一、編寫宗旨
1.深入貫徹《高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求(試行)》和《高等職業(yè)教育英語課程教學(xué)要求(試行)》,以培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際應(yīng)用英語的能力為目標(biāo),側(cè)重職場環(huán)境下語言交際能力的培養(yǎng),使學(xué)生逐步提高用英語進(jìn)行交流與溝通的能力,旨在培養(yǎng)高素質(zhì)的技能型人才。
2.充分考慮高職高專學(xué)生的英語基礎(chǔ)現(xiàn)狀,**限度地使教材內(nèi)容與學(xué)生的基礎(chǔ)相適應(yīng),與培養(yǎng)目標(biāo)相一致。
3. 由長期從事一線教學(xué)、經(jīng)驗(yàn)豐富的教師通過深入細(xì)致的調(diào)研,堅(jiān)持運(yùn)用現(xiàn)代語言學(xué)習(xí)理論作為教材編寫的理論指導(dǎo),對教材內(nèi)容進(jìn)行精心設(shè)計(jì),反復(fù)論證。
二、編寫特色
1. 在選材上注重知識(shí)性、實(shí)用性、職業(yè)性、前瞻性及趣味性的有機(jī)結(jié)合,具有現(xiàn)代氣息,貼近實(shí)際生活。內(nèi)容上既注重由高中向大學(xué)生活的過渡,又適度滲透文化元素,并且著眼于滿足未來職場需求。
2. 教材總體結(jié)構(gòu)和單元結(jié)構(gòu)層次分明、重點(diǎn)突出,體現(xiàn)“實(shí)用為主、夠用為度”及循序漸進(jìn)的原則,具有較強(qiáng)的系統(tǒng)性和連貫性,有助于教師將學(xué)生置于教學(xué)主體地位,激發(fā)學(xué)生積極參與課堂活動(dòng)。
3. 練習(xí)設(shè)計(jì)有的放矢,重難點(diǎn)突出,通過多種形式反復(fù)操練,使聽、說、讀、寫、譯五項(xiàng)基本技能在同一主題下通過多種練習(xí)形式反復(fù)循環(huán)、鞏固和加強(qiáng),使學(xué)生真正做到“學(xué)一點(diǎn)、練一點(diǎn)、會(huì)一點(diǎn)、用一點(diǎn)”,把課內(nèi)課外有機(jī)結(jié)合起來,把教與學(xué)有機(jī)結(jié)合起來。
4. 本教材設(shè)計(jì)新穎、圖文并茂。配有大量與主題相關(guān)的啟發(fā)性強(qiáng)的圖片,為語言學(xué)習(xí)提供了形象的、立體的訓(xùn)練情景,激發(fā)學(xué)生對學(xué)習(xí)和利用語言的興趣。
5. 本教材具有“通用”、“實(shí)用”的特點(diǎn);既體現(xiàn)了大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的共性要求,又兼顧了文理工科英語學(xué)習(xí)的專業(yè)特性,更提煉了未來職業(yè)領(lǐng)域的職業(yè)特征。
三、內(nèi)容簡介
本教材主要分為三大部分:校園生活、文化拓展和職場交流,每單元主題相對獨(dú)立,又相互聯(lián)系。聽說練習(xí)貫穿始終,注重實(shí)際應(yīng)用語言能力的培養(yǎng)。
1. 導(dǎo)入部分
倡導(dǎo)聽說領(lǐng)先,通過與單元主題相關(guān)的圖片以及聽簡短對話了解該單元的內(nèi)容,以討論的方式進(jìn)入學(xué)習(xí),調(diào)動(dòng)學(xué)生的主觀能動(dòng)性。
2. 對話
通過真實(shí)的語境,調(diào)整小組成員反復(fù)操練情景對話,通過記憶訓(xùn)練和模仿練習(xí),有效促成語言板塊形成。
3. 課文
文章語言真實(shí)規(guī)范、題材新穎。課文篇幅短小實(shí)用,一般在200字左右, 避免長篇課文帶來的沉重感,消除學(xué)生的畏懼感。
4. 翻譯技巧
介紹常見的翻譯方法與技巧,通過理論知識(shí)講解和大量實(shí)例展示,提高學(xué)生的翻譯能力。
5. 寫作
將常見的應(yīng)用文體與商務(wù)公文寫作相結(jié)合,通過一系列的范例學(xué)習(xí)和寫作實(shí)踐培養(yǎng)學(xué)生閱讀和模擬套寫常用應(yīng)用文的能力。
6. 語法
