東學(xué)西漸-美國大學(xué)核心課程中的華夏經(jīng)典
定 價(jià):38 元
- 作者:黃永鋼,魯曙明
- 出版時(shí)間:2015/3/18
- ISBN:9787306050861
- 出 版 社:中山大學(xué)出版社
- 中圖法分類:H195.4
- 頁碼:172
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
華人教授在美國紐約州立大學(xué)布魯克林學(xué)院為大學(xué)生開設(shè)通識(shí)課程“中國經(jīng)典文化”,結(jié)合中西方的教育理念,讓外國學(xué)生真正感受中國經(jīng)典文化中所蘊(yùn)含的哲理思想,從而激發(fā)外國學(xué)生對(duì)中國傳統(tǒng)文化的興趣和學(xué)習(xí)熱情。
本書是這種在跨文化語境中教授中國經(jīng)典思想作品的實(shí)踐總結(jié)。具體內(nèi)容包括《易經(jīng)》《詩經(jīng)》《論語》《孟子》《老子》《莊子》《楚辭》以及漢樂府、魏晉古詩、唐詩宋詞等。
這本書是筆者在跨文化的語境中教授中國經(jīng)典思想作品的實(shí)踐總結(jié)。筆者自幼受中國文化的熏陶,成年負(fù)笈海外,長(zhǎng)期在國外學(xué)習(xí)和生活,對(duì)美國社會(huì)和西方文明進(jìn)行了深入的觀察和思考。 在教學(xué)中,筆者結(jié)合中國和西方的教育理念,采用以學(xué)生為中心,教師和學(xué)生互動(dòng)的啟發(fā)式現(xiàn)代教育方法,將東西方文化在各個(gè)層面進(jìn)行比較,將優(yōu)秀的古代思想和現(xiàn)代的先進(jìn)觀念相聯(lián)系,極大地激發(fā)了學(xué)生的創(chuàng)造性和批判性思維。學(xué)生普遍反映中國經(jīng)典文化課為他們開啟了一道新的思想的大門,引領(lǐng)他們進(jìn)入了一個(gè)前所未見的新天地。
黃永鋼,云南師范大學(xué)英語本科,貝勒大學(xué)美國研究碩士,紐約圣約翰大學(xué)世界現(xiàn)代史博士,紐約市立大學(xué)布魯克林學(xué)院現(xiàn)代語言文學(xué)系教授,大紐約地區(qū)中文教師學(xué)會(huì)理事,2009-2013年美國華人人文社會(huì)科學(xué)協(xié)會(huì)理事,《美國中文教學(xué)與研究》(Journal of Chinese Teaching and Research in the U.S.)主編,2006-2007年《彼岸》雜志歷史專欄作者,曾發(fā)表數(shù)十篇?dú)v史散文和學(xué)術(shù)論文,出版散文集:《美國遐思》,紐約,2007,傳記:《顧雅明傳》 (合著)紐約,2013。
魯曙明,馬里蘭大學(xué)跨文化傳播學(xué)博士,紐約市立大學(xué)布魯克林學(xué)院教授、中國項(xiàng)目主任。出版《旅美學(xué)者看臺(tái)灣:21世紀(jì)臺(tái)灣社會(huì)考察與分析》等專著,主編《西方人文社科前沿述評(píng)》大型系列叢書30余卷,由中國人民大學(xué)出版社出版。2005-2006年任美國華人傳播學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng),2003-2007年任美國華人人文社會(huì)科學(xué)協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng),現(xiàn)任大紐約地區(qū)中文教師學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)。
目 錄
第一章經(jīng)典文化課程設(shè)計(jì)思想
一、中國思想和文學(xué)的發(fā)展
二、教學(xué)教材
