關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)大師精品集叢書(shū)-鄭振鐸

中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)大師精品集叢書(shū)-鄭振鐸

定  價(jià):25.8 元

        

  • 作者:《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)大師精品集叢書(shū)》編委會(huì) 編著
  • 出版時(shí)間:2010/1/1
  • ISBN:9787510014604
  • 出 版 社:世界圖書(shū)出版公司
  • 中圖法分類(lèi):I216.2 
  • 頁(yè)碼:202
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:16開(kāi)
9
7
0
8
1
7
4
5
6
1
0
0
4
  大師的魅力是永恒的。大師們的精品是性情的結(jié)晶,是思想的精髓,是語(yǔ)言的楷模,是文學(xué)的榜樣。能窺得大師們的心路歷程,得大師們行文結(jié)集之堂奧,以開(kāi)我之心智,啟我之文采,何樂(lè)不為?
  鄭振鐸(1898-1958),筆名西諦,是我國(guó)現(xiàn)代杰出的愛(ài)國(guó)主義者和社會(huì)活動(dòng)家,又是著名作家、文學(xué)評(píng)論家、文學(xué)史家、翻譯家、藝術(shù)史家,也是我國(guó)新文化和新文學(xué)運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者。原籍福建長(zhǎng)樂(lè),1898年12月19日出生于浙江省永嘉縣。1917年夏,考進(jìn)北京鐵路管理學(xué)院。1919年“五四”運(yùn)動(dòng)中,成為該校學(xué)生代表和福建學(xué)生聯(lián)合會(huì)的代表,從此積極從事革命活動(dòng)。畢業(yè)后任商務(wù)印書(shū)館編輯。1921年與沈雁冰等組織文學(xué)研究會(huì)。1923年主編《小說(shuō)月報(bào)》、《公理日?qǐng)?bào)》。他還先后參與編輯了《閩潮》、《新社會(huì)》、《文學(xué)旬刊》等刊物。1931年后、歷任燕京大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、清華大學(xué)教授,暨南大學(xué)文學(xué)院院長(zhǎng)兼中文系主任,致力學(xué)術(shù)研究,并主編《世界文庫(kù)》?谷諔(zhàn)爭(zhēng)期間留居上海,堅(jiān)持進(jìn)步文化工作,參加文化界救亡協(xié)會(huì),與胡愈之等人組織復(fù)社,出版《魯迅全集》,主編《民主周刊》。新中同成立后,歷任全國(guó)文聯(lián)福利部部長(zhǎng),全國(guó)文協(xié)研究部長(zhǎng)、人民政協(xié)文教組長(zhǎng),中央文化部文物局長(zhǎng),中同科學(xué)院考古研究所所長(zhǎng),文化部副部長(zhǎng)、文物局長(zhǎng)、文學(xué)研究所所長(zhǎng)、文化部副部長(zhǎng)、國(guó)務(wù)院科學(xué)規(guī)劃委員會(huì)委員、中同科學(xué)院哲學(xué)社會(huì)科學(xué)部委員、中國(guó)民間文藝研究理事會(huì)副主席等職。1958年出國(guó)訪(fǎng)問(wèn)途中兇飛機(jī)失事逝世。
  著有專(zhuān)著《文學(xué)大綱》、《俄國(guó)文學(xué)史略》、《中國(guó)文學(xué)論集》、《中國(guó)俗文學(xué)史》、《近百年古城古墓發(fā)掘史》、《基本建設(shè)及古文物保護(hù)工作》、《域外所藏中國(guó)古畫(huà)集》、《中國(guó)歷史參考圖譜》、《偉大的藝術(shù)傳統(tǒng)圖錄》、《插圖本中國(guó)文學(xué)史》、《中國(guó)版畫(huà)史圖錄》,短篇小說(shuō)集《家庭的故事》、《取火者的逮捕》、《桂公塘》,散文集《佝僂集》、《歐行日記》、《山中雜記》、《短劍集》、《困學(xué)集》、《海燕》、《民族文話(huà)》、《蟄居散記》,譯著《沙寧》、《血痕》、《灰色馬》、《新月集》、《飛鳥(niǎo)集》、《印度寓言》,《鄭振鐸文集》、《鄭振鐸選集》,編輯《中國(guó)短篇小說(shuō)集》、《北平箋譜》(與魯迅合編)等。其中《貓》人選人教版初中教材。
  鄭振鐸一生不僅著述豐富,他發(fā)表的大量譯作、譯論在中國(guó)翻譯史上也占有重要地位。對(duì)我國(guó)文學(xué)與翻譯做出了很大貢獻(xiàn)。
  在翻譯理論方面,鄭振鐸的貢獻(xiàn)主要是他在20年代的翻譯理論建樹(shù)和一生對(duì)翻譯的提倡建議之功。作為一名詩(shī)人、散文家和知名學(xué)者,他對(duì)我國(guó)當(dāng)時(shí)的文化思想狀況有著敏銳的洞察力。他的翻譯見(jiàn)解,經(jīng)受了歷史的檢驗(yàn),至今仍有強(qiáng)大的生命力。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言?xún)?nèi)容