美國總統(tǒng)位高權重,仍須定期更替,最高法院九位大法官卻終身任職,深居簡出,在被稱為“大理石神殿”的宏偉建筑內審理案件,發(fā)布判決,守護著憲法與公正。一個擁有三億多國民、上千枚核彈的超級大國,司法公正為何交由這九人守護?在這條司法“流水線”上,作為最終產品的“公正判決”是如何生產出來的?美國人民又憑什么信任他們的司法能力和職業(yè)操守?帶著上述疑問,公共事務電視臺(C-SPAN)采訪了九位現(xiàn)任大法官和三位離任大法官。所有大法官出鏡接受一家電視臺采訪,這在美國歷史上尚是首次。這些珍貴的訪談記錄,都收錄在這本書內。
《誰來守護公正:美國最高法院大法官訪談錄》中,大法官們用生動、通俗的語言,詳細解讀了美國最有權力,也最為神秘的政府機構的內部運作。他們暢談自己的司法理念、奮斗經歷,對最高法院的決策內幕也不諱言,大量內容都是首度公開。中國讀者可以藉此了解到:美國最高法院如何看待民意?民意“一邊倒”的案子,會不會影響大法官們的判斷?他們如何處理與國會、白宮的關系?喜歡什么樣的庭辯風格,對律師有何建議?內部會議由誰說了算?判決書由誰起草?他們用不用Google檢索資料,上不上Twitter發(fā)言,會不會在iPad或Kindle上閱讀案卷?為豐富大家的理解,書后還附上了對最高法院現(xiàn)任書記官、前法官助理、前首席政府律師、出庭律師、資深記者和歷史學家的訪談,從不同視角,向讀者全面展示了美國最高法院的歷史淵源、職能定位和傳統(tǒng)文化,方便大家進一步了解這些“法治與公正的守護神”。
譯者導言:探尋守護公正者的內心世界
一
2012年5月24日,首次來華的斯蒂芬·布雷耶大法官在清華大學法學院舉行了一場學術講座。我作為布氏新書《法官能為民主做什么》一書的譯者獲邀列席。大法官雖已74歲高齡,但精神奕奕,活潑健談。當天,主辦方在法學院樓前立有一幅中文海報,上有“當代美國最高法院最有智慧的大法官”字樣。得知這段話的意思后,老人家大笑:“哇,這下我回去可就麻煩了!彼较逻逗樂說:“等斯卡利亞大法官下回過來,你們可以把這張海報給他看!
無論在意識形態(tài)領域,還是司法理念上,同樣以智慧過人、文筆犀利著稱的安東寧·斯卡利亞大法官,都可謂布雷耶的“老對手”。雖然倆人私交不錯,但布雷耶的新書還是以相當篇幅,批判了斯卡利亞的憲法解釋方法。我問布雷耶:“斯卡利亞大法官對這些批評有何反應,會不會撰文反擊?”他回答:“他正在寫一本新書,里面或許會有回應。”
當時,舉世矚目的“醫(yī)保案”庭審已經結束,布雷耶和斯卡利亞分處不同陣營。按照常理,案子將在六月底宣判,無論結果如何,都將對年底的總統(tǒng)大選產生重要影響。多數(shù)媒體的預測是,由于自由派和保守派勢均力敵,最終將由安東尼·肯尼迪大法官投出決定性一票。 當月出刊的《時代》雜志,還將肯尼迪作為封面人物,并附上主標題:“決斷者”。我不便打聽投票詳情,只好旁敲側擊:“肯尼迪大法官仍會起關鍵作用么?”布雷耶微微一笑:“正式宣判前,一切皆有可能!
講座非常精彩。布雷耶妙語連珠,生動詮釋了聯(lián)邦最高法院在當代美國社會和政府體系中的職能,其語言魅力和氣場風度,完全不輸給他的哈佛前同事邁克爾·桑德爾。談到憲法的重要性時,布雷耶像變戲法一般,從上衣口袋里摸出一本袖珍版憲法,頻頻揮舞,激起全場陣陣掌聲。講座結束后,他將那本憲法小冊子簽名贈我。我問:“您總是隨身帶著憲法嗎?”他正色道:“當然,憲法是拿來用的,必須隨身攜帶!
