中醫(yī)感應(yīng).術(shù)數(shù)理論鉤沉
定 價(jià):43 元
- 作者:卓廉士
- 出版時(shí)間:2015/1/1
- ISBN:9787117198707
- 出 版 社:人民衛(wèi)生出版社
- 中圖法分類:R2
- 頁碼:258
- 紙張:純質(zhì)紙
- 版次:1
- 開本:16開
令人研究中醫(yī),多有倡言思辨者,不才亦屢屢得聞多種“終極真理”的發(fā)現(xiàn)。但不才一直堅(jiān)定地認(rèn)為,對(duì)于《內(nèi)經(jīng)》《傷寒》等經(jīng)典文獻(xiàn),古圣先賢在撰述之時(shí),本意只有一個(gè),或者,退一步講,至少不會(huì)像現(xiàn)在被解釋得如此“五彩斑斕”,以今釋吉,往往在天馬行空之后收獲的是風(fēng)馬牛之類的東西。
感應(yīng)、術(shù)數(shù)之說流行于秦漢,是中醫(yī)理論的重要支柱之一,但這一內(nèi)容卻長期被今天的學(xué)術(shù)界所忽視、排斥和摒棄,致使中醫(yī)理論之璧支離殘缺,誠可浩嘆者也!有因于此,本書探賾索隱,對(duì)感應(yīng)、術(shù)數(shù)的理論進(jìn)行了系統(tǒng)的發(fā)掘和整理,冀能發(fā)皇奧義,揭示原理,此或有益于中醫(yī)理論之研究! ”緯鴱男奈镆辉季S方式人手,采取古人常有之視角,展示今人未具之觀念,既古老又清新,因而能發(fā)前人未發(fā)之覆,顯幽燭隱,事象洞明,斐然可觀;書中揭示了藏象學(xué)說與太陽、月相、明堂、音聲、形氣、意象的感應(yīng)現(xiàn)象,闡述了以感應(yīng)為主要形式的發(fā)病原理,以及天地至數(shù)、骨度、脈度、營氣流注、腸胃尺寸、腧穴數(shù)目、針刺療法、疾病預(yù)后的術(shù)數(shù)背景等已然塵封千年的學(xué)問。本書體例簡要,內(nèi)容豐富,議論深入淺出,語言平實(shí)流暢,插圖古樸莊重,集古代人文知識(shí)、醫(yī)學(xué)理論、臨床技能于一體,是一本開卷有益的好書。
暫時(shí)沒有內(nèi)容
第一章感應(yīng)的世界
第一節(jié)感應(yīng)的自然觀
第二節(jié)陰陽交感
第三節(jié)同氣相感
第四節(jié)感應(yīng)與心靈
第二章感應(yīng)與象數(shù)
第一節(jié)與太陽的同步感應(yīng)
第二節(jié)感應(yīng)與月相
第三節(jié)明堂“色以感應(yīng)”
第五節(jié)比象從容,感應(yīng)其中
第三章感應(yīng)與發(fā)病
第一節(jié)從九宮八風(fēng)看發(fā)病原理
第二節(jié)形氣相感——中醫(yī)的發(fā)病形式
第三節(jié)感應(yīng)與病機(jī)——消解斗爭哲學(xué)
第四章醫(yī)學(xué)與術(shù)數(shù) 第一章感應(yīng)的世界
第一節(jié)感應(yīng)的自然觀
第二節(jié)陰陽交感
第三節(jié)同氣相感
第四節(jié)感應(yīng)與心靈
第二章感應(yīng)與象數(shù)
第一節(jié)與太陽的同步感應(yīng)
第二節(jié)感應(yīng)與月相
第三節(jié)明堂“色以感應(yīng)”
第五節(jié)比象從容,感應(yīng)其中
第三章感應(yīng)與發(fā)病
第一節(jié)從九宮八風(fēng)看發(fā)病原理
第二節(jié)形氣相感——中醫(yī)的發(fā)病形式
第三節(jié)感應(yīng)與病機(jī)——消解斗爭哲學(xué)
第四章醫(yī)學(xué)與術(shù)數(shù)
第一節(jié)秦漢術(shù)數(shù)概況
第二節(jié)感應(yīng)與象、數(shù)之相互涵攝
第五章“天地之至數(shù),始于一,終于九焉”
第一節(jié)一,“道立于一”
第二節(jié)二,“太極生兩儀”
第三節(jié)三,“三生萬物”
第四節(jié)四,“兩儀生四象”
第五節(jié)五,“”天生五材,民并用之
第六節(jié)六,“六合、六律”
第七節(jié),七,“一面七星”
第八節(jié)八,八方、隔八相生
第九節(jié),九,九九九制會(huì)
第六章以術(shù)數(shù)為構(gòu)架的藏象理論
第一節(jié)三五之道與經(jīng)脈長度
第二節(jié)五六與骯臟經(jīng)脈
第三節(jié)六六、九九與營氣流注
第四節(jié)骨度:河圖天地之?dāng)?shù)
第五節(jié)腸胃:五與八‘五與七
第六節(jié)腧穴的數(shù)理與針灸治療
第七節(jié)術(shù)數(shù)與疾病的轉(zhuǎn)歸
后記