三、課程大綱
四、教學(xué)反映
五、學(xué)生評(píng)論
第二章 《周易》——中國古代文化的啟示性文本
一、中國文化的思想基礎(chǔ)
二、“象”思維模式對(duì)中國文化的影響
三、古典詩詞中的豐富意象
四、駢偶和諧韻:文學(xué)修辭風(fēng)格的奠基
五、簡(jiǎn)樸:一個(gè)重要的文學(xué)傳統(tǒng)
六、《周易》與中國古典文化教學(xué)
七、學(xué)生評(píng)論 目 錄
第一章經(jīng)典文化課程設(shè)計(jì)思想
一、中國思想和文學(xué)的發(fā)展
二、教學(xué)教材
三、課程大綱
四、教學(xué)反映
五、學(xué)生評(píng)論
第二章 《周易》——中國古代文化的啟示性文本
一、中國文化的思想基礎(chǔ)
二、“象”思維模式對(duì)中國文化的影響
三、古典詩詞中的豐富意象
四、駢偶和諧韻:文學(xué)修辭風(fēng)格的奠基
五、簡(jiǎn)樸:一個(gè)重要的文學(xué)傳統(tǒng)
六、《周易》與中國古典文化教學(xué)
七、學(xué)生評(píng)論
第三章 《詩經(jīng)》和漢詩英譯
一、英譯中國古典詩歌的誤譯
二、翻譯較好的古詩
三、學(xué)生評(píng)論
第四章教《論語》的體會(huì)
一、教學(xué)設(shè)計(jì)
二、蘇格拉底、耶穌和孔子
三、歷史背景介紹
四、儒家的核心觀念
五、《論語為政》
六、學(xué)生評(píng)論
第五章老子哲學(xué)的漸進(jìn)教學(xué)法
一、教學(xué)設(shè)計(jì)
二、日常英文里的道家觀念(辯證思想)
三、“道”和“德”兩個(gè)核心概念的內(nèi)涵
四、“女性”、“水”、“溪谷”、“嬰兒”等意象的含義
五、《道德經(jīng)》文本分析舉例
六、學(xué)生評(píng)論
第六章孟子思想的意義
一、教學(xué)設(shè)計(jì)
二、牛山濯濯
三、魚與熊掌
四、兩篇文章的提綱
五、學(xué)生評(píng)論
第七章美國大學(xué)生喜愛莊子
一、莊周夢(mèng)蝶
二、混沌之死
三、釣于濮水
四、濠梁之辯
五、學(xué)生評(píng)論
第八章儒道釋三家異同
一、儒家的“道”與道家的“道”
二、孔孟比老莊容易理解
三、道家和佛學(xué)的“異”和“同”
四、學(xué)生評(píng)論
第九章美國學(xué)生心中的中國古典文學(xué)
一、漢樂府
二、魏晉
三、唐詩
四、宋詞
五、散文
六、學(xué)生評(píng)論
參考文獻(xiàn)
前言
2009年秋季,我們?cè)诩~約市立大學(xué)布魯克林學(xué)院( City University ofNew York - Brooklyn College)第一次開設(shè)了作為全校核心課程之一的中國經(jīng)典文化課。紐約市立大學(xué)美國最大的公立大學(xué)系統(tǒng),有40多萬學(xué)生,20多個(gè)分校,分布在紐約市五個(gè)行政區(qū)中。布魯克林學(xué)院是市立大學(xué)重要的分校,有17000多名學(xué)生,其中碩士和博士研究生3000多名,是一所以人文學(xué)科為主的四年制綜合性大學(xué)。為滿足中產(chǎn)階級(jí)和移民子弟的高等教育需求布魯克林學(xué)院成立于20世紀(jì)30年代,由美國第32任總統(tǒng)富蘭克林羅斯福奠基,是一所全國有名、學(xué)術(shù)地位突出的公立大學(xué),被稱為“窮人的哈佛”。布魯克林學(xué)院也是全美最早全面開設(shè)核心課程的學(xué)校之一,F(xiàn)在,布魯克林學(xué)院在紐約市立大學(xué)首先把中國經(jīng)典納入核心課程教育,介紹給美國大學(xué)生,在當(dāng)今這個(gè)聯(lián)系日益緊密的世界,有著十分積極的意義。