事后,我請人將講座視頻配上字幕,上傳至某視頻網站。沒想到這一專業(yè)性較強的講座,居然大受歡迎。截至此刻,已有84720人次點擊收看了這一視頻,新浪微博也有12000多次轉發(fā),1640個評論。有網友說:“以前總覺得美國最高法院大法官都是沉默寡言的老古板,沒想到布雷耶這么和藹可親、風趣幽默,是一位又有學問又愛‘賣萌’的老爺爺!笔聦嵣,我自己雖對九位大法官的履歷、個性和立場比較熟悉,但若想對一個人有真切、完整的認識,只“觀其文”的效果,的確遠不如“見其人”和“聽其言”。
6月28日,“醫(yī)保案”宣判,投出關鍵一票的居然是首席大法官約翰·羅伯茨,而且破天荒地支持了巴拉克·奧巴馬總統(tǒng)的醫(yī)改法案。這一結果,幾乎令各界人士大跌眼鏡。由于羅伯茨向來被視為保守派的中流砥柱,人們紛紛揣測首席大法官為何會有這樣的意識形態(tài)轉向,保守派陣營和旗下媒體則眾口一詞,痛斥他為“叛徒”。有媒體報道,最高法院內部也為此案鬧得很不愉快,愛憎分明的斯卡利亞甚至找羅伯茨吵了一架,彼此拍了桌子摔了門。理念紛爭赫然已上升到“諸神之戰(zhàn)”的高度。
7月,斯卡利亞大法官與人合著的新書《閱讀法律:法律文本解釋》出版。 為推廣新書,斯卡利亞先后接受多家電視臺專訪,并澄清了他與首席大法官的不和傳聞:“有人說我與羅伯茨大法官吵過架,這純屬子虛烏有。大法官之間只有法律觀點之爭,個人從不交惡。媒體老喜歡把我們描述成一個瓶子里的九只蝎子,實際情況并非如此!
更有意思的還在后面,《閱讀法律》一書開篇就對布雷耶大法官的批評進行了“反批評”,然而,還未等布雷耶回應,中國讀者非常熟悉的聯(lián)邦第七巡回上訴法院法官理查德·波斯納就掀起了一場新的論戰(zhàn)。8月24日,波斯納在《新共和》雜志發(fā)表了一則長篇書評,指責斯卡利亞新書內容自相矛盾,作者本人亦言行不一,口口聲聲說要嚴格按立憲原意解釋憲法,卻在2008年的“華盛頓禁槍案”等案件中憑個人好惡解釋法律。 斯卡利亞很快發(fā)起反擊,公開表示波斯納的說法完全扭曲事實,只能蒙騙《新共和》讀者這樣的外行,根本不會得到法律專業(yè)人士的認同。波斯納干脆拒絕發(fā)表回應。
二‘
從前面這段敘述中,大家可以看到,美國最高法院九位大法官不僅審理著影響國家政治走向的重要案件,還會著書立說、發(fā)表演講、公開論戰(zhàn),甚至走到攝像機前接受專訪。擱在十多年前,后面這些行為幾乎難以想象。美國人民雖有鄙視、嘲弄政客的傳統(tǒng),但對最高法院大法官卻一直非常尊重,甚至普遍存在“法袍崇拜”情結。 在公眾心目中,最高法院大樓被稱作“大理石神殿”,九位大法官也被視為“天神”一般的人物。他們深居簡出,研習法律,審理案件,撰寫判決,守護著憲法與公正。除了開庭和宣判,大法官很少集體公開露面,也不允許任何人拍攝庭審場景。可以說,在政府事務日益講求透明化的今天,聯(lián)邦最高法院已成為美國最“神秘”的機構。早年的許多大法官也認為,與公眾保持距離,可以維系人民對法官的尊敬。
保持低調和神秘,固然有利于博得尊重,但與公眾的過度隔離,也會產生負面效應。近年來,對最高法院的批評逐漸增多,媒體時常指責大法官們的判決死扣條文,不接地氣,脫離民意。另一方面,由于公民教育的缺失,美國公眾對最高法院知之甚少。根據(jù)2009年的一項民意調查,僅有三分之一的受訪者可以說出政府三大分支的名稱,但三分之二的人可以說出《美國偶像》節(jié)目三個評委的名字;四分之三的人不知道法官與議員的區(qū)別;一大半受訪者連一位大法官的姓名都說不出。 民眾的疏離和陌然,意味著司法的正當性和公信力將受到挑戰(zhàn)。
