《普通高等教育“十一五”國家級規(guī)劃教材:電氣工程及其自動化專業(yè)英語》共分九章,主要內(nèi)容包括電工基礎(chǔ)、電子技術(shù)、電力電子技術(shù)、電機(jī)學(xué)、計算機(jī)、電力系統(tǒng)、繼電保護(hù)、發(fā)電廠、自動化等。書中內(nèi)容參考了原版專業(yè)教材、專業(yè)期刊等,經(jīng)改編而成。書中介紹了專業(yè)英語和科技英語的閱讀、翻譯知識、特點、難點和技巧,常見專業(yè)文體的寫作知識。每章節(jié)配有綜合練習(xí),分為單元選題、回答問題和英譯漢三類。
《普通高等教育“十一五”國家級規(guī)劃教材:電氣工程及其自動化專業(yè)英語》主要作為普通高等學(xué)校電氣工程及其自動化專業(yè)的本科專業(yè)英語教材,也可作為高職高專電力技術(shù)類專業(yè)的專業(yè)英語教材,還可作為相關(guān)工程技術(shù)人員學(xué)習(xí)專業(yè)英語的參考用書。
本書為普通高等教育“十一五”國家級規(guī)劃教材,書中針對電氣工程及其自動化寬口徑的專業(yè)特點,在教材內(nèi)容選材上,編者力求內(nèi)容覆蓋面廣,其中包括電工基礎(chǔ)、電子技術(shù)、電力電子技術(shù)、電機(jī)學(xué)、計算機(jī)、自動化、電力系統(tǒng)、繼電保護(hù)、發(fā)電廠等。課文內(nèi)容參考了原版專業(yè)教材、專業(yè)期刊文章等,經(jīng)改編而成。
前言
Chapter 1 Fundamentals of Electric Circuits
Section 1 Current and Voltage
專業(yè)英語概述
Exercises
Section 2 Circuit Elements
翻譯標(biāo)準(zhǔn)
Exercises
Section 3 Ohm’S Law
翻譯過程
Exercises
Section 4 Kirchhoffs Laws
專業(yè)英語的語法特點
Exercises
Section 5 Basic Analysis Methods
專業(yè)英語的詞匯特點I
Exeroses
Section 6 Sinusoidal AC Circuit Analysis and ThreePhase circuits
專業(yè)英語的詞匯特點Ⅱ
Exercises
Chapter 2 Electronics
Section 1 Introduction
專業(yè)英語的詞匯特點Ⅲ
Exercises
Section 2 Boolean Algebra for Digital Systems
詞義的確定——詞義選擇
Exercises
Section 3 Analog--Digital Conversion
詞義的確定—詞義的引申
Exercises
Section 4 Operational Amplifiers
長句的翻譯
Exercises
Chapter 3 Power Eleccronic TecllnoIogy
Section 1 SernJicon,dLuctor Switclaes
詞類的轉(zhuǎn)換(一)
Exercises
Section 2 The DC—DC Converters
詞類的轉(zhuǎn)換(二)
E,xercises
Section 3 DC—AC Converters
詞類的轉(zhuǎn)換(三)
Exercises
Chapler 4 Electric Machinery
Section 1 Principle Of operaltion Of an InductiVe machine
用詞的增省(一)
Exercises
Section 2 Perf0ITflance aaaracteristics Of Induction Motors
用詞的增。ǘ
Exercises
Section 3 SyncIlrollous machines
用詞的增省(三)
Exercises
Section 4 Tfansfoer
用詞的增。ㄋ模
Exercises
Chapter 5 Computer
Section 1 Computer Basics
用詞的增。ㄎ澹
E,xercises
Section2 Microprocessor alld Memory
用詞的增省(六)
Exercises
Section 3 Input and Output DeVices
句型的轉(zhuǎn)換
Exercises
SectiOn 4 Sofware Basics
被動語態(tài)的翻譯(一)
Exercises
Section 5 Computer。Network Basics
被動語態(tài)的翻譯(二)
Exercises
Chapter 6 Electric Power Systems
Section 1 Introduction
否定句的翻譯(一)
Exercises
Section 2 Components of Power Systems
否定句的翻譯(二)
Exercises
Section 3 Operation and Control of Power Systems
數(shù)量詞的翻譯(一)
Exercises
Section 4 Power System Stability
數(shù)量詞的翻譯(二)
Exercises
Chapter 7 Power System Protections
Section 1 Introduction
簡歷(Resume)
Exercises
Section 2 Faults and Their Damages on Power Systems
商務(wù)信函
Exercises
Section 3 Circuit Breakers
產(chǎn)品技術(shù)說明書
Exercises
Section 4 Distance Protection
英語科技論文結(jié)構(gòu)
Exercises
Section 5 Lightning Arresters
學(xué)術(shù)論文寫作(一)——論文標(biāo)題
Exercises
Chapter 8 Electric Power Generation
Section 1 Coal—Fired Power Plants
學(xué)術(shù)論文寫作(二)——論文作者姓名、單位與聯(lián)系地址
Exercises
Section 2 Hydropower Plants
學(xué)術(shù)論文寫作(三)——摘要
Exercises
Section 3 Nuclear Power Plants
學(xué)術(shù)論文寫作(四)——關(guān)鍵詞和引言
Exercises
Chapter 9 Automation Control System
Section 1 Introduction
學(xué)術(shù)論文寫作(五)——正文
Exercises
Section 2 Determination of the Overall Transfer Function
學(xué)術(shù)論文寫作(六)——結(jié)論和參考文獻(xiàn)
Exercises
Section 3 Control—System Characteristics
電氣工程及其自動化專業(yè)英文主要期刊一覽表
Exercises
Section 4 Frequency Response
Exercises
參考文獻(xiàn)