關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

知日·和制漢語(yǔ)

知日·和制漢語(yǔ)

定  價(jià):35 元

        

  • 作者:蘇靜 主編
  • 出版時(shí)間:2015/3/1
  • ISBN:9787508650142
  • 出 版 社:中信出版社
  • 中圖法分類:K931.3-55 
  • 頁(yè)碼:175
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
6
8
5
7
0
5
1
0
4
8
2
  《知日和制漢語(yǔ)》特集——專門關(guān)注日本的超人氣媒體品牌「知日」推出《知日》特集第28彈!
  據(jù)說(shuō),中國(guó)人現(xiàn)在使用的日常漢語(yǔ)中,有三分之一都來(lái)自日本人的創(chuàng)造。日語(yǔ)由平假名、片假名和漢字三個(gè)部分組成。對(duì)于看慣了中文漢字的人來(lái)說(shuō),日語(yǔ)漢字中有些漢字讓你馬上就能猜透它的意思,有些漢字,讓你回憶起了古文書上的風(fēng)景,而有些漢字,卻會(huì)讓你覺(jué)得好陌生。這個(gè)讓我們備感親切又陌生的詞匯體系中,究竟有哪些造詞秘密?日本人又創(chuàng)造了哪些漢字逆輸入中國(guó)?《知日和制漢語(yǔ)》特集,全方位介紹不同類型的日本漢字和詞語(yǔ),帶你了解這個(gè)看似熟悉卻又陌生的文字體系。
  特集囊括:
  豐富學(xué)術(shù)知識(shí):
  和制漢語(yǔ)的造詞原理是什么?
  造詞人物們用漢字傳達(dá)了怎樣的概念?
  哪些字是日本的“國(guó)字”?
  四字熟語(yǔ)與中國(guó)的成語(yǔ)有哪些異同?
  和制漢語(yǔ)VS中文譯詞,誰(shuí)是王者?
  輕松生活常識(shí):
  代表日本47都道府縣的風(fēng)土漢字。
  街頭看板上的和制漢語(yǔ)。
  衣食住行中的造字智慧。
  年度漢字背后的意義。
  漢字在流行文化和傳統(tǒng)文化中的交互感染。
  有趣的日本地名。
  字體設(shè)計(jì)的藝術(shù)。
  動(dòng)植物、姓名中獨(dú)特的漢語(yǔ)……

  專訪看板攝影師藤本健太郎、日本“國(guó)字研究第一人”早稻田大學(xué)教授笹原宏之、書道大家中村伸夫,探尋現(xiàn)代日本人對(duì)漢字的態(tài)度和展望。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容