最高法院也意識到危機所在。約翰·羅伯茨2005年接任首席大法官后,對公眾和媒體采取了更為開放的態(tài)度。上任伊始,他就接受了美國廣播公司《夜線》節(jié)目的采訪。2010年9月公布的《聯(lián)邦司法發(fā)展戰(zhàn)略》,則將加強與公眾的溝通,向人民介紹法院的職能和功用,作為聯(lián)邦法院一項重要工作。
近年來,大法官們紛紛走出法院大門,致力于推動公民教育。布雷耶、肯尼迪、克拉倫斯·托馬斯和桑德拉·戴·奧康納大法官都參加過公共事務電視臺(C-SPAN)向廣大中學生介紹知名人物的系列節(jié)目《學生和領袖》。布雷耶大法官也在新書中多次呼吁,希望能進一步開放庭審、安排更多民眾參觀法院、建立法官定期與社會各界交流的機制,并開發(fā)更多的法制教育資源。退休大法官奧康納在推動中小學生的公民教育方面,更是不遺余力。2009年夏天,她甚至協(xié)助網絡公司開發(fā)出一款名為“我們的法院”的在線游戲,方便廣大中學生熟悉美國的憲政架構和法院的審判流程。
正是在這樣的背景下,2010年,當C-SPAN申請對全體大法官進行采訪時,大法官們破天荒地批準了這一請求。九位現(xiàn)任大法官和三位離任大法官,同時接受一家電視臺的專訪,這在美國歷史上,絕對是頭一次。
三
C-SPAN的全稱為“公共事務有線電視網”(Cable-Satellite Public Affairs Network),是1979年成立的一家民營、非營利性電視臺,由本書編者之一布萊恩·拉姆創(chuàng)辦。C-SPAN最初只有一個頻道,全天候報道政治選舉和國會辯論情況。1986年和1997年,C-SPAN先后成立了二臺與三臺,節(jié)目類型涵蓋政治活動直播、時事動態(tài)報道、公眾人物訪談、讀書薦書欄目和歷史紀錄片等,陸續(xù)打造了《華盛頓雜志》、《白宮之路》、《美國和法院》和《有問有答》等品牌節(jié)目,還組織拍攝了《白宮》、《國會》等紀錄片,向公眾介紹美國政府機構的歷史淵源和現(xiàn)實運轉情況。
2009年,當C-SPAN為制作紀錄片《最高法院》,提出進入最高司法機構拍攝,并采訪九位大法官時,并未想到他們將完成一項史無前例的任務。包括從來不愿上電視的戴維·蘇特大法官在內,所有大法官都同意了C-SPAN的請求,先后接受了采訪。面對鏡頭,大法官們侃侃而談,話題涵蓋最高法院的歷史、職能、傳統(tǒng)和規(guī)則,對自己的司法理念、行事風格與個人偏好也毫不諱言。雖然受司法倫理限制,大法官們并沒有談及具體案件的裁判內幕,但訪談中的大部分內容都是首次公布,信息量非常豐富。
節(jié)目錄制完成后,C-SPAN將訪談內容統(tǒng)一收入2010年出版的《誰來守護公正:美國最高法院大法官訪談錄》(The Supreme Court: A C-SPAN Book, Featuring the Justices in their Own Words)一書。 之后,由于約翰·保羅·斯蒂文斯大法官退休,艾琳娜·卡根大法官履新,C-SPAN又對卡根進行了補充采訪,并將新內容增補到修訂版中。本書中譯本即根據(jù)2011年推出的修訂版譯出。
四
近些年,在許多學者、譯者和出版界人士的努力下,美國司法題材的圖書逐漸受到重視,對之感興趣的讀者越來越多。人們不僅樂意了解美國的憲政歷程和重大案件,對聯(lián)邦最高法院的審判流程、大法官們的生平、理念和喜好也很好奇。例如,每年有8000多起案件申請由最高法院復審,大法官們要從中選取大概80起審理,這些案子是怎么選出來的?由誰來選?選取標準又是什么?受理案件后,最高法院的庭審是什么樣的?除了法官,有沒有陪審團列席?證人可以出庭嗎?律師發(fā)言有沒有時間限制?是否有空閑發(fā)個微博?大法官們如何判案?內部討論如何進行?怎樣決定判決書主筆人選?重要案件一般何時宣判?大法官會當庭閱讀判決全文么?異議意見是否具有法律效力?
