作者充分估計(jì)了中學(xué)生學(xué)習(xí)古詩文中會(huì)遇到的困難,將所有篇目分成二十一類,如言志、情趣、理想、繪景等,以幫助學(xué)生聯(lián)想記憶。
在學(xué)習(xí)方法上,一方面,通過對每篇古文詳加注釋、原文直譯、閱讀指導(dǎo)三個(gè)步驟,對每首古詩(或詞、曲)詳盡講解,反復(fù)訓(xùn)練知識(shí)點(diǎn),掃除閱讀障礙;另一方面,通過有關(guān)古文文字結(jié)構(gòu)和古詩抒情因素的大量訓(xùn)練,包括遞進(jìn)式的復(fù)習(xí)與擴(kuò)充,比較與辨析,掌握癥結(jié)之所在,克服學(xué)習(xí)困難。
總而言之,就是明確重點(diǎn)、掌握特點(diǎn)、化解難點(diǎn)。本書的編寫初衷是針對中學(xué)生,但亦可作為廣大文學(xué)愛好者深入了解古詩文、掌握古文常識(shí)及語法的讀物。
一、學(xué)習(xí)
1.《論語》八則
2.孔孟論學(xué)
3.勉學(xué)
4.孫權(quán)勸學(xué)
5.為學(xué)
6.勞山道士
基礎(chǔ)知識(shí)一:一字多義
二、方法
1.傷仲永
2.濰縣署中寄舍弟墨第一書
3.黃生借書說
4.問說
基礎(chǔ)知識(shí)二:一義多字
三、諷喻
四、觀察
五、山川
六、技藝
七、志操
八、情趣
九、理想
十、論戰(zhàn)
十一、啟示
十二、信念
十三、感時(shí)
十四、言志
十五、繪景
十六、塑像
十七、離情
十八、即事
十九、報(bào)國
二十、懷古
二十一、省悟
自序
我在長期關(guān)注初中學(xué)生學(xué)習(xí)古詩文的過程中,越來越具體地感受到“句句誦讀、字字落實(shí)”這種扎實(shí)可靠的學(xué)習(xí)方法所呈現(xiàn)的實(shí)效以及課文基礎(chǔ)知識(shí)的次第而出同教學(xué)進(jìn)度的定時(shí)定量兩者之間不相協(xié)調(diào)的情況所造成的對培育學(xué)生自學(xué)能力的制約。所以,我下定決心,要寫出這一本書,把學(xué)生自學(xué)古詩文中會(huì)遇到的一般困難做一個(gè)充分的估計(jì)。一方面,通過對每一篇古文的詳加注釋、原文直譯、閱讀指導(dǎo)三個(gè)步驟(閱讀指導(dǎo)又分明確重點(diǎn)、掌握特點(diǎn)、化解難點(diǎn)三個(gè)環(huán)節(jié)),對每一首古詩(或詞、曲)類似的步驟和環(huán)節(jié)充分揭示,詳盡講解,反復(fù)訓(xùn)練知識(shí)點(diǎn),以期掃除閱讀障礙,進(jìn)而掌握文章的思想內(nèi)容,體悟詩詞的精神寄托,這是從個(gè)別到一般地對古詩文學(xué)習(xí)中的困難有所了解;另一方面,通過有關(guān)古文文字結(jié)構(gòu)和古詩抒情因素的大量訓(xùn)練(古文每篇七題,古詩每首四題),包括本次對上次概念的復(fù)習(xí)與擴(kuò)充,此概念與彼概念的異同比較,句子思想感情的辨析,全篇立意布局的揣摩,以期對古詩文學(xué)習(xí)中的困難有一個(gè)通盤的了解,掌握癥結(jié)之所在,想出應(yīng)對的辦法,取得克服困難的主動(dòng)權(quán),這是從一般到個(gè)別地對古詩文學(xué)習(xí)中的困難有所分析與解決。這兩者的結(jié)合,便可使學(xué)生從學(xué)習(xí)古詩文的“必然”之坎中跨過去,逐步取得自學(xué)古詩文的自由。
