利奧叔叔去西伯利亞叢林探險,不料卻來到了一個“禁止外國人入內(nèi)”的王國;他得到一面鏡子,沒想到鏡子里的人卻說自己才是真的利奧叔叔;在笑笑村,他因悲傷而哭泣,因開心而歡笑,卻被村民認(rèn)為是瘋子;他去海上尋寶,卻成了巨人布丁里的肉丸。危險重重,生死關(guān)頭,利奧叔叔是怎么化解危機、死里逃生的呢?趕緊翻開書來看看吧!
“利奧叔叔歷險記”是以色列教育部指定的學(xué)校教育課程,榮獲以色列國家兒童圖書獎——圖書館獎,以色列國家博物館兒童圖書插圖獎,以色列出版商協(xié)會金獎,銷量超過175萬冊(在以色列,適讀讀者僅約50萬)。利奧叔叔可不是一個普通的叔叔,他是個故事叔叔!他的故事可不一般!他曾經(jīng)被困在一朵云上,他當(dāng)過“用手走路”王國的宮廷小丑,他的頭上只有四根頭發(fā),可這四根頭發(fā)曾經(jīng)救過他的命,他甚至還當(dāng)過一段時間的蟑螂,這是一個巫師的杰作。加入利奧叔叔令人捧腹的冒險旅程,你會坐在云上飛翔,遇到巨人,和妖怪作戰(zhàn),還能夠懂得一些人生道理,培養(yǎng)好的品行習(xí)慣。
亞納茲利維,出生于一個講故事世家,以色列享譽全國的作家。代表作是“利奧叔叔歷險記”系列,該作品被以色列教育部指定為學(xué)校教育課程,榮獲以色列國家兒童圖書獎。亞納茲·利維經(jīng)常給老師做講座,講座的內(nèi)容主要是如何提升學(xué)生的創(chuàng)造力和閱讀能力。
第五個冒險故事利奧叔叔成了布丁上的肉丸
接下來的星期三,格雷厄姆放學(xué)回家后,坐在陽臺上一句話也不說。我想也許我們可以一起下跳棋,就走過去坐在他旁邊。格雷厄姆注視著下面的街道,我也探頭去看,看他在看什么,但是并沒有發(fā)現(xiàn)什么特別的。
起初我不明白我們兩個為什么都這么安靜,但很快我就意識到我們都在保持沉默。通常,格雷厄姆會嘲笑我,或者模仿我,或者捉弄我。你可能會認(rèn)為他沒有做我剛才提到的那些事我會很高興,但是我并不高興,因為我注意到他不高興,甚至很難過。我看向他的眼睛,他的眼睛很紅,像是剛剛哭過。
“你還好嗎?”我問。
格雷厄姆沒有說一個字。
“出什么事了嗎?”我問。
“沒什么!备窭锥蚰氛f。但是,他的眼睛告訴我,事實恰恰相反。
接著我注意到格雷厄姆的胳膊上有個地方是紅的。
“你的胳膊怎么啦?”我問。
“我打架了!
“和誰?”
“我不知道他們的名字!
“不止一個?有多少個?”
“至少有三個。大男孩,比我高兩個年級。”
“三個?!”
“個子很高!备窭锥蚰氛f,“他們把我們從籃球場上趕出去。我的朋友們一見他們就都跑了,留下我獨自一人面對他們!
“那你怎么辦呢?”
“你覺得我能怎么辦呢?”格雷厄姆反問我。
這時,就像每個星期三一樣,利奧叔叔來了。他來到陽臺上,問:“孩子們,你們好嗎?”