的確,在《風暴眼》、《美國司法體系中的最高法院》和《司法的過程》等關于美國最高法院的經典著作中,大家肯定能找到上述問題的答案。 可是,除了專業(yè)研究者,普通讀者可能讀不進這類教科書或“大部頭”,相比之下,《誰來守護公正》這樣的訪談實錄,閱讀界面更為“友好”。借用原書副標題的含義,這本書是讓大法官們用自己的話,向廣大讀者介紹他們的工作,闡釋他們的立場。非專業(yè)人士也可以像欣賞布雷耶大法官的講座視頻那樣,輕松釋解疑惑,獲取信息。
事實上,即使對法律人而言,這本書也能提供許多有價值的視角或信息。專業(yè)人士固然了解最高法院的訴訟流程和內部操作,卻未必明白大法官們對特定議題的見解。例如,最高法院如何看待民意?民意“一邊倒”的案子,會不會影響大法官們的判斷?庭審之前,大法官內心對判決結果是否已有結論?律師的發(fā)言真能讓他們回心轉意嗎?如果能,他們喜歡什么樣的庭辯風格?許多大法官過去都是出色的最高法院出庭律師,如羅伯茨、肯尼迪、露絲·巴德·金斯伯格等,羅伯茨還曾被譽為“律師中的律師”,作為經驗豐富的過來人,他們對出庭律師又有何建議?喜歡何種發(fā)言風格的律師?大法官的書架上都放些什么書,他們最常用的憲法參考書是什么?每位大法官都配備了法官助理,那么,哪些大法官習慣親自撰寫判決書初稿,哪些大法官喜歡交給法官助理代為起草,各自的理由又是什么?大法官們是否受到科技發(fā)展的影響,他們用不用Google搜索資料,上不上Twitter發(fā)言,會不會把訴訟文書存儲在iPad或Kindle中閱讀?如果某位大法官特別喜歡某個案子,會不會向首席大法官主動請纓,要求撰寫這起案件的判決意見?訪談者就這些問題,向多位大法官提問,并得到風格各異的精彩答案。
長久以來,人們多習慣從具體案件的投票結果,判斷大法官的政治傾向,據(jù)此給特定大法官貼上溫和派、自由派或保守派等意識形態(tài)標簽。但是,一旦出現(xiàn)像“醫(yī)保案”這樣的案子,“標簽論”或“派系論”可能就無法自圓其說了。換句話說,如果案子還沒開審或宣判,人們就能從大法官的所謂“派系”中猜測出判決結果,這樣的法院是否有資格守護公正,承受世人尊重,恐怕值得懷疑?梢哉f,只有深入探究大法官們對司法、法治和民意的看法,才可能真正理解他們的所作所為。而本書的訪談內容,正是管窺這些守護公正者內心世界的窗口之一。
喜歡司法八卦的讀者,也能從閱讀中找到不少樂趣。雖然書中記錄的都是一些嚴肅的訪談,但大家還是可以從大法官們的不同反應和表現(xiàn)中,感受到他們的鮮明個性,了解到許多逸聞趣事。例如,斯卡利亞大法官會抱怨太多好學生都去學法律、做律師,實在是浪費人才,但他又會給未來的出庭律師們支招,告訴他們如何在大法官已在訴狀上批下“胡說八道”幾個字后,利用庭審扭轉敗局?夏岬洗蠓ü贂粫r賣弄文采,引經據(jù)典,甚至“吐槽”俄羅斯作家索爾仁尼琴,指責他雖然反對極權,但不注重法治。向來在審判席上惜字如金的克拉倫斯·托馬斯大法官一反常態(tài),興致勃勃地講述自己駕駛房車、周游全國的經歷。金斯伯格大法官會對自己的中國法袍和丈夫的廚藝津津樂道。索尼婭·索托馬約爾大法官則會與大家分享她接到奧巴馬總統(tǒng)通知提名的電話時的內心感受,以及趕赴華盛頓途中的迷路經歷。包括退休大法官桑德拉·戴·奧康納在內的幾位女性大法官,還各自透露了自己的著裝心得。
更加難能可貴的是,為了使全書內容更加豐富、完整,C-SPAN還附上了對幾位最高法院“專家”的采訪內容。這些人或是最高法院的工作人員,或長期在最高法院出庭,或者進行過多年司法報道,對法院情況如數(shù)家珍。他們是:《今日美國》資深記者、奧康納和斯卡利亞的傳記作者瓊·比斯丘皮克;前首席政府律師德魯·戴斯三世;最高法院記者團團長、SCOTUS博客創(chuàng)辦人萊爾·丹尼斯頓;前法官助理、著名上訴律師莫琳·馬奧尼;最高法院歷史專家詹姆斯·奧哈馬;最高法院現(xiàn)任書記官威廉·蘇特。從這些人口中,讀者可以從不同視角,進一步了解聯(lián)邦最高法院的歷史、傳統(tǒng)與文化,并獲得更多新穎、有趣的資訊。
