《語言資源與語言規(guī)劃叢書:語言規(guī)劃與語言政策的驅(qū)動過程》所討論的許多例子出于對歐洲語言現(xiàn)狀的觀察,但對歐洲以外的情況也有借鑒意義。我們著意強調(diào)了語言規(guī)劃和語言政策的動力系統(tǒng)及其驅(qū)動過程的普遍性,因此也使用了非洲、印度及世界其他地區(qū)的案例。
丹尼斯·埃杰(DennisAger),博士是英國阿斯頓大學的榮休教授,在社會語言學領域成果卓著,尤其在語言規(guī)劃和語言政策研究方面很有建樹。代表性著作有《社會語言學與現(xiàn)代法語》(1990)、《認同、不安全感和形象:法圍及其語言》(1999)、《意識形態(tài)與形象英國及其語言》(2003)等。
吳志杰,南京大學翻譯學博士,南京理工大學外國語學院副教授,碩士生導師,翻譯研究所所長,MTI教育中心主任,先后在美國加州大學伯克利分校語言學系(2011)、北卡羅來納州立大學英語系(2012)訪學,任Meta雜志通訊評委,南京翻譯家協(xié)會常務副秘書長,中國語言戰(zhàn)略研究中心兼職研究員。
引言
第一章 認同
第二章 意識形態(tài)
第三章 形象
第四章 不安全感
第五章 不公平
第六章 融合性與工具性
第七章 評測語言規(guī)劃和語言政策的動機過程
第八章 個人和社區(qū)的語言行為
第九章 語言政策:掌權者的語言行為
第十章 結(jié)論
參考文獻
譯名表
譯后記