我敢說利奧叔叔注意到了格雷厄姆臉上的表情。
“挺好的!备窭锥蚰氛f。
我什么也沒說,我不想告訴利奧叔叔格雷厄姆出了什么事,說不定格雷厄姆想保守秘密呢。
利奧叔叔坐了下來!拔矣袥]有告訴過你們,我曾經(jīng)遇見過一個哭個不停的巨人!彼麊。
“一個哭個不停的巨人?”格雷厄姆問。
“對啊!崩麏W叔叔說。
“沒有,你從來沒有對我們說過!蔽艺f。
“那我現(xiàn)在就告訴你們!崩麏W叔叔說。
他開始講了:“有一次,我去參觀西伯利亞叢林的海濱,有人告訴我那里有一座小島,島中央長著一棵椰子樹。傳說如果你在這棵樹的西邊,往下挖一米半,你就會發(fā)現(xiàn)那里埋著一個裝滿奇珍異寶的箱子。但問題是沒有人知道這座島在哪里,也沒有人知道箱子里有什么珍寶。*后一個見過這座小島的是一個船長。當(dāng)時,那個船長開著船碰巧從這座小島旁邊駛過,他想登上小島,但突然狂風(fēng)大作,把船吹向了別的地方。從那以后,再也沒有人見過這座小島,也沒有人知道那些珍寶是什么。
“我想去尋找那些寶藏,但是西伯利亞叢林里的每一個人都警告我:‘不,別去!危險!’
“‘什么危險?’我問。
“‘愛哭的巨人!麄兏嬖V我。
“‘愛哭的巨人?是誰?’我問。
“‘愛哭的巨人。沒有人見過他,但是每一個出海的人都聽到過他的哭聲!
“‘對我來說,這聽起來就像是一個虛構(gòu)的故事。如果沒有人見過他,那一定是一個無稽的傳說。我不相信我聽到的每一個故事。’
“我決定去尋寶。即使我可能找不到那個島,但可以肯定的是,我可以享受一次有趣的甚至是刺激的冒險。于是,我開始為出行做準(zhǔn)備:一張地圖、一雙遠(yuǎn)足鞋、一罐水、一頂帽子,還有一包泡菜、一個面包。當(dāng)然,還有一把刀,以便我能在椰子上挖個洞,喝里面的椰子汁。
“我坐著一艘小木船出海了,這艘船有一張帆、兩支漿。**天我過得很開心,因為海面很平靜,海風(fēng)也在朝著正確的方向吹。但我有時真的聽見了長長的哭泣聲,‘這一定是風(fēng)聲!覍ψ约赫f。
“我繼續(xù)航行。幾天后我的食物和水都沒有了,我不知道該怎么辦。海平面上看不見一座島嶼。我又餓又渴,又疲倦又虛弱。我剩下的所有可吃的東西就是一小塊鞋跟形狀的干面包。我試圖喝海水解渴,但是,海水太咸了。
“‘希望我能抓到一條魚!蚁。但是我沒有釣竿,也沒有魚網(wǎng),我不知道該怎么辦。難道我就這么坐在船上直到……直到……我不敢把這個問題想下去。我看著漫無邊際的大海,什么也看不到。突然,我有了主意,我拿起*后一片面包,把它捏碎了。然后,我把我的四根頭發(fā)每一根上面都系上一塊面包屑,這樣我就有了四根小小的釣竿,釣竿就是長在我頭上的頭發(fā)。我彎下腰,低下頭,把四根頭發(fā)浸到海里,靜靜地等著!崩麏W叔叔說。
“您在等什么呢?”我問。
“當(dāng)然是等魚啦。我一感覺我的一根頭發(fā)繃緊了,就立刻抬起頭,讓腦袋回到船里。一條銀色的小魚從我的一根頭發(fā)上掉了下來,撲騰到了船底。它跳來跳去,顯得很不安!拔疫z憾地看著它,雖然我不想吃它,但是我太餓了!
“我拿出刀子,準(zhǔn)備把這條魚殺了。突然,它開口說話了!埐灰晕遥 f,‘千萬不要吃我!’
“‘但是我餓了。’我說,‘如果我不吃你,我會餓死的。我很抱歉!’
“‘如果你把我放回水中,’這條銀色的小魚說,‘我會幫助你的!
“‘你會幫我?在這么大的海上,你一條小小的銀魚怎么幫我呢?’
“‘我會盡我所能!◆~說。
“‘好!’我把這條銀色的小魚扔回了大海。”
“這條銀色的小魚后來是怎么幫你的?”格雷厄姆問,“它施了魔法嗎?”