五
對我來說,翻譯這本大法官訪談錄,是一段非常愉悅的經歷。畢竟,訪談不同于演講,對話相對簡潔,沒有刻意修辭,也不會有繁復的長句和生僻的知識點。不過,為了方便讀者理解,譯者還是就部分術語的含義和對話的背景添加了注釋。
感謝本書編輯曾健、陳曉潔、美編喬智煒的辛勤工作,尤其是曾健先生,從選題策劃、聯(lián)系版權、內容審校,到確定書名、目錄、裝幀和版式,他事無巨細,親力親為,為本書付出的智慧和心血,一點兒也不比我這個譯者少。感謝中央電視臺的陳曉卿先生,文中涉及電視節(jié)目制作方面的術語,在他的指正下,才避免出現(xiàn)常識性錯誤。感謝鄭曉菊、劉媛和唐磬女士在本書譯校過程中給予的諸多幫助。當然,譯文中出現(xiàn)的任何錯漏,都由我個人負責。
譯完此書,最令我感慨的,是大法官們在訪談中流露出的焦慮和擔憂:當司法權威逐漸變弱,司法公信受到懷疑時,如何才能讓更多的人了解法院的工作、理解法官的職責,進而明白司法獨立的重要性,成為“大法官說了算”體制的堅定擁躉。面對隱憂,大法官們沒有繼續(xù)在“神壇”上布道,而是離開“大理石神殿”,走進中學、大學校園或媒體演播室,用最平實、淺顯、誠懇的語言向人民宣講:在最高法院這條“流水線”上,作為最終產品的“公正判決”是如何生產出來的?一個擁有三億多國民、上千枚核彈的超級大國,司法公正為何交由九個人守護?人民又憑什么信任這九個人的司法能力和職業(yè)操守?在此過程中,美國人民也見證了這些守護公正者們的法治信仰和人格魅力。而這一過程,對我的中國同行們也一定有所啟發(fā)。
2012年10月22日
布萊恩·拉姆,C-SPAN電視臺創(chuàng)立者、首席執(zhí)行官和資深出鏡主持人。
蘇珊·斯溫,C-SPAN電視臺聯(lián)席總裁和出鏡主持人,在C-SPAN已出版的6本圖書中擔任主編。
馬克·法卡斯,C-SPAN電視臺紀錄片資深制片人。
何帆,最高人民法院法官,業(yè)余從事法政作品著譯。著有《大法官說了算:美國司法觀察筆記》(2010)等,譯有《法官能為民主做什么》(2012)、《批評官員的尺度:〈紐約時報〉訴警察局長沙利文案》(2011)、《九人:美國最高法院風云》(2010)、《大法官是這樣煉成的:哈里·布萊克門的最高法院之路》(2011)、《作為法律史學家的狄更斯》(2009)。主編有“美國最高法院大法官傳記譯叢”。
譯者導言:探尋守護公正者的內心世界
序 言
約翰·羅伯茨:我們并非政府的一個政治分支
安東寧·斯卡利亞:我只喜歡大功告成的感覺
安東尼·肯尼迪:說服自己,才能說服別人
克拉倫斯·托馬斯:我更喜歡聆聽和安靜地思考
露絲·巴德·金斯伯格:全力以赴,辦好下一個案子
斯蒂芬·布雷耶:這里沒有黨派紛爭與拉幫結派
塞繆爾·阿利托我:我不喜歡模棱兩可的語氣
索尼婭·索托馬約爾:這里肯定沒有公眾想象的那么輕松
艾琳娜·卡根:穿上法袍,你就不再是平時的你
約翰·保羅·斯蒂文斯:我只是很喜歡這份工作
桑德拉·戴·奧康納:對法官的批評之聲讓我憂心忡忡
戴維·蘇特:這使得每個人都有了真正的參與感
附錄一:他們了解最高法院
瓊·比斯丘皮克:最大的挑戰(zhàn)是向公眾解釋判決內容
德魯·戴斯三世:這不是我的辯論,是大法官們的辯論
萊爾·丹尼斯頓:我對最高法院報道的前景比較悲觀
莫琳·馬奧尼:那些勝訴的案子,是我本來就該打贏的案子
詹姆斯·奧哈馬:走進最高法院歷史深處
威廉·蘇特:法庭需要我做什么,我就去做什么
附錄二:如何了解最高法院
最高法院網絡資訊
歷任大法官年表
