西南聯(lián)大的大一國文課是一門面向全校一年級學(xué)生的必修課程。從1938至1942年間,由楊振聲、朱自清、浦江清、羅庸等人主持參與的大一國文編撰委員會編訂了《西南聯(lián)合大學(xué)國文選》,作為大一國文課的教材!段髂下(lián)大國文課》根據(jù)國家圖書館所藏《西南聯(lián)合大學(xué)國文選》予以校訂整理出版,由劉東作序,并附有朱自清、浦江清、沈從文、汪曾祺等人對西南聯(lián)大“大一國文”的回憶及解讀文章。
劉東,現(xiàn)任清華大學(xué)國學(xué)研究院副院長。早歲師從思想家李澤厚,曾先后任教于浙大、南大、中國社科院、北大,講學(xué)足跡遍及亞美歐澳各洲;除國學(xué)領(lǐng)域外,所治學(xué)科依次為美學(xué)、比較文學(xué)、國際漢學(xué)、政治哲學(xué)、教育學(xué),晚近又進入藝術(shù)社會學(xué);發(fā)表過著譯作品十七種;創(chuàng)辦并主持了“海外中國研究叢書”“人文與社會譯叢”及《中國學(xué)術(shù)》雜志。
導(dǎo)言 自由與傳統(tǒng)的會通(劉東)
上 篇
《論語》選讀(十章)
附:謝良佐論語解.序
左傳.鞌之戰(zhàn)
戰(zhàn)國策.魯仲連義不帝秦
史記.司馬穰苴列傳
漢書.李陵蘇武傳
三國志.諸葛亮傳
世說新語(選錄)
慧立、彥悰 大唐大慈恩寺三藏法師傳(起長安終伊吾)
劉知幾 史通.自敘
柳宗元 封建論
資治通鑒.鉅鹿之戰(zhàn)
附:史記.項羽本紀(jì)(一節(jié))
沈括 夢溪筆談選錄
李清照 金石錄后序
袁中道 西山十記
顧炎武 日知錄.廉恥
焦循 文說(三篇)
曾國藩 圣哲畫像記
王先謙 史可法傳
章炳麟 國故論衡.原學(xué)
王國維 人間詞話(選錄)
中 篇
胡適 建設(shè)的文學(xué)革命論(節(jié)錄)
魯迅 示眾
周作人 希臘的小詩
徐志摩 我所知道的康橋(節(jié)錄)
郁達夫 薄奠
謝冰心 往事(節(jié)錄)
陳西瀅 閑話
創(chuàng)作的動機與態(tài)度
管閑事
丁西林 一只馬蜂
茅盾 連環(huán)圖畫小說
巴金 父與女
林徽因 窗子以外
朱光潛 文藝與道德(節(jié)錄)
自然美與自然丑(節(jié)錄)
魯迅 我怎么做起小說來
沈從文 我的創(chuàng)作與水的關(guān)系
下 篇
詩經(jīng).小雅.六月
楚辭.九歌.國殤
古詩八首
王粲 七哀詩(一首)
陶淵明 詠荊軻(一首)
飲酒(五首)
王昌齡 從軍行(四首)
出塞(一首)
岑參 輪臺歌奉送封大夫出師西征(一首)
走馬川行奉送出師西征(一首)
杜甫 悲陳陶(一首)
悲青坂(一首)
述懷(一首)
羌村(三首)
茅屋為秋風(fēng)所破歌
聞官軍收河南河北
登樓(一首)
登岳陽樓(一首)
白居易 新樂府.縛戎人
新樂府.官牛
陸游 夜泊水村
書憤
縱筆(第二首)
縱筆(第三首)
書憤
夜登千峰榭
北望感懷 示兒
教育部公布新式標(biāo)點符號案(存目)
附錄 關(guān)于西南聯(lián)大“大一國文”的記憶
朱自清 柳宗元《封建論》指導(dǎo)大概
浦江清 李清照《金石錄后序》
沈從文 從徐志摩作品學(xué)習(xí)“抒情”
羅庸 我與《論語》
羅常培 中國文學(xué)的新陳代謝
汪曾祺 晚翠園曲會
西南聯(lián)大中文系
版本說明(張耀宗)
西南聯(lián)大中文系
汪曾祺
