茶花女 紅皮精裝升級(jí)版 新課標(biāo)必讀叢書(shū)
定 價(jià):26.8 元
叢書(shū)名:新課標(biāo)必讀叢書(shū)
- 作者:(法) 小仲馬 著,崔天醍 譯
- 出版時(shí)間:2014/11/1
- ISBN:9787550234727
- 出 版 社:北京聯(lián)合出版公司
- 中圖法分類:I565.44
- 頁(yè)碼:252
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:16開(kāi)
本書(shū)是法國(guó)著名小說(shuō)家小仲馬的經(jīng)典著作,享譽(yù)世界多年。書(shū)中描寫(xiě)了一位外表與內(nèi)心都像白茶花那樣純潔美麗的少女的愛(ài)情故事。主人公瑪格麗特是個(gè)農(nóng)村姑娘,長(zhǎng)得異常漂亮。她來(lái)到巴黎謀生,不幸做了一名上流社會(huì)的交際花,周旋于各種上流人士身邊。富家青年阿爾芒對(duì)她一見(jiàn)鐘情,并且真誠(chéng)地愛(ài)著她,這引起了瑪格麗特對(duì)美好愛(ài)情生活的向往。但是阿爾芒的父親堅(jiān)決反對(duì)這門(mén)婚事,并且迫使她離開(kāi)了阿爾芒。瑪格麗特為了阿爾芒的前途不得不放棄了這段感情。而不明真相的阿爾芒,卻尋機(jī)羞辱瑪格麗特,終于使她在貧病交加之中含恨死去。最終,阿爾芒看到瑪格麗特留下的日記和信件得知了事情的真相,深深地感受到了瑪格麗特對(duì)他無(wú)悔的付出與愛(ài)意,卻為時(shí)已晚。
★教育部重點(diǎn)推薦的新課標(biāo)同步課外閱讀叢書(shū): 最高貴的靈魂 最貞潔的愛(ài)情 演繹一段至死不渝的動(dòng)人悲歌 新課標(biāo)必讀叢書(shū) 教育部推薦書(shū)目 中小學(xué)生同步課外閱讀
小仲馬,全名亞歷山大仲馬,法國(guó)小說(shuō)家、劇作家。1848年發(fā)表了《茶花女》而一舉成名,1852年他又將其改編為同名話劇,獲得了極大的成功,于是專門(mén)開(kāi)始從事戲劇創(chuàng)作。其代表作有《半上流社會(huì)》、《金錢(qián)問(wèn)題》、《歐勃雷夫人的見(jiàn)解》、《阿爾米斯先生》《克洛德妻子》等。
那場(chǎng)引發(fā)了無(wú)限好奇的拍賣(mài)定于16日舉行。
參觀和拍賣(mài)之間有一天的空隙時(shí)間,這是主辦方留給地毯商拆卸帷幔、壁毯等墻上飾物用的。
那時(shí)我正巧剛從外地旅游歸來(lái)。當(dāng)一個(gè)人從外地回到消息靈通的首都時(shí),總是有人要告訴他一些重要新聞以彰顯自己的消息是很靈通的。但是風(fēng)塵女子瑪格麗特去世的消息卻沒(méi)有人當(dāng)作新聞來(lái)對(duì)我講。這是自然的,瑪格麗特雖說(shuō)長(zhǎng)得漂亮,但這些女人生前風(fēng)光無(wú)盡的生活越是鬧得滿城風(fēng)雨,她們死后也越是悄無(wú)聲息。她們就像一閃而過(guò)的流星,也許曾有過(guò)綻放時(shí)的美麗與奪目,但是她們隕落時(shí)就和初升時(shí)一樣黯淡無(wú)光。如果她們?cè)谀贻p時(shí)死了,那么她們所有情人幾乎會(huì)同時(shí)得到消息;因?yàn)樵诎屠,一位名妓的各位情人之間幾乎都是密友。大家會(huì)聚在一起回憶幾件有關(guān)她過(guò)去的事,也許還會(huì)配合地嘆幾口充滿哀傷的氣。然后各人將繼續(xù)自己的生活,絲毫不受這事的影響,誰(shuí)也不會(huì)因此而真正悲傷或者掉眼淚。
