《澳洲動物寓言集》是澳大利亞作家約翰?休斯經(jīng)多年的精心打磨的一部寓言故事集,作者將希臘神話中的人物與澳大利亞本土動物糅合在一起,形成這本不僅有深刻思想內(nèi)涵,更有澳大利亞風(fēng)土人情的豐富細(xì)節(jié)的書。其中那些被擬人化了的珍禽異獸用它們的傲慢、狡黠、天真、善良、兇狠、冷酷,演繹出一個個耐人尋味的故事,詮釋了“新時代”人性中的真善美與假惡丑。
1-題材新穎獨特。作者約翰·休斯將澳大利亞的本土動物借以古希臘天神的名字演繹一個個深刻又動人的人間故事,用寓言這種載體將澳洲的本土人情和本土的歷史文化娓娓道來,適合廣大人群閱讀。2-譯本翻譯質(zhì)量非常高,文筆流暢,信達雅。3-重新配以全新四色插圖,裝幀和印刷都非常精美,具有收藏價值。
約翰·休斯(1961- ),處女作《家的念想》獲2005年“新南威爾士州總理文學(xué)獎”、2006年“澳大利亞國家傳記文學(xué)獎”,第二部作品《另外的人:虛構(gòu)故事集》獲2008年“阿德萊德藝術(shù)節(jié)創(chuàng)新獎”和2008年“昆士蘭州短篇小說總理獎”,第三本書《遺跡》2012年由西澳大利亞大學(xué)出版后也引起廣泛好評。
中文版前言 Ⅰ
譯者前言 Ⅴ
鱷魚卡奧斯
The Making of Sorrow·······1
哀傷是這樣誕生的
鴨嘴獸哈德斯
The Tree of Knowledge······17
知識之樹
琴鳥俄耳浦斯
The Birth of Tragedy ······31
悲劇的誕生
海龜特里克爾
The Making of Time ·······51
時間的秘密
負(fù)鼠普羅米修斯
The Irony of Medicine······69
醫(yī)學(xué)之謬
信天翁阿爾刻提斯
The Origin of Exile·······81
第一個漂泊者
袋鼠納克爾斯
The Origin if War········99
戰(zhàn)爭的起源
蜘蛛斯平德爾
The Birth of Architecture····111
建筑的誕生
袋狼托蒙特
The Origin of Death·······125
死亡的起源
蚊子梅塔
The Origin of Politics ·····137
政治的誕生
鴯鹋厄科
The Origin of Wisdom ······153
智慧的誕生
考拉卡爾瑪
The Birth of Agriculture ····165
農(nóng)業(yè)的誕生
伊卡洛斯的墜落
The Fall of Icarus ·······177
商業(yè)的起源
綠螞蟻阿喀琉斯
The Paradox of Champion·····189
冠軍之謬
最后一顆蛋在鱷魚的大嘴里碎裂,落到地上。破碎的殼里,一條小鱷魚已經(jīng)被父親的利齒咬成兩截,像蟲子一樣無聲無息地蠕動著。鱷魚萬分驚訝地閉上嘴巴,無法相信這可怕的一幕。“你都做了些什么呀?”卡奧斯對已經(jīng)飛上天空的小鳥大聲哭喊。鱷魚開始哭泣,起初聲音很小,似乎花了好長時間才凝成一滴眼淚,像露珠一樣順著皺皺巴巴的嘴巴和鼻子流下來,落到地上。然而,就在那淚珠落地之時,狂風(fēng)大作,電閃雷鳴,淚雨傾盆,洪水奔涌,浪濤滾滾,吞沒了那個披盔戴甲的猛獸。他在自己制造的洪流中沉浮,被悲傷淹沒。什么都逃脫不了命運的安排。洪水退去,嚇壞了的鳥兒和別的小動物一起從樹頂和懸崖邊上向下張望。他們看見一個身穿黑色長袍、腳蹬灰綠色皮鞋、脖子上長了一個好像白色嗉囊的人從泥潭中站起。卡奧斯變成第一個人,眼睛里有一滴永遠(yuǎn)不會干的淚水。