這樣,我便可對每篇課文首先涉及的“注釋”部分做一個(gè)綜合的介紹,以明確我們碰到的陌生概念不是如此之多,而是充其量不過這許多了。在注釋部分,除了極少量的關(guān)于作者生平事跡和文學(xué)史常識(shí)的簡介,極大多數(shù)都牽涉到古詩文的語法現(xiàn)象,概括地說,有這樣七類:一字多義,一義多字,通假字,古今異義,偏義復(fù)詞,詞類活用(主要是名詞、形容詞和動(dòng)詞三類詞),句式特點(diǎn)(判斷句、省略句、倒裝句、被動(dòng)句四種)。它們分散在每篇課文中的時(shí)候,只是就字論字,就句論句,雖然分散,但卻是積累的起點(diǎn),不可忽視;后來熏陶漸染,便須分門別類,讓積累有所沉淀;再后來,越讀沉淀越厚,沉淀越厚實(shí),上面的水越是清澈。這上面的水,就是一篇新舊課文,F(xiàn)在讀起原來的課文來,跟沒有沉淀時(shí)相比,味道醇厚了;同時(shí),現(xiàn)在讀起課內(nèi)外的新課文來,也不會(huì)貿(mào)然張口,如墮云霧了(順便說一聲,讀注解,如同讀課文一樣,要按照本書目錄的順序,一篇一篇地讀下去。因?yàn)橥粋(gè)詞,前面注釋了,后面一般不再注釋。你跳著讀,正好讀到輪空處,自然就不懂了)。
再說原文直譯。直譯,主要是指按照原文的語法結(jié)構(gòu)翻譯成現(xiàn)代漢語。這樣做,一是使注釋由本來凝固的靜態(tài)展示出轉(zhuǎn)化為造句功能的經(jīng)過,使我們感受語言的靈動(dòng)性;二是使原文在恰到好處地選擇、坐實(shí)了現(xiàn)代漢語的置換時(shí),又反過來在翻譯的陪襯下更見其精練與神韻,使我們領(lǐng)略到古詩文的永不衰退的創(chuàng)造性(古文中一些約定俗成的理解方式,幾乎都有。我在直譯中或出面提醒,或僅靠直譯顯示其來龍去脈、前因后果,你讀書時(shí)須倍加小心,切忌“想當(dāng)然”而忽視了書中字斟句酌的苦心)。
以上所述,也可以說是讀這本書的基本要求所在。你如果踏踏實(shí)實(shí)做到了,就具有讀這本書的基本功了。這樣,我便可向你介紹我花了大力氣寫成的“閱讀指導(dǎo)”部分了,以期你從中獲益。
所謂“明確重點(diǎn)”,并不是很教條地說幾句,而是滲透其核心價(jià)值,歸納到某一角度,指導(dǎo)你由此切入,領(lǐng)會(huì)其重點(diǎn)所在。盡管用那些早已習(xí)慣了的話語來理解主題也未嘗不可,但是,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如從新的角度切入可以深入人物的內(nèi)心所思,貼近作者的構(gòu)思意圖,調(diào)動(dòng)詩文的各個(gè)角度,揭示語言的底蘊(yùn)所在。于是,眼前的文字會(huì)突發(fā)光輝,自己的思維會(huì)豁然更新,提起躍躍欲試的興趣,落實(shí)孜孜不倦的努力。
再說“掌握特點(diǎn)”。這里所謂“特點(diǎn)”,并不是寫作方法、語言特色的簡單羅列,而是全文全詩構(gòu)思上所貫穿的認(rèn)識(shí)論意義。表面看來,似乎只是一種技能技巧,其實(shí),烙上了實(shí)踐——認(rèn)識(shí)——再實(shí)踐的循環(huán)往復(fù)、螺旋上升的認(rèn)識(shí)過程。我們讀了它,就會(huì)懂得一個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)和技能之所以達(dá)到爐火純青的高度,無不經(jīng)受實(shí)踐的磨練與檢驗(yàn),無不從實(shí)踐中分層次、分階段地感悟到局部與整體、必然與自由、現(xiàn)象與本質(zhì)、心智與行動(dòng)之間或相互牽制或相互促進(jìn)的關(guān)系,從中汲取教訓(xùn),以利再戰(zhàn),經(jīng)過長期的艱苦奮斗,才得到目前的成果。然而,課文作者或其中人物對此也許只是輕描淡寫,談言微中,我們不深入思考便會(huì)一讀而過,毫無收獲。由此可見,所謂特點(diǎn)就“特”在這種地方。我們千萬不要忘記要從人物“今天”的成就,去回顧他們“昨天”的奮苦,也展望自己“明天”的征程。甚至可以說,這種認(rèn)識(shí)論的意義要在我們今后的一生中起作用,不僅僅是去應(yīng)付一兩場考試而已。
現(xiàn)在,我們可以來談“化解難點(diǎn)”了。我所謂“花了大力氣”,主要就是花在寫這部分上面。
“化解難點(diǎn)”實(shí)際上就是請你來一起分析問題、解決問題。因此,它有這樣幾個(gè)要點(diǎn):