西聯(lián)大中文系的教授有清華的,有北大的。應(yīng)該也有南開的。但是哪一位教授是南開的,我記不起來了,清華的教授和北大的教授有什么不同,我實在看不出來。聯(lián)大的系主任是輪流做莊。朱自清先生當(dāng)過一段系主任。擔(dān)任系主任時間較長的,是羅常培先生。學(xué)生背后都叫他“羅長官”。羅先生赴美講學(xué),聞一多先生代理過一個時期。在他們“當(dāng)政”期間,中文系還是那個老樣子,他們都沒有一套“施政綱領(lǐng)”。事實上當(dāng)時的系主任“為官清簡”,近于無為而治。中文系的學(xué)風(fēng)和別的系也差不多:民主、自由、開放。當(dāng)時沒有“開放”這個詞,但有這個事實。中文系似乎比別的系更自由。工學(xué)院的機械制圖總要按期交卷,并且要嚴(yán)格評分的;理學(xué)院要做實驗,數(shù)據(jù)不能馬虎。中文系就沒有這一套。記得我在皮名舉先生的“西洋通史”課上交了一張規(guī)定的馬其頓國的地圖,皮先生閱后,批了兩行字:“閣下之地圖美術(shù)價值甚高,科學(xué)價值全無。”似乎這樣也可以了?偠灾,中文系的學(xué)生更為隨便,中文系體現(xiàn)的“北大”精神更為充分。
如果說西南聯(lián)大中文系有一點什么“派”,那就只能說是“京派”。西南聯(lián)大有一本“大一國文”,是各系共同必修。這本書編得很有傾向性。文言文部分突出地選了《論語》,其中最突出的是《子路曾皙冉有公西華侍坐》!澳赫,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸”,這種超功利的生活態(tài)度,接近莊子思想的率性自然的儒家思想對聯(lián)大學(xué)生有相當(dāng)深廣的潛在影響。還有一篇李清照的《金石錄后序》。一般中學(xué)生都讀過一點李清照的詞,不知道她能寫這樣感情深摯、揮灑自如的散文。這篇散文對聯(lián)大文風(fēng)是有影響的。語體文部分,魯迅的選的是《示眾》。選一篇徐志摩的《我所知道的康橋》,是意料中事。選了丁西林的《一只馬蜂》,就有點特別。更特別的是選了林徽因的《窗子以外》。這一本“大一國文”可以說是一本“京派國文”。嚴(yán)家炎先生編中國流派文學(xué)史,把我算作最后一個“京派”,這大概跟我讀過聯(lián)大有關(guān),甚至是和這本“大一國文”有點關(guān)系。這是我走上文學(xué)道路的一本啟蒙的書。這本書現(xiàn)在大概是很難找到了。如果找得到,翻印一下,也怪有意思的。
“京派”并沒有人老掛在嘴上。聯(lián)大教授的“派性”不強。唐蘭先生講甲骨文,講王觀堂(國維)、董彥堂(董作賓),也講郭鼎堂(沫若),—他講到郭沫若時總是叫他“郭沫(讀如妹)若”。聞一多先生講(寫)過“擂鼓的詩人”,是大家都知道的。
聯(lián)大教授講課從來無人干涉,想講什么就講什么,想怎么講就怎么講。劉文典先生講了一年《莊子》,我只記住開頭一句:“《莊子》嘿,我是不懂的嘍,也沒有人懂!彼v課是東拉西扯,有時扯到和莊子毫不相干的事。倒是有些罵人的話,留給我的印象頗深。他說有些搞?钡娜,只會說甲本作某,乙本作某—“到底應(yīng)該作什么?”罵有些注解家,只會說甲如何說,乙如何說:“你怎么說?”他還批評有些教授,自己拿了一個有注解的本子,發(fā)給學(xué)生的是白文,“你把注解發(fā)給學(xué)生!要不,你也拿一本白文!”他的這些意見,我以為是對的。他講了一學(xué)期《文選》,只講了半篇木玄虛的《海賦》。好幾堂課大講“擬聲法”。他在黑板上寫了一個挺長的法國字,舉了好些外國例子。曾見過幾篇老同學(xué)的回憶文章,說聞一多先生講《楚辭》,一開頭總是“痛飲酒熟讀《離騷》,方稱名士”。有人問我,“是不是這樣?”是這樣。他上課,抽煙。上他的課的學(xué)生,也抽。他講唐詩,不蹈襲前人一語。講晚唐詩和后期印象派的畫一起講,特別講到“點畫派”。中國用比較文學(xué)的方法講唐詩的,聞先生當(dāng)為第一人。他講《古代神話與傳說》非!敖凶薄I险n時連工學(xué)院的同學(xué)都穿過昆明城,從拓東路趕來聽。