通過適當(dāng)?shù)闹v解和大量的實(shí)踐練習(xí),查缺補(bǔ)漏,鞏固提高學(xué)生的英語語法知識(shí)和語言應(yīng)用能力。
7. 文化點(diǎn)滴
拓展與主題相關(guān)的文化知識(shí),增加學(xué)生對英語的學(xué)習(xí)興趣,感受英語語言的魅力,開闊視野。
四、任務(wù)分工
本教材由遼寧機(jī)電職業(yè)技術(shù)學(xué)院的呼楓、王昕、牛存超和沈玉海編寫。其中,第1-4單元(包括參考答案)及前言由呼楓編寫,第8、9、11、12單元(包括參考答案)由王昕編寫,第5、6、7、10單元(包括參考答案)由牛存超編寫,附錄一、二由沈玉海編寫。
校園生活、文化拓展和職場交流的結(jié)構(gòu)既可以夯實(shí)英語基礎(chǔ),又可以促進(jìn)職業(yè)素養(yǎng)與人文素養(yǎng)的提升,有助于向ESP英語過渡。一、編寫宗旨1.深入貫徹《高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求(試行)》和《高等職業(yè)教育英語課程教學(xué)要求(試行)》,以培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際應(yīng)用英語的能力為目標(biāo),側(cè)重職場環(huán)境下語言交際能力的培養(yǎng),使學(xué)生逐步提高用英語進(jìn)行交流與溝通的能力,旨在培養(yǎng)高素質(zhì)的技能型人才。2.充分考慮高職高專學(xué)生的英語基礎(chǔ)現(xiàn)狀,**限度地使教材內(nèi)容與學(xué)生的基礎(chǔ)相適應(yīng),與培養(yǎng)目標(biāo)相一致。3. 由長期從事一線教學(xué)、經(jīng)驗(yàn)豐富的教師通過深入細(xì)致的調(diào)研,堅(jiān)持運(yùn)用現(xiàn)代語言學(xué)習(xí)理論作為教材編寫的理論指導(dǎo),對教材內(nèi)容進(jìn)行精心設(shè)計(jì),反復(fù)論證。二、編寫特色1. 在選材上注重知識(shí)性、實(shí)用性、職業(yè)性、前瞻性及趣味性的有機(jī)結(jié)合,具有現(xiàn)代氣息,貼近實(shí)際生活。內(nèi)容上既注重由高中向大學(xué)生活的過渡,又適度滲透文化元素,并且著眼于滿足未來職場需求。2. 教材總體結(jié)構(gòu)和單元結(jié)構(gòu)層次分明、重點(diǎn)突出,體現(xiàn)“實(shí)用為主、夠用為度”及循序漸進(jìn)的原則,具有較強(qiáng)的系統(tǒng)性和連貫性,有助于教師將學(xué)生置于教學(xué)主體地位,激發(fā)學(xué)生積極參與課堂活動(dòng)。3. 練習(xí)設(shè)計(jì)有的放矢,重難點(diǎn)突出,通過多種形式反復(fù)操練,使聽、說、讀、寫、譯五項(xiàng)基本技能在同一主題下通過多種練習(xí)形式反復(fù)循環(huán)、鞏固和加強(qiáng),使學(xué)生真正做到“學(xué)一點(diǎn)、練一點(diǎn)、會(huì)一點(diǎn)、用一點(diǎn)”,把課內(nèi)課外有機(jī)結(jié)合起來,把教與學(xué)有機(jī)結(jié)合起來。4. 本教材設(shè)計(jì)新穎、圖文并茂。配有大量與主題相關(guān)的啟發(fā)性強(qiáng)的圖片,為語言學(xué)習(xí)提供了形象的、立體的訓(xùn)練情景,激發(fā)學(xué)生對學(xué)習(xí)和利用語言的興趣。5. 本教材具有“通用”、“實(shí)用”的特點(diǎn);既體現(xiàn)了大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的共性要求,又兼顧了文理工科英語學(xué)習(xí)的專業(yè)特性,更提煉了未來職業(yè)領(lǐng)域的職業(yè)特征。三、內(nèi)容簡介本教材主要分為三大部分:校園生活、文化拓展和職場交流,每單元主題相對獨(dú)立,又相互聯(lián)系。聽說練習(xí)貫穿始終,注重實(shí)際應(yīng)用語言能力的培養(yǎng)。1. 導(dǎo)入部分倡導(dǎo)聽說領(lǐng)先,通過與單元主題相關(guān)的圖片以及聽簡短對話了解該單元的內(nèi)容,以討論的方式進(jìn)入學(xué)習(xí),調(diào)動(dòng)學(xué)生的主觀能動(dòng)性。