C-SPAN近期關于公眾對最高法院認識的民意調查
申請最高法院審理案件數(shù)及最高法院實際審理案件數(shù)(1980年-2010年)
大法官說
我們的政體之所以舉世無雙,在于它受法治約束,擁有一部必須由法律人和法官解釋的成文憲法。所以,你會發(fā)現(xiàn),這個地方發(fā)生的事,與國會大廈、白宮內有些許不同。你會意識到這些事對我們的政體運行來說,有多么重要。
——約翰·羅伯茨首席大法官
在民主制度下,最高法院的職能,就是公正、忠實地解釋憲法、法律的含義,使之符合立憲者或國會立法者的意圖。最高法院的職能就這么簡單,除此之外,別無其它。我并不認為我們是社會變革的引領者,我們也不是歷史車輪的推動者。我們的工作只是為前人的立法提供解釋。
——安東寧·斯卡利亞大法官
世界上有六十億人口。超過一半的人們在法治領域之外生活。他們所在的地方,將法律視為障礙,而不是進步的工具,把法律看成威脅,而不是希望。在他們眼里,法律是一種需要繞行的東西,而不是需要接受的東西。他們不理解法律。
——安東尼·肯尼迪大法官
當我審理案件時,我的重心會更多地放在普通公民身上,而不是那些評論我們的人。我關注的重點不是那些寫法律論文或者教憲法的人,而是在葛底斯堡來找我的人、在“家得寶”碰上的人、那些剛從前線回來的人,以及孩子們的老師。
——克拉倫斯·托馬斯大法官
公眾最終看到的,是列明裁判理由的判決意見。法官必須遵從,而且與立法者相區(qū)別的一項行為準則是:我們不能簡單地說某個當事人應該獲勝,我們所做的每一個判決,都要有充分的依據(jù)。
——露絲·巴德·金斯伯格大法官
我們有三億國民,就可能有九億種觀點,在許多問題上,人們都不可能達成一致。盡管大家有大量分歧,但他們都會在法律框架內解決糾紛。我們在電視上,會看到有些國家戰(zhàn)亂不休,他們沒有法治傳統(tǒng),只能靠槍炮解決問題。
——斯蒂芬·布雷耶大法官
“最高法院的主要職能是什么?”如果我記得沒錯的話,答案非常精煉:解釋與適用美國憲法和法律。美國人民相信我們能夠公正、客觀地解釋與適用法律。這也是我們的神圣職責。
——塞繆爾·阿利托大法官
你坐在哪里,按什么順序坐,如何投票,所有這些傳統(tǒng),所有這些做法,都在提醒我們制度的重要性,而不是個人的重要性。我熱愛傳統(tǒng),因為它們評價著我們的歷史,也讓我們有歷史留給后人。也是它讓我們作為一個國家走過了兩百多年。你知道任何形式的政府能像我們這樣平穩(wěn)地存續(xù)這么久,在人類歷史上是罕見的。
——索尼婭·索托馬約爾大法官
最高法院最值得稱道的地方是:即使人們不同意對方的觀點,有時甚至強烈反對,并對一些重大、疑難議題堅持己見,但大家都明白,每個人只是要盡量做好自己的工作,都在很努力地工作,也都很熱愛法律和這個國家。
——艾琳娜·卡根大法官
在我看來,大法官的一項重要工作,就是解釋自己在案件中的立場。這個機構的審判程序是完全公開、透明的,我們會以公開方式,向公眾解釋我們的判決是什么,為什么要這么判。如果最高法院內部存在分歧意見,最好讓那些持異議者發(fā)表意見,向大家說明他們?yōu)槭裁从X得自己的觀點更有道理。
——約翰·保羅·斯蒂文斯大法官(已退休)
最高法院得到了美國人民的尊重。我想,它也是最受人民尊重的政府機構之一。我們的立法機關包含兩個不同的黨派,政治立場也比較多元,留給人民的印象比較復雜。人們對待總統(tǒng),也是有褒有貶。只有最高法院贏得了全體人民的尊重和贊賞,我希望我們能一直擁有這些。
——桑德拉·戴·奧康納大法官(已退休)
每位法官的共同義務在于:對簡單案件的存疑,對普遍公理的質疑,對既往先例的謙抑,以及不受現(xiàn)實環(huán)境約束,勇敢挑戰(zhàn)權威原理的勇氣。
——戴維·蘇特大法官(已退休)
……