《米嘉之戀(蒲寧卷)/孩子們必讀的諾貝爾文學(xué)經(jīng)典》選錄了作者最佳作品《米嘉之戀》和《鄉(xiāng)村》!睹准沃畱佟肥且寥f·蒲寧杰出的一部短篇小說。作者正是因為這部小說而獲得了1933年諾貝爾文學(xué)獎。小說描繪了一個俄羅斯青年米嘉的愛情經(jīng)歷。他對情人卡佳有著高尚的,純潔的要求,又因為與卡佳的短暫離別而黯然神傷。蒲寧巧妙,嫻熟地刻畫了米嘉的內(nèi)心活動,他的萌動,遲疑,自責(zé)和對真愛的期許,最后作者以悲劇式的結(jié)尾判定了主人公同樣悲劇式的命運!多l(xiāng)村》是伊萬·蒲寧最具代表性的長篇小說之一。
國內(nèi)首套專門為孩子們量身定做的諾貝爾文學(xué)獎名著書系,人類杰出的文學(xué)代表作品,每一個孩子都不應(yīng)錯過的,值得收藏的文學(xué)經(jīng)典。
殿堂級經(jīng)典文學(xué)藝術(shù)作品典藏大全集。
最有深度的諾貝爾文學(xué)獎?wù)淦,給孩子打開另一個世界的門。
有哲思與修養(yǎng),極具智慧的精神食糧。
高端雅致,裝幀精美,適宜珍藏,更宜于雅贈佳友。
1.全景展現(xiàn)百年諾獎風(fēng)采,這里有世界公認的好的文學(xué)作品,是孩子們成長過程中不可缺少的圖書。
2.即具文學(xué)性又具史料性,網(wǎng)羅歷屆諾貝爾文學(xué)獎大師名家傳略、肖像、授獎詞和代表作。
3.超精美裝幀,能讓讀者享受閱讀經(jīng)典樂趣,同時也是最值得收藏的書。
4.譯本呈現(xiàn),全套書所有譯者具有多年翻譯經(jīng)驗,給讀者最準確的翻譯作品。
5.全部采用環(huán)保印刷技術(shù),采用優(yōu)良紙張,保護孩子的視力。
I.蒲寧(1870~1953),俄國作家。主要作品有詩集《落葉》,短篇小說《安東諾夫的蘋果》、《松樹》、《新路》,中篇小說《鄉(xiāng)村》等。1933年作品《米嘉之戀》獲諾貝爾文學(xué)獎。
《米嘉之戀(蒲寧卷)/孩子們必讀的諾貝爾文學(xué)經(jīng)典》:
有天夜間,已經(jīng)很晚了,米嘉走到后面的門廊上。天色非常黑,周圍非常靜,空中彌漫著田野上潮濕的泥土氣息。幾顆小星星懸掛在夜空中的云層,在影影綽綽的果園上方哀傷地哭泣。突然間,遠處什么東西發(fā)出一長聲狂野、猙獰的吠叫,像鬼哭一般。米嘉打了個寒戰(zhàn),嚇得呆住了,后來,他小心翼翼地走下門廊,走到黑漆漆的、滿懷敵意的、像是戒備著他的林蔭道上,又停下來,想再聽聽這是什么聲音。它,那個如此突然,如此恐怖地發(fā)出響徹整個果園的獰叫聲的,是什么東西,在什么地方?他心里尋思這準是求愛貓頭鷹的叫聲,如此而已,可是整個人卻仍然嚇得呆立在那里,仿佛在這片黑暗中真的有鬼出現(xiàn),只是肉眼看不到而已。突然間,又響起了一聲使米嘉毛骨悚然的獰叫聲,隨后,在離他很近的地方,就在樹梢上,發(fā)出一陣窸窸窣窣的響聲,魔鬼正在悄悄地轉(zhuǎn)移到果園的其他地方去了。