那真是“滿坑滿谷”,昆中北院大教室里里外外都是人。聞先生把自己在整張毛邊紙上手繪的伏羲女媧圖釘在黑板上,把相當(dāng)繁瑣的考證,講得有聲有色,非常吸引人。還有一堂“叫座”的課是羅庸(膺中)先生講杜詩。羅先生上課,不帶片紙。不但杜詩能背寫在黑板上,連仇注都背出來。唐蘭(立庵)先生講課是另一種風(fēng)格。他是教古文字學(xué)的,有一年忽然開了一門“詞選”,不知道是沒有人教,還是他自己感興趣。他講“詞選”主要講《花間集》(他自己一度也填詞,極艷)。他講詞的方法是:不講。有時只是用無錫腔調(diào)念(實是吟唱)一遍:“‘雙鬢隔香紅,玉釵頭上風(fēng)’—好!真好!”這首詞就pass 了。沈從文先生在聯(lián)大開過三門課:“各體文習(xí)作”、“創(chuàng)作實習(xí)”、“中國小說史”,沈先生怎樣教課,我已寫了一篇《沈從文先生在西南聯(lián)大》,發(fā)表在《人民文學(xué)》上,茲不贅。他講創(chuàng)作的精義,只有一句“貼到人物來寫”。聽他的課需要舉一隅而三隅反,否則就會覺得“不知所云”。
聯(lián)大教授之間,一般是不互論長短的。你講你的,我講我的。但有時放言膽,也無所謂。比如唐立庵先生有一次在辦公室當(dāng)著一些講師助教,就評論過兩位教授,說一個“集穿鑿附會之大成”、一個“集啰唆之大成”。他不考慮有人會去“傳小話”,也沒有考慮這兩位教授會因此而發(fā)脾氣。
西南聯(lián)大中文系教授對學(xué)生的要求是不嚴(yán)格的。除了一些基礎(chǔ)課,如文字學(xué)(陳夢家先生授)、聲韻學(xué)(羅常培先生授)要按時聽課,其余的,都較隨便。比較嚴(yán)一點的是朱自清先生的“宋詩”。他一首一首地講,要求學(xué)生記筆記,背,還要定期考試,小考,大考。有些課,也有考試,考試也就是那么回事。一般都只是學(xué)期終了,交一篇讀書報告。聯(lián)大中文系讀書報告不重抄書,而重有無獨創(chuàng)性的見解。有的可以說是怪論。有一個同學(xué)交了一篇關(guān)于李賀的報告給聞先生,說別人的詩都是在白底子上畫畫,李賀的詩是在黑底子上畫畫,所以顏色特別濃烈,大為聞先生激賞。有一個同學(xué)在楊振聲先生教的“漢魏六朝詩選”課上,就“車輪生四角”這樣的合乎情悖乎理的想象寫了一篇很短的報告《方車輪》。就憑這份報告,在期終考試時,楊先生宣布該生可以免考。
聯(lián)大教授大都很愛才。羅常培先生說過,他喜歡兩種學(xué)生:一種,刻苦治學(xué);一種,有才。他介紹一個學(xué)生到聯(lián)大先修班去教書,叫學(xué)生拿了他的親筆介紹信去找先修班主任李繼侗先生。介紹信上寫的是“……該生素具創(chuàng)作夙慧!币粋同學(xué)根據(jù)另一個同學(xué)的一句新詩(題一張抽象派的畫的)“愿殿堂毀塌于建成之先”填了一首詞,作為“詩法”課的練習(xí)交給王了一先生,王先生的評語是:“自是君身有仙骨,剪裁妙處不須論。”具有“夙慧”,有“仙骨”,這種對于學(xué)生過甚其辭的評價,恐怕是不會出之于今天的大學(xué)教授的筆下的。
我在西南聯(lián)大是一個不用功的學(xué)生,常不上課,但是亂七八糟看了不少書。有一個時期每天晚上到系圖書館去看書。有時只我一個人。中文系在新校舍的西北角,墻外是墳地,非常安靜。在系里看書不用經(jīng)過什么借書手續(xù),架上的書可以隨便抽下一本來看。而且可抽煙。有一天,我聽到墻外有一派細樂的聲音。半夜里怎么會有樂聲,在墳地里?我確實是聽見的,不是錯覺。
我要不是讀了西南聯(lián)大,也許不會成為一個作家。至少不會成為一個像現(xiàn)在這樣的作家。我也許會成為一個畫家。如果考不取聯(lián)大,我準(zhǔn)備考當(dāng)時也在昆明的國立藝專。