當(dāng)人們到了25歲這年紀(jì),眼淚逐漸變得非常珍貴,不會(huì)輕易亂流,充其量只會(huì)為給他們花費(fèi)過(guò)金錢(qián)的雙親哭上幾聲,作為對(duì)過(guò)去他們?yōu)樽约浩瀑M(fèi)的報(bào)答。但是對(duì)于我來(lái)說(shuō),雖然瑪格麗特的任何一件用品上都沒(méi)有印上我姓名的開(kāi)頭字母,可我的那種出于本能的寬容和天生的憐憫,讓我對(duì)她的死久久不能忘懷,郁結(jié)于心,雖說(shuō)我與她的關(guān)系也許并不值得我如此想念。回想起我過(guò)去經(jīng)常在香榭麗舍大街遇到的瑪格麗特,她坐在一輛兩匹栗色駿馬拉著的藍(lán)色四輪轎式小馬車?yán),每天同一時(shí)間一準(zhǔn)來(lái)到那兒。她身 上有一種不同于她那一類女人的氣質(zhì),尤其是她那風(fēng)情萬(wàn)種的姿色,更襯托出了她與眾不同的氣質(zhì)。
通常來(lái)說(shuō),這些不幸的人出門(mén)時(shí),身邊總是要有個(gè)女人陪著的。由于沒(méi)有男人愿意把他們和這種女人的那種曖昧關(guān)系公開(kāi)化,但她們偏偏又不甘寂寞,因此隨身總是帶著女伴。這些女伴有些是因?yàn)榻?jīng)濟(jì)狀況不如她們,自己沒(méi)有車子;有些則是無(wú)論怎么打扮都不顯年輕美麗的老婦人。如果有人好奇她們所陪同的那位馬車女主人的任何隱私情事,那么盡可以放心大膽地去請(qǐng)教她們,她們肯定會(huì)興奮地知無(wú)不言。然而瑪格麗特卻不落俗套,她總是獨(dú)自坐車到香榭麗舍大街去,而且不招搖,不惹人注意。冬天她會(huì)裹著一條開(kāi)司米大披肩,夏天則穿著十分淡雅的長(zhǎng)裙。盡管如此,在這條她喜歡的大道上散步還是會(huì)碰見(jiàn)很多熟人,她偶爾也會(huì)對(duì)他們報(bào)以微笑,但那是一種只有公爵夫人才有的微笑,而且也唯有微笑的對(duì)象才能覺(jué)察。
她也并不像她的那些同行一樣,習(xí)慣漫步于圓形廣場(chǎng)和香榭麗舍大街街口之間,每天,她的馬車飛快地把她帶到郊外的布洛涅樹(shù)林里,她從那里下車,在樹(shù)林里漫步整整一個(gè)小時(shí),之后重新登上馬車,疾馳回家。這些我曾親眼目睹的情景如今如同剛剛發(fā)生的事情一樣浮現(xiàn)在我的眼前,我對(duì)這位姑娘早逝的惋惜,就像惋惜一件精美的藝術(shù)品被毀掉一樣。
瑪格麗特可的確是個(gè)難得一見(jiàn)的絕色女子。也許她身材頎長(zhǎng)苗條得稍微有點(diǎn)過(guò)分,但她偏有一種非凡的才能,只要在衣著打扮上稍微花一點(diǎn)兒工夫,就能把這種上帝創(chuàng)造她時(shí)的疏忽給掩飾過(guò)去。她總是披著那長(zhǎng)到可以及地的開(kāi)司米大披肩,兩邊恰到好處地露出了她那綢緞長(zhǎng)裙寬闊的鑲邊,就連她那緊貼在胸前厚厚的暖手籠,其四周的褶裥都十分精巧,因此瑪格麗特從頭到腳,從衣著到裝飾,無(wú)論用什么樣挑剔的眼光來(lái)看,其線條都是完美無(wú)比的。
