)干
比較級(jí)
代詞的變格
數(shù)詞
動(dòng)詞變位
現(xiàn)在時(shí)語(yǔ)干(特殊時(shí)態(tài))
帶插入元音的變位
不帶插入元音的變位
一般時(shí)態(tài)
完成時(shí)
不定過去時(shí)
祈求式
將來時(shí)
條件式
被動(dòng)語(yǔ)態(tài)
派生語(yǔ)干的變位
第十類動(dòng)詞和致使動(dòng)詞
愿望動(dòng)詞
加強(qiáng)動(dòng)詞
名轉(zhuǎn)動(dòng)詞
由動(dòng)詞轉(zhuǎn)化而來的名詞性詞語(yǔ)(動(dòng)名詞)
不定式和獨(dú)立式
詞的構(gòu)成
名詞和形容詞的構(gòu)成
陰性語(yǔ)干的構(gòu)成
復(fù)合詞
復(fù)合動(dòng)詞
名詞性復(fù)合詞
練習(xí)例句
閱讀文選
詞匯及練習(xí)中出現(xiàn)的縮略語(yǔ)
詞匯
后記