作者/塞維爾-洛朗·佩提(Xavier-Laurent Petit),法國兒童文學(xué)家。1956年出生于法國巴黎,曾任小學(xué)老師、校長。從小對世界充滿好奇,尤其熱愛洋溢異國風(fēng)情、新奇刺激的冒險故事。
1994年他以推理小說《瑪侯之罪》,正式出道成為作家。隔年又以短篇小說選集《鯨魚之年》榮獲法國文學(xué)獎,受到各界矚目與肯定。
接著他開始創(chuàng)作青少年小說。第一本《賈任要染發(fā)》一出版即得到熱烈回響,榮獲法國兒童文學(xué)最高榮譽的女巫獎。他喜歡以不同國家為背景,結(jié)合時事為題材:《戰(zhàn)爭之子》以南斯拉夫難民營為背景,榮獲法國兒童歷史小說獎;《153天的寒冬》則以蒙古大草原為背景,刻畫嚴(yán)苛環(huán)境下的祖孫情,榮獲圣埃克絮佩里兒童文學(xué)獎;《媽媽向前跑》則描寫非洲貧困的小村莊,一對母女勇敢面對生命、決不放棄的感動故事,榮獲法國阿美利哥維斯普西文學(xué)獎。
他的作品多著眼于世界,文筆精煉優(yōu)美,情節(jié)緊湊懸疑,獲獎無數(shù)。故事中平凡無助的小人物,往往能堅強地突破難關(guān),展現(xiàn)獨立與自信,自我成長學(xué)習(xí),讓人從中獲得力量,體悟生活的意義與生命的珍貴,深受世界各地讀者的喜愛。作品被譯有德語、西班牙語、意大利語、日語等多個版本。
1
天還沒亮,太陽還沒升起。我睜開眼睛,躺在用稻草鋪的床墊上,耳朵里傳來自己的心跳聲。
怦咚,怦咚,怦咚。
我的心已經(jīng)跳了三千四百一十七天,幸運的是它從來沒停止過。
我母親羚媽睡在離我不遠的地方,我總是比她早一點醒來。
聽說在歐洲或美洲,人們住在有許多房間的大房子里。我不知道那是不是真的,但可以確定的是,在我們的村子可不是這樣。我們這里每棟房子都一樣,是只有一個房間的茅屋。它既是廚房也是臥室,同時也用來擋風(fēng)、擋雨、擋太陽。我家住了四個人:爸爸媽媽睡在大窗簾后面,還有我和塔邦外婆,她的房子上個雨季被大雨沖壞了。
其實我家現(xiàn)在只住了三個人。我父親賈爸在離這里幾千多千米遠的工地工作,那個工程似乎大到永遠做不完。賈爸已經(jīng)兩年多沒回家了,他每個月都會寄一點錢給我們,然后打電話到卡特羅的雜貨店,因為全村只有那里有電話。賈爸會跟卡特羅說他很好,一切平安,請
大家不用擔(dān)心,他很快就會回來?ㄌ亓_聽了就會跟我們重復(fù)賈爸說的這些話,只是賈爸從來也沒有回來過。
所以,現(xiàn)在只有羚媽、塔邦外婆和我三個人住在我們的茅屋里。
好啦!我少算了一個人,那就是班尼舅舅。他是羚媽的弟弟,一個沉默寡言、有點怪怪的大個兒。他會一邊在山丘上看守羊群,一邊笑,一邊嘴里哼著歌。班尼舅舅大部分的時間都和他的羊群一起睡在野外,但若遇到雨季或沙暴的時候,就會過來和我們一起睡。他總是睡在門口,為了看緊他的羊群,也或許是為了保護我們。
除了羚媽、外婆和我,村里大部分的人都叫他傻子班。但我覺得班尼舅舅沒那么傻,他知道的事情可多了。
2
我微微睜開眼睛,看見羚媽起床了。
她掀起窗簾,躡手躡腳地走過來蹲在我身邊。我一如往常地閉上眼睛裝睡。羚媽早就猜到我裝睡,卻不拆穿我,只是靜靜地檢查我有沒有呼吸,在確定我沒事之后,才輕撫我的臉頰,幫我蓋上被子。我最喜歡每天早晨的這個時刻。因為這代表著:我還活得好好的。
昨晚刮起猛烈的沙暴。炙熱的暴風(fēng)卷起滾滾狂沙,讓水源枯竭。茅屋的木板透進一陣又一陣風(fēng)的呼嘯聲與動物們干渴的哀鳴。羊群發(fā)出痛苦的咩咩叫,狗兒金巴則像威嚇敵人般地大聲狂吠。
不只是動物,這里沒有人喜歡沙暴。但是沒有人比我更痛恨沙暴。刮風(fēng)的日子,我?guī)缀鮿訌棽坏,因為沙塵讓我呼吸困難。我躺著不動,像只筋疲力盡的動物氣喘吁吁,塔邦外婆則緊緊握住我的手,口中不停念著一堆我聽不懂的字句。
但沒有什么東西可以阻止羚媽,甚至連沙暴也不能。
她輕聲說:“希姍達,待會見,我馬上回來!
門一打開,一陣狂風(fēng)灌進屋里,在晨曦中,我隱約見到羚媽古銅色的長腿和淺色的短褲。她鉆到外面,一溜煙跑走了。我閉上眼睛,數(shù)到二十,才起來打開門,剛好看到羚媽的身影消失在清晨之中。
有時我會閉上眼睛,想象她正在山丘上奔跑的樣子。就好像我可以聽到她的喘息聲,感覺到她的汗水淋漓,看到她那赤裸的雙腳踩在沙地上飛奔????????????
羚媽每天都在跑,跑好幾個小時。有人問她為什么要跑步?她會大笑著說:“我不知道。要問就問我的腳吧!它們每天早上都很想跑步,我只能跟著它們跑!
塔邦外婆點燃煙斗,張開一口沒牙的癟嘴,笑著說:“我懷孕時,你母親就在我肚子里扭個不停 !她那時就已經(jīng)很想跑步了。小羚沒學(xué)過走路,一下子就會跑會跳????????????沒有什么事情可以阻擋她!
小羚的羚,就是從羚羊來的。這當(dāng)然不是我媽媽的本名,媽媽的本名叫玲拉,但大家都喜歡叫她小羚。而我就叫她羚媽,意思是跑得像羚羊一樣快的媽媽。
塔邦外婆繼續(xù)說:“小羚本來就喜歡跑步,但是我的小公主,自從你出生后,她更像個瘋子般地狂跑!沒有人可以讓她停下來!她會一直跑到山丘的盡頭,那里連牧羊人都不曾到過。就像是她想代替你跑,代替不能跑步的你跑!
是的,我不能跑。
我的心,我的心臟????????????都是你,害我不能跑。
都是你,害我不能出門,不能蹦蹦跳跳,不能和朋友玩,什么事都不能做????????????都是你那無可救藥的病害的。
都是你,害我有時候快要喘不過氣,讓大家以為我快要死了。
都是你,害羚媽明天不能跑步。
因為明天是一年一次到醫(yī)院看病的日子。一大早我們就得坐上扎卡里的老卡車,花好幾個小時才能到醫(yī)院,給醫(yī)生看我的心。
對,我的心,就是你這顆小笨心!
等到哪天你不再任性妄為時,我答應(yīng)你,我會叫你“小甜心”,但現(xiàn)在想都別想!