一九八八年
版本說明
張耀宗
西南聯(lián)大的大一國文課是一門面向全校一年級學(xué)生的必修課程。從一九三八年到一九四二年間,由大一國文編撰委員會主持《西南聯(lián)合大學(xué)國文選》的編訂工作,F(xiàn)根據(jù)國家圖書館所藏《西南聯(lián)合大學(xué)國文選》予以校訂整理出版,書名改為《西南聯(lián)大國文課》。需要說明的是,蔣中正《暑假期間對于救國最有效的工作什么?》一文能夠入選應(yīng)是當(dāng)時的政治應(yīng)景,況且該文與整個國文選的基本精神相差太大,故未收入本書。作為附錄的《教育部公布新式標(biāo)點符號案》僅作存目處理。
從一九三八年到一九四二年間,《西南聯(lián)合大學(xué)國文選》經(jīng)過了三次修訂,國家圖書館所藏《西南聯(lián)合大學(xué)國文選》究竟是三次修訂中的哪一個版本?因為時值戰(zhàn)時,文獻保存不易,從現(xiàn)存文獻很難勾勒出三次修訂的詳細過程。但是,通過一些文獻記載仍然可以做一簡單推定。許淵沖一九三八年入學(xué),就趕上了大一國文課,他說:“其實,這一年度的‘大一國文’真是空前絕后的精彩;中國文學(xué)系的教授,每人授課兩個星期。我這一組上課的時間是每星期二、四、六上午十一時到十二時,地點在昆華農(nóng)校三樓大教室!缏勔欢嘀v《詩經(jīng)》,陳夢家講《論語》,許駿齋講《左傳》,劉文典講《文選》,唐蘭講《史通》,羅庸講唐詩,浦江清講宋詞,魏建功講《狂人日記》等等。”許淵沖的回憶是根據(jù)自己當(dāng)時所記的日記,所以對老師所講的篇目記錄得很清楚。以此對照方齡貴在《西南聯(lián)大見聞瑣記》中的回憶可以互為補充:“在我所上的一九三八年到一九三九年的大一國文課,主講的(也就是文章的選者)主要有楊振聲、朱自清、劉文典、羅常培、羅庸、聞一多、魏建功、王了一(力)、浦江清、許維遹、余冠英諸位先生?芍^極一時之選。記得當(dāng)時劉文典先生講的是《典論.論文》,羅庸先生講的是《論語》,聞一多先生講的是《楚辭.九歌》,朱自清先生講的是《古詩十九首》,許維遹先生講的是《左傳.鞌之戰(zhàn)》,余冠英先生講的大概是《詩經(jīng)》,魏建功先生講的是魯迅的《狂人日記》!贝送,浦江清在一九四〇年發(fā)表的《論中學(xué)國文》中說:“商務(wù)印書館所出《復(fù)興高中國文教科書》第一冊第一篇是《典論.論文》,后面又有章學(xué)誠的《詩教》上及《詩教》下,《書經(jīng)》的《牧誓》,李清照的《金石錄后序》,那幾篇文章,恰巧在前年的西南聯(lián)大大一國文教本上也選的有!睆倪@些記錄中我們大致可以看到西南聯(lián)大大一國文課最初的模樣。
根據(jù)羅常培在《中國新文學(xué)的新陳代謝》(一九四二年)里所說:“西南聯(lián)合大學(xué)所用的大一國文讀本經(jīng)過三次改編!爆F(xiàn)在我們整理出版的這個版本應(yīng)該是三次修訂中的第二次修訂后的版本,因為它既沒有了浦江清所說的一九三八年初版本里面的章學(xué)誠的文章,沒有《尚書》里面的《牧誓》,也不是一九四二年版本中的15 篇文言文。羅常培說:“最后的一本包括15 篇文言文、11 篇語體文、44 首詩、1篇附錄。”據(jù)我們的推斷,對照現(xiàn)在整理出版的這個版本,一九四二年的版本主要是刪去了一些文言文的篇目,就像一九三八年版的《典論.論文》、章學(xué)誠《詩教》上、下以及《牧誓》在第二次修訂中也刪去了一樣。1篇附錄應(yīng)是《教育部公布新式標(biāo)點符號案》。不過,一九四二年的最后一版也沒有使用太久,因為很快就有了部頒的大學(xué)國文的教材。
……