2. 對話 校園生活、文化拓展和職場交流的結(jié)構(gòu)既可以夯實(shí)英語基礎(chǔ),又可以促進(jìn)職業(yè)素養(yǎng)與人文素養(yǎng)的提升,有助于向ESP英語過渡。一、編寫宗旨1.深入貫徹《高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求(試行)》和《高等職業(yè)教育英語課程教學(xué)要求(試行)》,以培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際應(yīng)用英語的能力為目標(biāo),側(cè)重職場環(huán)境下語言交際能力的培養(yǎng),使學(xué)生逐步提高用英語進(jìn)行交流與溝通的能力,旨在培養(yǎng)高素質(zhì)的技能型人才。2.充分考慮高職高專學(xué)生的英語基礎(chǔ)現(xiàn)狀,**限度地使教材內(nèi)容與學(xué)生的基礎(chǔ)相適應(yīng),與培養(yǎng)目標(biāo)相一致。3. 由長期從事一線教學(xué)、經(jīng)驗(yàn)豐富的教師通過深入細(xì)致的調(diào)研,堅(jiān)持運(yùn)用現(xiàn)代語言學(xué)習(xí)理論作為教材編寫的理論指導(dǎo),對教材內(nèi)容進(jìn)行精心設(shè)計(jì),反復(fù)論證。二、編寫特色1. 在選材上注重知識(shí)性、實(shí)用性、職業(yè)性、前瞻性及趣味性的有機(jī)結(jié)合,具有現(xiàn)代氣息,貼近實(shí)際生活。內(nèi)容上既注重由高中向大學(xué)生活的過渡,又適度滲透文化元素,并且著眼于滿足未來職場需求。2. 教材總體結(jié)構(gòu)和單元結(jié)構(gòu)層次分明、重點(diǎn)突出,體現(xiàn)“實(shí)用為主、夠用為度”及循序漸進(jìn)的原則,具有較強(qiáng)的系統(tǒng)性和連貫性,有助于教師將學(xué)生置于教學(xué)主體地位,激發(fā)學(xué)生積極參與課堂活動(dòng)。3. 練習(xí)設(shè)計(jì)有的放矢,重難點(diǎn)突出,通過多種形式反復(fù)操練,使聽、說、讀、寫、譯五項(xiàng)基本技能在同一主題下通過多種練習(xí)形式反復(fù)循環(huán)、鞏固和加強(qiáng),使學(xué)生真正做到“學(xué)一點(diǎn)、練一點(diǎn)、會(huì)一點(diǎn)、用一點(diǎn)”,把課內(nèi)課外有機(jī)結(jié)合起來,把教與學(xué)有機(jī)結(jié)合起來。4. 本教材設(shè)計(jì)新穎、圖文并茂。配有大量與主題相關(guān)的啟發(fā)性強(qiáng)的圖片,為語言學(xué)習(xí)提供了形象的、立體的訓(xùn)練情景,激發(fā)學(xué)生對學(xué)習(xí)和利用語言的興趣。5. 本教材具有“通用”、“實(shí)用”的特點(diǎn);既體現(xiàn)了大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的共性要求,又兼顧了文理工科英語學(xué)習(xí)的專業(yè)特性,更提煉了未來職業(yè)領(lǐng)域的職業(yè)特征。三、內(nèi)容簡介本教材主要分為三大部分:校園生活、文化拓展和職場交流,每單元主題相對獨(dú)立,又相互聯(lián)系。聽說練習(xí)貫穿始終,注重實(shí)際應(yīng)用語言能力的培養(yǎng)。1. 導(dǎo)入部分倡導(dǎo)聽說領(lǐng)先,通過與單元主題相關(guān)的圖片以及聽簡短對話了解該單元的內(nèi)容,以討論的方式進(jìn)入學(xué)習(xí),調(diào)動(dòng)學(xué)生的主觀能動(dòng)性。2. 對話通過真實(shí)的語境,調(diào)整小組成員反復(fù)操練情景對話,通過記憶訓(xùn)練和模仿練習(xí),有效促成語言板塊形成。3. 課文文章語言真實(shí)規(guī)范、題材新穎。課文篇幅短小實(shí)用,一般在200字左右, 避免長篇課文帶來的沉重感,消除學(xué)生的畏懼感。4. 翻
本教材在編寫過程中得到了各方面的支持和幫助,并參照了大量文獻(xiàn)資料,在此,我們向所有的文獻(xiàn)作者表示感謝!同時(shí),也感謝領(lǐng)導(dǎo)、同事及家人的默默支持和不斷鼓勵(lì)!