一是由淺入深。知識(shí)點(diǎn)在注釋、譯文中已有所觸及,但往往故意淡化,正是等待你在相關(guān)題目中開動(dòng)腦筋,積極補(bǔ)充注釋與譯文的不足。所以,注釋、譯文、閱讀指導(dǎo)作為一個(gè)有機(jī)整體,要求你把它們聯(lián)系起來讀,充分發(fā)掘其中的訓(xùn)練因素,不能厚此薄彼,更不能顧此失彼。
二是由易到難。有的題目最終要解決的問題可能難一些,好在事先已有好幾個(gè)題目搭成階梯讓你拾級而上。所以,這些題目的意義是超過題目本身的。它們不但要求我們做得出題目,而且要求我們把題目化得出思考方法和工作方法,以為終身受用。
三是逐步加深。中小學(xué)都是基礎(chǔ)教育,初中古詩文只是基礎(chǔ)的一個(gè)角落。但它也有一個(gè)逐步加深的邏輯體系,我們要充分掌握它的復(fù)雜性,從而使我們的頭腦因復(fù)雜而聰明,因聰明而追求。同樣是名詞的活用現(xiàn)象,有的活用為動(dòng)詞,有的活用為狀語。但是,你讀書多了,讀得熟了,有一天你會(huì)突然發(fā)現(xiàn),不對了!這個(gè)名詞活用為動(dòng)詞了,但好像不止于此,它還有狀語的作用呢。這是一種什么用法呢?書本里找不到這種說法啊!書本里找不到,就請你自己創(chuàng)造:這個(gè)名詞首先活用為動(dòng)詞,其次活用為狀語!你用你的實(shí)際體悟加深了對古詩文的理解,也豐富了原有的語法體系。
四是推陳出新。有的句讀,確實(shí)有不當(dāng)之處,但是沿用已久,習(xí)以為常。本書旨在探索,凡是具有參考價(jià)值的說法,便收入為習(xí)題以供研究。你可以看看人家是怎么發(fā)現(xiàn)老句讀中讀不通順的地方的,又是怎樣啟發(fā)我們引起療救的注意的,又是怎樣經(jīng)過詳盡的考證提出自己的觀點(diǎn)而加以論證的。這種在人們安之若素、不以為意中善于發(fā)現(xiàn)問題,敢于提出使人眼目清亮的新見解的學(xué)風(fēng)是多么值得學(xué)習(xí)!
在動(dòng)手起草古詩詞的輔導(dǎo)內(nèi)容時(shí),我曾在“怎樣使大家跳一跳,把果子摘下來”的問題上有所斟酌。根據(jù)我歷年來批改過的初中學(xué)生古詩競賽試卷上的、并不理想的成績來看,定位不能太高,要重在引起學(xué)生的興趣。所以,在“掌握特點(diǎn)”一環(huán),既在詩詞的思想感情上作淺近的剖析,又在人物景物上作形象的概括,而作為這兩者的結(jié)合點(diǎn),煉字工夫又須作扼要的啟發(fā)。
這實(shí)際上是詩詞中一般基礎(chǔ)知識(shí)的提要。接著設(shè)計(jì)的選擇題大都是三對一錯(cuò),認(rèn)真讀了詩詞本身和寫作分析,是不難做出判斷的。難度較大同時(shí)興趣較高的是把詩詞改寫為散文的練習(xí)題。散文后所加的點(diǎn)評不外下列四點(diǎn):一、是否理解思想感情,重視敘述、描寫的作用,闡明意象的含義;二、是否賞析詩詞的形象,把握人物的性格命運(yùn),概括景物營造的氛圍特色;三、是否賞析詩詞的藝術(shù)手法,掌握表達(dá)技巧、抒情方法;四、是否品味詩詞的語言,指出煉字的精妙即指出該字烘托的意境與表達(dá)的思想感情。我們只是就其最明顯的優(yōu)點(diǎn)作了簡單的點(diǎn)評,你在受到啟發(fā)智慧,可以找出該散文的薄弱環(huán)節(jié),進(jìn)行修正、補(bǔ)充,甚至推翻重寫,突出主要優(yōu)點(diǎn),彌補(bǔ)存在缺陷,使之精益求精。
當(dāng)然,詩詞的練習(xí)樣式是很多的。我們在這里只是略供一二罷了。問題在于熟讀熟記,相互聯(lián)系,打通時(shí)空的阻隔,致力新意的滲透,我們就會(huì)有所發(fā)現(xiàn),有所創(chuàng)作。
這樣,我們大家一定會(huì)把古詩文學(xué)習(xí)當(dāng)作一門學(xué)問來做了,當(dāng)作一門科學(xué)來研究了,經(jīng)過一段時(shí)間的努力,就一定會(huì)開創(chuàng)古詩文學(xué)習(xí)的一片新天地了!
張大文
二〇一四年仲夏