在那邊,它起先犬吠似的叫著,后來開始像孩子般央求的聲調(diào)哀訴著,抽泣著,撲棱著翅膀,懷著一種痛苦的快感尖叫著,隨后是一陣癲狂、嘲諷的笑,活像有人在咯吱它,折磨它。米嘉心驚肉跳地睜大眼睛,全身上下都在打戰(zhàn),他豎直耳朵,凝神靜氣地注意著黑暗中的動靜。那魔鬼突然不再狂笑,呼呼地喘著粗氣,然后又發(fā)出最后一聲垂死的哀鳴,劃破了黑暗中的果園,從此就再也不做聲了,好像已經(jīng)被地心吞噬。米嘉還等了好幾分鐘,好奇會不會再響起這種可怖的求偶聲,可卻是白等一場。他悄悄地回到屋里,這一夜他睡得很不安寧,噩夢不斷,三月份在莫斯科時,他的愛情使他產(chǎn)生的那些痛苦的想法和情感,又折磨了他一整夜。
但是第二天,在和煦的陽光下,昨晚的苦惱頓時煙消云散。他回憶著當他倆一起決定他必須暫離莫斯科時,卡佳怎樣流下了傷心的眼淚,而后來她靈光閃現(xiàn),要他在六月初也去克里米亞消夏時,又怎樣欣喜若狂,還回憶著卡佳怎樣體貼入微地幫他做回鄉(xiāng)的準備,回憶著她到車站送別時的情景……他掏出她的一張照片,久久地端詳著她那雅致的頭發(fā)和纖巧的身影,她的坦率、真誠、圓溜溜的明眸是那么純潔無邪,光艷照人,使他驚訝不已……后來他提筆給她寫了一封情意綿綿的信,信寫得特別長,深信他倆的愛情是忠貞不渝的,于是他又覺得在他賴以生存、并獲得歡樂的一切事物之中,無處沒有卡佳充滿愛和光明的存在。
他不由得回憶起八年前父親去世時他的心情,那也是在春天。在父親死后的第二天,他懷著一種困惑而恐懼的心情,怯生生地穿過大廳,只見父親臥在靈床上,精心地穿好一身貴族禮服,胸部高高隆起,一雙慘白的大手放置胸前,鼻子亮白,而稀疏的大胡子卻顯得分外的黑。米嘉走到門廊邊,朝緊靠著門、蒙著金色錦緞的巨大棺材蓋瞥了一眼,突然感受到:世上是有死亡的!死亡存在于一切之中,存在于陽光中、院子里的春草中、天空中、果園中……他向果園走去,踏上在陽光下顯得絢爛多彩的菩提樹林蔭道,然后又拐到陽光更加充足的一條條輔道上,眺望著樹木和第一批出現(xiàn)的雪白的蝴蝶,聆聽著第一批出現(xiàn)的小鳥的婉轉(zhuǎn)歌聲,覺得這一切都異常陌生。那時他腦子里想到的只是無處不在的死亡,只是大廳里那張恐怖的靈床,只是門廊上蒙著錦緞的長長的棺材蓋!所以放眼望去,景物全然變了樣,過去太陽不是這樣發(fā)光的,草不是這樣發(fā)綠的,蝴蝶也不是這樣呆呆地停在莖尖上剛剛有些熱氣的春草上的?傊,一切都跟幾天前不一樣了,一切都因瀕臨世界末日而面目全非了,連春天的魅力和它永恒的朝氣也充滿憂傷!這種心情一直持續(xù)了整整一春,而且他還長久地覺得——或許是心中幻覺——宅地雖然沖洗過并且多次通過風(fēng),卻一直有一股討厭的、黏膩的氣味,令人不寒而栗……
這種魔力如今又俘獲了米嘉——只是起因全然不同——這個春天,他的初戀之春,跟過去任何一年的春天截然不同。世界又變得面目全非,仿佛又到處存在著某種陌生的事物,不過它絕不是可怖的;恰恰相反,它使春天的歡樂和朝氣奇妙地融合在一起了。這陌生的事物就是卡佳,或者更確切地說,是米嘉所追求的,想從她身上得到的那種世上最美妙的東西。
……