“哪里。它只是說‘跟我來’,然后就往前游去。我用我*后一點兒力氣劃著小船,跟在它身后。*后我們來到一座很小很小的島嶼前,小島中央孤零零地長著一棵椰子樹。我太開心了!我非?史浅pI,有了椰子樹我就可以喝椰子汁,吃椰子肉了。我踏上小島,對小銀魚說:‘謝謝你,你救了我的命!’”
“我爬上樹,摘了一個椰子,在上面挖了個洞,喝起了椰子汁。然后用刀把椰子劃開,吃起了椰子肉。等我解了渴也填飽了肚子后,我才明白我是在哪里:一座上面只有一棵椰子樹的小島!我找到了我要找的地方!如果我在這棵椰子樹的西邊往下挖,我會發(fā)現(xiàn)一個裝滿了珍寶的箱子!”
“你真的找到寶藏了?”格雷厄姆問。
“我開始在樹的西邊往下挖!崩麏W叔叔說,“但是沒等我挖多深,我就突然感到腳下的大地在晃動,然后,這座島就升到了空中。我嚇壞了,用盡全身力氣抱住椰子樹的樹干!@究竟是怎么回事?’我很想知道。
“我朝四周看了看,發(fā)現(xiàn)這座島是在一個巨大的湯匙里。誰拿著這把湯匙呢?原來是一個巨人,一個比我見過的任何一種生物都要龐大的巨人!這個巨人正在哭泣,眼淚順著他的臉頰流下來,他的一滴淚比籃球還要大!‘難道這就是愛哭的巨人!’我心想!,天哪!’我驚叫道,‘愛哭的巨人是真的!他不是一個傳說!他不是一個虛構(gòu)的故事!’”
說到這里,利奧叔叔從口袋里掏出手帕,擦了擦額頭上的汗。
“接下來發(fā)生了什么事?”格雷厄姆問,“他對你做了什么?”
利奧叔叔繼續(xù)講他的故事。
“這個愛哭的巨人把小島舀進(jìn)他的湯匙里,他把嘴張得大大的,打算把這座島吞下去,連同我一起吞下去!
“‘嗨,等一下!不要吃我!’我高聲叫道。
“‘那是什么?那是誰?誰在我的湯匙里跟我說話?’巨人驚訝地哭叫道。
“‘是我,利奧叔叔,我在你的湯匙里!艺f。
“這個愛哭的巨人看了一眼湯匙,一下就發(fā)現(xiàn)了我。‘你在這個水果布丁里做什么?’他問。巨人說話的時候也在哭!闶悄姆N魚?’
“‘我不是魚,’我努力解釋,‘我是人,我在尋找寶藏!
“‘寶藏?在我的魚湯里?’
“‘是一個很小的寶藏,就藏在這座島上!
“‘島?這不是一座島,這是我湯里的一個水果布。 奕颂栠罂,‘我必須吃這個水果布丁,魚湯太咸了,水果布丁會讓魚湯的味道更鮮美!
“我明白了,這個哭泣的巨人是把海水當(dāng)成湯喝。
“‘為什么你的湯這么咸呢?’我問,‘也許我能幫你!
“‘你?幫我?你這樣一個小小的生物怎么能幫到我這樣一個巨大的生物呢?’
‘我會盡我所能!艺f,‘告訴我,為什么這個湯這么咸?’
“‘因為我咸咸的眼淚掉到里面去了!
“‘為什么你要哭呢?’我問。
“‘因為這湯太咸了,很不好喝!奕吮г沟馈
“‘你哭是因為這湯咸,’我重復(fù)道,‘湯咸是因為你在哭!
“巨人點了點頭,發(fā)出了一陣長長的嗚咽聲。
“我努力給巨人解釋這沒什么好哭的。如果他停止哭泣,他的眼淚就不會掉到湯里,湯也就不會變得更咸。下雨后,雨水會讓這道湯變得不那么咸。
“但是這個愛哭的巨人仍然哭個不停!塘!’他哭泣道。
“我努力解釋,說了一遍又一遍,但是巨人就是不聽,一直在哭。
“‘別說了!’他叫道,‘你根本就幫不了我。我會吃掉這個水果布丁,它的味道很鮮美!@個巨人準(zhǔn)備把這座小島連同島上的我一起送進(jìn)他的大嘴里!