核心課程( Core Curriculum)也譯為通識(shí)課程。西方的本科四年制大學(xué),向來有注重文知識(shí)學(xué)習(xí)的傳統(tǒng)。設(shè)置核心課程,即要求所有專業(yè)的學(xué)生,都必須修習(xí)規(guī)定的文科課程。這就是西方高等教育的重要觀念:通才教育( Liberal Arts),核心課程長(zhǎng)期以來一直是美國本科教育的重要組成部分,其目的是給學(xué)生提供廣闊的人文和科學(xué)的背景知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造性和批判性思維,使其能夠清晰準(zhǔn)確地表達(dá)思想;做出正確的道德判斷;了解當(dāng)代文明的背景,即歷史、藝術(shù)和哲學(xué);打好終身學(xué)習(xí)和承當(dāng)社會(huì)領(lǐng)導(dǎo)責(zé)任的基礎(chǔ)。
布魯克林學(xué)院開設(shè)完整的核心課程已有40多年的歷史,本科學(xué)生必須在文學(xué)藝術(shù)、世界歷史文化和科學(xué)探索三個(gè)方面選修各種課程,其中的經(jīng)典文化課一直以古希臘哲學(xué)和文學(xué)為教學(xué)內(nèi)容,教材為荷馬、埃斯庫羅斯、阿里斯多芬、蘇格拉底、柏拉圖、亞里士多德等古希臘文化巨人的思想作品。其他的古代文明,比如印度和中國,從未被納入核心課程的基礎(chǔ)
課之中。
這種以西方文明為中心的教育理念,自然有其歷史、社會(huì)和政治的背景,但是明顯落后于21世紀(jì)世界經(jīng)濟(jì)和文化全面交流的現(xiàn)狀。增設(shè)中國經(jīng)典文化課,將優(yōu)秀的中國古典文化介紹給美國大學(xué)生,改變以西方思想為中心的單一教學(xué)內(nèi)容,為學(xué)生提供學(xué)習(xí)其他輝煌文明的機(jī)會(huì),開拓了學(xué)生的視野,豐富了紐約市立大學(xué)的多元文化教學(xué),是對(duì)以西方歷史為中心
的觀念以及課程設(shè)置的一個(gè)重要突破。
參照已有的古希臘經(jīng)典文化課的教學(xué)大綱,我們?cè)O(shè)計(jì)了精讀中國古代哲學(xué)和文學(xué)作品的課程( Classic Culture)。主要的學(xué)習(xí)方法是在教師指導(dǎo)下閱讀譯成英文的中國原典,通過課堂討論、小組報(bào)告和寫作,達(dá)到既定的學(xué)習(xí)目標(biāo)。課程內(nèi)容分為哲學(xué)和文學(xué)兩大部分,從原典選出部分內(nèi)容,涵蓋《易經(jīng)》、《詩經(jīng)》、《論語》、《孟子》、《老子》、《莊子》、《楚辭》
以及漢樂府、魏晉古詩、唐詩和宋詞。
在教學(xué)中,我們發(fā)現(xiàn)美國學(xué)生基本上沒有接觸過中國的經(jīng)典文化,有的僅僅聽說過孔子的名字,缺乏對(duì)中國哲學(xué)和文學(xué)的最基本認(rèn)識(shí)。但是通過認(rèn)真閱讀課文,思考所學(xué)內(nèi)容,教師的引導(dǎo)和課堂討論,學(xué)生感到困難逐步減小,學(xué)習(xí)興趣越來越濃。經(jīng)過一個(gè)學(xué)期的學(xué)習(xí),大多數(shù)學(xué)生能夠了解中國哲學(xué)和文學(xué)原典的基本精神以及古典文學(xué)的主要表現(xiàn)方法。不少學(xué)
生從開學(xué)時(shí)對(duì)中國文化所知甚少到后來被深深吸引。通過閱讀精選的中國古代思想和文學(xué)作品,美國學(xué)生大致了解了中國主要文學(xué)傳統(tǒng)的風(fēng)格特點(diǎn)和歷史背景,絕大多數(shù)同學(xué)都能從各篇文學(xué)作品中看出儒家、道家和佛家的思想傾向,了解了以抒情為主要傳統(tǒng)的中國古代詩歌的一些基本特點(diǎn),比如《詩經(jīng)》的賦、比、興和唐詩的對(duì)偶結(jié)構(gòu)。
