書(shū)蟲(chóng).牛津英漢雙語(yǔ)讀物
定 價(jià):68 元
叢書(shū)名:書(shū)蟲(chóng)·牛津英漢雙語(yǔ)讀物.2級(jí).中
- 作者:(英)威廉.莎士比亞(William Shakespeare) 著
- 出版時(shí)間:2014/4/1
- ISBN:9787513543293
- 出 版 社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
- 中圖法分類:H319.4
- 頁(yè)碼:
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:32開(kāi)
《書(shū)蟲(chóng)·牛津英漢雙語(yǔ)讀物2級(jí)(中)》包含9本書(shū)《卡倫·西爾克伍德之死》、《山怪的故事》、《羅密歐與朱麗葉》、《不可兒戲》、《草垛之戀》、《無(wú)事生非》、《一千美金》、《陷坑與鐘擺》和《哈姆雷特》,適合初二、初三年級(jí)學(xué)生閱讀。所含9本書(shū)皆為世界優(yōu)秀文學(xué)名著的英文簡(jiǎn)寫(xiě)讀本及原創(chuàng)作品,情感、冒險(xiǎn)、懸疑等多樣主題原創(chuàng)作品,以小說(shuō)或戲劇形式呈現(xiàn),配合譯文和注釋以及章節(jié)練習(xí),給小讀者以輕松愉快的閱讀體驗(yàn)。本盒裝配有專業(yè)英文朗讀的配樂(lè)MP3光盤(pán),為讀者提供更生動(dòng)的劇場(chǎng)式聽(tīng)讀體驗(yàn)。
書(shū)蟲(chóng).牛津英漢雙語(yǔ)讀物,世界優(yōu)秀文學(xué)名著的英文簡(jiǎn)寫(xiě)讀本及原創(chuàng)作品,提高你的英文閱讀水平·共7個(gè)級(jí)別,從小學(xué)高年級(jí)到大學(xué),為你的英語(yǔ)學(xué)習(xí)提供豐富的閱讀材料·入門級(jí)為漫畫(huà)形式,看圖閱讀,讓你更容易踏入書(shū)蟲(chóng)的世界!第一級(jí)至第六級(jí)為英漢對(duì)照形式,每頁(yè)提供重點(diǎn)單詞注釋,讓你更快掌握重點(diǎn)詞匯!·每本書(shū)后配有練習(xí)題,檢測(cè)你的閱讀效果!·按照詞匯量和語(yǔ)言難度進(jìn)行科學(xué)分級(jí),方便選擇
威廉·莎士比亞等文學(xué)大師所著,多位英語(yǔ)教育專家及富有經(jīng)驗(yàn)的牛津大學(xué)出版社的簽約作家撰寫(xiě)或改寫(xiě),故事精彩豐富,語(yǔ)言原汁原味。
1.《卡倫?西爾克伍德之死》 The Death of Karen Silkwood
2.《山怪的故事》 Troll and Other Stories
3.《羅密歐與朱麗葉》 Romeo and Juliet
4.《不可兒戲》 The Importance of Being Earnest
5.《草垛之戀》 Love among the Haystacks
6.《無(wú)事生非》 Much Ado About Nothing
7.《一千美金》 One Thousand Dollars and Other Plays
8.《陷坑與鐘擺》 The Pit and the Pendulum and Other Stories
9.《哈姆雷特》 Hamlet
Grandpacarriedthebrokensawandthehammerintothegarden.Ifollowedhimwiththenails.Isaidtomyself,‘I’mhelpingGrandpa!’
Inthegarden,Grandpawenttooneoftheoldappletrees.Heputthebrokensawintothetree,highup.Firsthemadealittlecutinthetree,andthenpushedthesawhardintothecut.Thenhetookthreenailsfromme,andhammeredthemintothetree,aroundtheoldsaw.
Itwasaveryoldtree,andIsawthattherewerelotsofoldnailsinit.
Grandpafinished.‘There,’hesaid.‘That’sgood.Thesawwon’tfalloutofthetreenow.’
Iwasonlysixyearsold,andIdidnotunderstand.
爺爺把破鋸子和錘子拿到花園里。我拿著釘子跟在后面,心想:“我在給爺爺幫忙呢!”
走進(jìn)花園,爺爺來(lái)到其中一株老蘋(píng)果樹(shù)跟前。他把破鋸子高高地插進(jìn)樹(shù)干。他先在樹(shù)干上劃出一條小縫,然后用力把鋸子插進(jìn)縫里。接著,他從我手里拿了三顆釘子,用錘子釘進(jìn)了樹(shù)干,就釘在舊鋸子周圍。
這是一株很老的樹(shù),我看到樹(shù)干上有很多舊釘子。
爺爺釘好了釘子!昂昧耍彼f(shuō),“這樣就行了。現(xiàn)在鋸子不會(huì)從樹(shù)上掉下來(lái)了。”
那時(shí)我只有六歲,不明白這是怎么回事。