她的頭型很美,簡(jiǎn)直稱得上是一件絕妙的珍品,小巧玲瓏,就如繆塞所說(shuō),她母親似乎是有意讓她的頭生得如此小巧,以便可以把她的頭型精心雕琢一番。在瑪格麗特的鵝蛋臉上,流露著難以描繪的風(fēng)韻,兩只烏黑的大眼睛如珍珠般嵌在上面,上面還有兩道細(xì)長(zhǎng)彎彎的眉毛,純凈得簡(jiǎn)直就如人工畫(huà)就的一般,大大的眼睛上還蓋著濃密的睫毛,當(dāng)她眼簾低垂時(shí),仿佛給玫瑰色的臉頰投去了一抹淡淡的陰影;她那小巧而挺直的鼻子透出一股靈氣,呼吸時(shí)鼻翼微鼓,好像訴說(shuō)著對(duì)情欲生活的強(qiáng)烈渴望;臉頰下方,一張端正的櫻桃小嘴輪廓分明,當(dāng)她柔唇微啟,便露出了一口潔白的牙齒;她的皮膚就如同未經(jīng)觸摸過(guò)的水蜜桃上的絨衣:這一切都是那張美麗的臉蛋帶給人們的大致印象。
像波浪一樣地卷曲著的黑玉色的頭發(fā),也不知是天然長(zhǎng)成的還是后天梳理成的,在她美麗的額前分梳成兩大綹,一直拖到腦后,兩個(gè)雪白的耳垂因此露了出來(lái),耳垂上總是閃爍著兩顆分別價(jià)值四五千法郎的鉆石耳環(huán)。
瑪格麗特雖說(shuō)一直過(guò)著熱情縱欲的生活,但是她的臉上卻能呈現(xiàn)出閨閣處女般的神態(tài),甚至流露著一股稚氣,這真讓人百思不得其解。
維達(dá)爾曾為瑪格麗特畫(huà)過(guò)一幅肖像,也許唯有他的畫(huà)筆才能把瑪格麗特這樣的女子畫(huà)得如此惟妙惟肖。在她去世后的幾天里,這幅畫(huà)在我手里。這幅畫(huà)畫(huà)得跟真人一模一樣,它顯然能彌補(bǔ)我記憶力的不足。
在這一章里講述的情節(jié),很多是我后來(lái)才知道的,但我現(xiàn)在就寫(xiě)下來(lái),是為了免得以后開(kāi)始專注講述這女人的故事時(shí)再重新提起,打斷我的講述。
每逢劇院的首場(chǎng)演出,瑪格麗特必定會(huì)到場(chǎng)。幾乎每天晚上,她都會(huì)在劇場(chǎng)里或舞會(huì)上度過(guò)。而且只要有新劇本上演,就一定可以在劇場(chǎng)里見(jiàn)到她。她總隨身攜帶三件東西:一副望遠(yuǎn)鏡、一袋蜜餞和一束茶花,而且總是將它們放在底層包廂的前欄上。
一個(gè)月里有25 天她攜帶的茶花是白色的,剩余5 天她帶的茶花卻是紅色的,誰(shuí)也不清楚茶花的代表意思以及顏色變化的原因是什么,我也是一樣。在她常去的幾個(gè)劇院里,劇院那些老觀眾和她的朋友們都和我一樣注意到了這奇怪的現(xiàn)象。
除茶花外,我從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)她還帶別的花。正因?yàn)榇耍谒?jīng)常買(mǎi)花的巴爾戎夫人的花店里,有好事者替她取了一個(gè)外號(hào),稱為茶花女,后來(lái)這個(gè)外號(hào)就這樣給傳開(kāi)了。