幾個(gè)學(xué)期的實(shí)踐證明,這是一次富有成效的努力。迄今我們已經(jīng)授課四年多,教學(xué)效果良好,受到普遍歡迎。在短短一個(gè)學(xué)期的學(xué)習(xí)中,美國學(xué)生培養(yǎng)起來的學(xué)習(xí)興趣,對(duì)中國哲學(xué)思想和文學(xué)的理解和接受程度,大大超出了我們的預(yù)想。
教學(xué)過程中產(chǎn)生兩個(gè)強(qiáng)烈的感受:一是中國經(jīng)典中的哲思和文學(xué)具有強(qiáng)大的精神力量,能夠穿越歷史文化的隔閡,深深打動(dòng)美國學(xué)生的心靈,如同中國人學(xué)習(xí)這些經(jīng)典時(shí)所感受到的同樣的分量,這顯示中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化具有普世價(jià)值的內(nèi)涵。二是中國文化豐富深刻的內(nèi)容可以通過英語傳達(dá)給不以漢語為母語的人,語言的隔閡并不能影響對(duì)中國文化的深刻理解、欣賞和熱愛。
我們的教學(xué)實(shí)踐顯示:盡管中關(guān)兩國有著歷史文化的差異,但在文化和精神的深層次上,兩個(gè)民族是相通的;人同此心,心同此理,思想感情是完全可以互相理解和溝通的。只要運(yùn)用生動(dòng)活潑的教學(xué)方法,引導(dǎo)學(xué)生了解文化的異同,深入思考,就會(huì)取得良好的教學(xué)效果。
這本書是我們?cè)诳缥幕恼Z境中教授中國經(jīng)典思想作品的實(shí)踐總結(jié)。我們自幼受中國文化的熏陶,成年負(fù)笈海外,長(zhǎng)期在國外學(xué)習(xí)和生活,對(duì)美國社會(huì)和西方文明進(jìn)行了深入的觀察和思考。在教學(xué)中,我們結(jié)合中國和西方的教育理念,采用以學(xué)生為中心,教師和學(xué)生互動(dòng)的啟發(fā)式現(xiàn)代教育方法,將東西方文化在各個(gè)層面進(jìn)行比較,將優(yōu)秀的古代思想和現(xiàn)代的
先進(jìn)觀念相聯(lián)系,極大地激發(fā)了學(xué)生的創(chuàng)造性和批判性思維。學(xué)生普遍反映中國經(jīng)典文化課為他們開啟了一道新的思想的大門,引領(lǐng)他們進(jìn)入了一個(gè)前所未見的新天地。
在一定的意義上,這本書是一本思想對(duì)話集;是東西方文明的對(duì)話;是中國古代哲人和當(dāng)代美國青年的對(duì)話;也是留美華人學(xué)者和美國大學(xué)生的對(duì)話。從每一章的“學(xué)生評(píng)論”中,讀者可以切實(shí)感受到這個(gè)多維度對(duì)話的深度、廣度和分量,也可以從中真實(shí)地了解到優(yōu)秀的美國大學(xué)生訓(xùn)練有素的批判性思維能力。正是這種能力和開放的思想,使他們能夠在短短一個(gè)學(xué)期之中,從幾乎對(duì)中國古代文化知識(shí)的零起步,達(dá)至相當(dāng)深度的了解。我們相信,作為以勤奮著稱的中國學(xué)生,從美國學(xué)生的學(xué)習(xí)方法中,一定也可以獲得啟發(fā),提高批判性和創(chuàng)造性思維的能力。
更為令人欣喜的是,從這些學(xué)生的文章中,我們看到了東西方文明在思想和感情上的深度交流,看到了中國優(yōu)秀文化的偉大力量,無遠(yuǎn)弗屆,中國文化被西方年輕人理解、欣賞甚至熱愛。展望未來,各種文明有望通過對(duì)話學(xué)習(xí)借鑒,取得相互了解,達(dá)到文化的交融,和諧相處。
這對(duì)于我們這些中國改革開放初期出國留學(xué)的新一代學(xué)人,在西方傳道授業(yè)解惑的教師,屬于莫大的鼓舞和獎(jiǎng)勵(lì)。
2014年8月 于紐約