“‘等一等!’我叫道,‘我給你講個故事!
“‘一個故事?’巨人停住了手。
“‘是的,一個故事!艺f,‘也許這個故事會對你有幫助。’”
“然后,我真的給他講起了故事,”利奧叔叔說,“實際上,我給他講了好幾個故事!
“您給他講了哪些故事呢?”我問。
“我給他講了我在西伯利亞叢林里的冒險故事:拉夫特若尼克村的故事,在那里哭和笑是顛倒的;由獨一無二的德科芮奧莉女王統(tǒng)治的德科瑞亞王國的故事;鏡子里的利奧叔叔的故事,他宣稱他是真正的利奧叔叔。這個愛哭的巨人聽著我的故事,慢慢地,他停止了哭泣,不再流淚了,開始咯咯地笑了起來。這些故事把他逗樂了。
“‘好長一段時間了,我都沒有這么笑過。’巨人說,‘謝謝你,利奧叔叔。我已經(jīng)不流淚了。很快天就要下雨了,雨水會讓我的湯變得不這么咸,而且味道鮮美。我難以相信一個這么小的人竟然能幫到我這樣的巨人。謝謝你!’
“接著,我繼續(xù)在樹的旁邊往下挖,果真挖出了箱子。然后,巨人用他的巨大的湯匙托著我,小心翼翼地把我放在了陸地上。他把小島吞進(jìn)嘴里,大笑著咽了下去,向我揮手再見。”
“等一下!”格雷厄姆興奮地說,“箱子里有什么?寶藏是什么?”他現(xiàn)在已經(jīng)完全忘記了自己的傷心事。
“箱子?”利奧叔叔說,“哦,里面有一個卷軸!
“一個卷軸?”格雷厄姆重復(fù)道。
“一個神秘的卷軸嗎?”我問。我們倆都很驚訝。
“是的,我一直保存著!
“您能給我們看看嗎?”
“當(dāng)然可以。”利奧叔叔說。他從口袋里掏出了一個卷軸,卷軸上有一些奇怪的、我們不認(rèn)識的字,那也許是西伯利亞叢林里的居民使用的語言。
“我會為你們翻譯上面寫了些什么!崩麏W叔叔說。說完,他讀道:
故事是單詞做成的糖果
就像奶油蛋糕和各種趣事
對成人和孩子來說都是**吃的
你的皮膚將會被保存,一次又一次
通過真實的故事,虛構(gòu)的故事或者一段韻律
但是有一條原則你永遠(yuǎn)不要忘記:
你年紀(jì)越小,知道得越多
因為你越小,你就越少錯過故事、傳說或者童話
無論是有趣的還是悲慘的抑或是令人毛骨悚然的
它們隨著一陣暖流或者一絲顫抖流入你的心田
在那里唱起一首愉快的歌
給你生命中*美好的禮物
利奧叔叔讀完了卷軸上的詩,這首詩讓我們感到非常愉快。利奧叔叔說我和格雷厄姆可以留著卷軸,于是,我們就把卷軸掛在了陽臺的墻上。
利奧叔叔走后,我和格雷厄姆在陽臺上下跳棋。不一會兒,媽媽來叫我們?nèi)コ酝盹垺?br />“等一等,”格雷厄姆說,“我們剛下到一半!
爸爸過來了,他注意到了掛在墻上的卷軸!斑@是什么?”他問。
“一個秘密卷軸。”我說。
“來自西伯利亞叢林!备窭锥蚰费a充道。
“利奧叔叔去那里旅行過!备窭锥蚰方忉尩,“經(jīng)歷了很多冒險!
“有一天我們?nèi)胰艘惨ツ抢锫眯!蔽艺f。
“太好了!”媽媽說,“不過今天晚上,爸爸做了水果布丁湯,我們進(jìn)去喝湯吧!
我們?nèi)胰俗哌M(jìn)了廚房。