除此之外,瑪格麗特與她圈子中其他人并無(wú)不同,我知道瑪格麗特曾經(jīng)做過(guò)幾個(gè)翩翩少年的情婦,她也對(duì)此毫不隱諱,那些青年也都以此為榮,說(shuō)明他們彼此之間都很滿意。
然而據(jù)說(shuō)有次從巴涅爾旅行回來(lái)以后,之后三年的時(shí)間里她就只跟一個(gè)外國(guó)老公爵在一起過(guò)日子了。這位老公爵是個(gè)百萬(wàn)富翁,他在想盡辦法要瑪格麗特跟以前的生活一刀兩斷。并且看起來(lái)她也心甘情愿地順從了。
這件事情的前因后果別人是這樣告訴我的:
1842 年春天,瑪格麗特身體異常虛弱,氣色每況愈下,醫(yī)生叮囑她到溫泉去療養(yǎng),她去了巴涅爾。
在巴涅爾的眾多病人里,有一位公爵的女兒,她不僅得了跟瑪格麗特相同的病,而且長(zhǎng)得幾乎跟瑪格麗特一模一樣,別人甚至?xí)阉齻兛醋鲗\生姐妹。不過(guò)公爵小姐的肺病已經(jīng)發(fā)展到第三期了,瑪格麗特來(lái)到巴涅爾沒(méi)幾天,那位可憐的公爵小姐便離開(kāi)了人間。
就像有些人一輩子不愿離開(kāi)埋葬著親人的地方一般,公爵在女兒去世后仍選擇留在巴涅爾。直到有一天早上,公爵散步時(shí)在一條小路的拐角處見(jiàn)到了瑪格麗特。
他依稀看到了自己女兒的身影在眼前飄過(guò),于是便不可抑制地上前拉住了她的手,并老淚縱橫地?fù)е,甚至都不?wèn)問(wèn)清楚她究竟是誰(shuí),公爵懇求她允許他去探望她,也允許他如同愛(ài)自己故去女兒的替身那樣愛(ài)她。
和瑪格麗特同去巴涅爾的只有她的侍女,而且她也不怕名聲會(huì)有什么損害,就欣然同意了公爵的請(qǐng)求。
當(dāng)然在巴涅爾也有人認(rèn)識(shí)瑪格麗特,他們?yōu)榇藢3贪菰L公爵,將這位戈蒂埃小姐的職業(yè)和社會(huì)地位如實(shí)相告。這對(duì)這位老人來(lái)說(shuō),自然是一個(gè)沉重的打擊,因?yàn)檫@意味著他女兒與瑪格麗特沒(méi)有什么相似之處了,但是為時(shí)已晚,這少婦已成了他精神上的寄托與慰藉,簡(jiǎn)直就是他活在這世上唯一的借口和托詞。
他并沒(méi)有責(zé)備瑪格麗特,也沒(méi)有權(quán)利責(zé)備她,但他對(duì)瑪格麗特說(shuō),如果她愿意改變一下她以往那種生活方式的話,那么他愿意提供她需要的所有物質(zhì)條件作為補(bǔ)償,作為她做出這種犧牲的交換條件。瑪格麗特同意了。
然而必須說(shuō)明的是,此時(shí)生性熱情的瑪格麗特正在病中,她認(rèn)定過(guò)去的生活方式是她害病的主要原因。出于迷信的想法,她認(rèn)為天主會(huì)因?yàn)樗尼θ换谖蚝宛б蓝琅f把美貌和健康留給她。
果然,到了夏末秋初的時(shí)候,洗溫泉澡、散步、一般的體力消耗和正常作息的睡眠,已經(jīng)讓她恢復(fù)了健康。
此時(shí)公爵陪同他的“女兒”瑪格麗特回到了巴黎,但他還是像在巴涅爾一樣,時(shí)常來(lái)探望她。
但他們這種關(guān)系,由于旁的人不知道其真正的緣由,也不知道公爵確切的動(dòng)機(jī),所以在當(dāng)時(shí)的巴黎引起了巨大的轟動(dòng)。因?yàn)楣粼?jīng)以家財(cái)萬(wàn)貫而著稱,而現(xiàn)在又以他的揮霍無(wú)度而聞名了。
……