《西頓野生動(dòng)物小說全集:狼王洛波》》講述了一個(gè)震撼人心的故事。身體健壯、智慧超群的洛波帶領(lǐng)狼群克服重重困難,在與自然界和人類的斗爭(zhēng)中謀求生存。洛波是狼群當(dāng)之無(wú)愧的首領(lǐng),他不可一世地奔跑在喀倫坡地區(qū),令人聞風(fēng)喪膽。多少年來,牧人想盡辦法抓捕洛波,但均以失敗告終。直到有一天,洛波為了拯救心愛的女伴不慎掉入人們?cè)O(shè)下的陷阱……
歐·湯·西頓,出生于英國(guó),后于1866年全家移居到加拿大。他是個(gè)博物學(xué)家、社會(huì)活動(dòng)家和作家。他起初學(xué)自然科學(xué),后來到法國(guó)學(xué)寫生畫。他迷戀大自然,回到加拿大后,在草原地區(qū)住了很久,對(duì)動(dòng)物的生活作了詳細(xì)的觀察。后來他根據(jù)這些素材創(chuàng)作出許多動(dòng)物故事,還親自為自己的作品畫插圖。他的動(dòng)物故事有一個(gè)特點(diǎn),就是很忠實(shí)于動(dòng)物的生理特征和生活習(xí)性。這些特征,主要不是從教科書中來的,而是從草原、森林中親眼目睹來的,所以是活生生的。他是主張生態(tài)保護(hù)的,所以他對(duì)各種動(dòng)物不免抱有某種感情,這在他的作品中不時(shí)地有所流露。即使他為自己的作品集所起的書名,也反映了這一點(diǎn):《我所熟悉的動(dòng)物》、《動(dòng)物英雄》等。
狼王洛波n法國(guó)狼王柯爾坦n狼的規(guī)矩n狼孩兒麥瑞n荒地野狼比利n老鼠的奇跡
《西頓野生動(dòng)物小說全集:狼王洛波》:
狼王洛波
一
喀倫坡平原坐落在美國(guó)西部的新墨西哥州,平原一望無(wú)垠,非常遼闊。這里的草長(zhǎng)得特別豐茂,連綿不斷,是一個(gè)天然的牧場(chǎng),牛羊特別多。
這里雖然被叫作平原,但卻不是一般意義上那種平坦的原野,從遠(yuǎn)處看起來像起伏的波浪一樣,這里有著幾處深谷、幾條河流,這些河流后都匯入了喀倫坡這條大河里。這個(gè)平原之所以叫“喀倫坡平原”,也是因這條河流的名字而來的。
在這個(gè)大草原上,住著一個(gè)統(tǒng)治了這里很久的頭領(lǐng)。它在這里稱王稱霸,威力遍及整個(gè)牧區(qū)。但這個(gè)頭領(lǐng)卻不是我們?nèi)祟悾且恢换盍撕芫玫拇蠡依恰?br />
喀倫坡平原的人們稱那只狼為“老灰狼洛波”或者干脆叫它“狼王”。老洛波是狼群的首領(lǐng)。它在喀倫坡平原的牧場(chǎng)上已經(jīng)為非作歹很多年了。因此,在這個(gè)牧場(chǎng)上生活的牧人們,沒有不知道老洛波的。
只要一看到洛波和它忠實(shí)的狼群,牛群就會(huì)嚇得轉(zhuǎn)身逃走,牧人們也會(huì)驚慌失措地大聲喊道:“不好了,洛波來啦!”
這時(shí),大家都會(huì)異口同聲地說:“牛群又該倒霉了,又要有牛遭殃了。”或者是“該想什么辦法對(duì)付洛波啊”。
洛波長(zhǎng)得比其他的狼要高大得多,它力大無(wú)窮,又非常狡詐。除此以外,它在夜晚的叫聲也特別出名,那粗獷、強(qiáng)而有力的叫聲聽起來顯得非常與眾不同,任何一只普通的狼無(wú)論如何也叫不出來。
如果只是一只普通的狼出現(xiàn)在營(yíng)地周圍,即使它叫上半夜,人們頭腦中也不過會(huì)轉(zhuǎn)過一個(gè)念頭:啊,附近有狼。
可是,當(dāng)老洛波那深沉的嗥叫聲從山谷那兒傳過來時(shí),人們就會(huì)嚇得心驚膽戰(zhàn),坐立不安了,他們會(huì)想:是洛波,洛波來啦!看來,不知又要看到多少頭牛被它禍害死了。
洛波所率領(lǐng)的狼群,數(shù)量并不多。像洛波這種地位的狼群首領(lǐng)身邊,一般都會(huì)聚集著很多的狼,狼群應(yīng)該很大,但洛波所率領(lǐng)的狼,加起來才只有五只。我對(duì)此總是感到不可思議。細(xì)想一下,或許是因?yàn)橐话愕睦嵌既淌懿涣寺宀菢託埍┑钠獍桑@就妨礙了它的狼群擴(kuò)大。
不過,它那五個(gè)部下,卻個(gè)個(gè)都是身體強(qiáng)壯、高大、勇猛無(wú)比的。
它那五個(gè)部下當(dāng)中,有一只被稱為“巨人”的狼,正如它的名字一樣,它的身體大得驚人。它的威猛僅次于洛波。但即便如此,同洛波相比,無(wú)論是身材還是勇敢方面,它都還差得遠(yuǎn)呢。
洛波的部下,還有一只特別醒目的狼,它身上的毛是白顏色的,所以人們稱它為“白狼布蘭卡”。
還有一只毛色發(fā)黃的狼。它的動(dòng)作特別伶俐,奔跑速度也奇快。據(jù)說它曾多次抓過羚羊,幫伙伴們準(zhǔn)備好豐盛的肉食。
飼養(yǎng)牛羊的牧人們?cè)脒^種種辦法要干掉老洛波和它的那些伙伴們。但是,洛波及其手下特別狡猾,而且跑得還特別快,所以獵人們至今仍一無(wú)所獲,對(duì)狼群毫無(wú)辦法。
很久以來,人們都流傳著一種說法,就是說狼群經(jīng)常會(huì)餓肚子,要是有能吃的東西,它們往往會(huì)饑不擇食。但這種說法卻不適于洛波一伙。老洛波和它的手下,對(duì)已經(jīng)死掉的動(dòng)物的肉,連碰都不會(huì)碰一下,更不用說去吃了。
老洛波一伙只吃它們自己獵到的活物。至于那些自然死亡的、得病死掉的,或者是被人類弄死的動(dòng)物,即使它們躺在平原上,洛波一伙都是連看都不會(huì)看上一眼的。
老洛波它們殺死的獵物大多是當(dāng)年生的小牛,而且它們只吃它們身上嫩的那部分。老公牛和老母牛,它們還瞧不上眼呢,也許是嫌它們身上的肉太硬了吧!
如果有人說:“昨晚,我家的牛被狼捕殺了!蹦敲雌渌娜司蜁(huì)附和說:“前些時(shí)候,我家的小牛也被弄死了!鳖愃七@樣,到處都有人家的牛被襲擊。
“洛波為非作歹已經(jīng)五年了!逼渲幸粋(gè)人說。
“可不是嘛!它們每天都這樣到處捕殺牛群。五年間它們弄死的牛都有兩千頭了。”其他人說。
……