由于時(shí)間緊迫,編者水平有限,盡管在編寫過程中已竭盡全力,多次審改,但書中仍難免有疏漏和不妥之處,懇請廣大師生批評指正。
Contents:
College Life (校園生活篇)
Unit 1 Meeting For the First Time
Section 1 Warm Up
Section 2 Dialogue: Where is the No. 1 Apartment Building?
Section 3 Passage: The Key to a Freshman in College
Section 4 Translating Skills
Section 5 Writing: Notes
Section 6 Grammar: Sentence Patterns
Unit 2 Social Activities
Section 1 Warm Up
Section 2 Dialogue: Are You Qualified for the Student Union?
Section 3 Passage: The World of College Society
Section 4 Translating Skills
Section 5 Writing: Telephone Message
Section 6 Grammar: The Simple Present Tense
Unit 3 Campus Life
Section 1 Warm Up
Section 2 Dialogue: I have got a problem on time management.
Section 3 Passage: Succeeding in College
Section 4 Translating Skills
Section 5 Writing: Notice
Section 6 Grammar: The Simple Past Tense
Cultural Development (文化拓展篇)
Unit 4 Chinese Elements
Section 1 Warm Up
Section 2 Dialogue: Do you know Chinese Kung Fu?
Section 3 Passage: The Culture of Chopsticks
Section 4 Translating Skills
Section 5 Writing: Announcement
Section 6 Grammar: The Simple Future Tense
Unit 5 Cultural Shock
Section 1 Warm Up
Section 2 Dialogue: Tea or Coffee?
Section 3 Passage:
Cultural Differences in Politeness between Western and Chinese
Section 4 Translating Skills
Section 5 Writing: Memo
Section 6 Grammar: Continuous Tense
Unit 6 Man and Nature
Section 1 Warm Up
Section 2 Dialogue: Do you know the “Earth Day”?
Section 3 Passage: Earth Hour
Section 4 Translating Skills
Section 5 Writing: E-mail
Section 6 Grammar: The Simple Perfect Tense
Workplace Communication (職場交流篇)
Unit 7 Job and Career
Section 1 Warm Up
Section 2 Dialogue: Are You Qualified for the Job?
Section 3 Passage: How to Choose Your Future Career
Section 4 Translating Skills
Section 5 Writing: Resume
Section 6 Grammar: The Past/Future Perfect Tense
Unit 8 Self-evaluation
Section 1 Warm Up
Section 2 Dialogue: To make self or peer assessment.
Section 3 Passage: Elements of a Healthy and Successful Team
Section 4 Translating Skills
Section 5 Writing: Letter
Section 6 Grammar: Passive Voice
Unit 9 Stress
Section 1 Warm Up
Section 2 Dialogue: How to deal with work-related stress?
Section 3 Passage: Shape the Office Environment
Section 4 Translating Skills
Section 5 Writing: Letter of Application
Section 6 Grammar: Inversion
Unit 10 Business Etiquette
Section 1 Warm Up
Section 2 Dialogue: Do you know the Business Etiquette?
Section 3 Passage: Manners Matter
Section 4 Translating Skills
Section 5 Writing: Letter of Complaint/Claim
Section 6 Grammar: Modal Verb
Unit 11 Brand
Section 1 Warm Up
Section 2 Dialogue: Some Basic Anti-counterfeiting Measures.
Section 3 Passage: Brand and Brand Ambassador
Section 4 Translating Skills
Section 5 Writing: Letter of Reservation
Section 6 Grammar: Agreement in Subject and Predicate
Unit 12 Company Introduction
Section 1 Warm Up
Section 2 Dialogue: Can you guide clients on a factory tour?
Section 3 Passage: Apple Inc.
Section 4 Translating Skills
Section 5 Writing: Letter of Introduction
Section 6 Grammar: Exclamation and Emphasized Structure
Appendix I. Irregular Verbs
Appendix II. Glossary
Appendix III. Reference Answer