《罪與罰》描寫窮大學生拉斯科爾尼科夫受無政府主義思想毒害,為生計所迫,殺死放高利貸的老太婆阿廖娜和她的無辜妹妹莉扎薇塔,制造了一起震驚全俄的兇殺案。經(jīng)歷了一場內(nèi)心痛苦的懺悔后,他最終在基督徒索尼婭姑娘的規(guī)勸下投案自首,被判流放西伯利亞。作品著重刻畫主人公犯罪后的心理變化,揭示俄國下層人民的艱難生活。
●權威主編:著名的外國文學權威學者柳鳴九先生主持
●著名的譯者:如幾個主要語種的翻譯者——羅新璋“傅譯傳人” 法語著名翻譯家;楊武能“文學翻譯家中的思想者” 對德國大文豪歌德的譯介和研究貢獻特別突出;高勤慧“日本文學研究會掌門人”川端康成、芥川龍之介等作家最出色的譯者與研究者;全套書匯集中國頂級翻譯家。
●一流的版本:國內(nèi)首套全新譯本最新修訂,高端品質(zhì),帶給您最佳的閱讀體驗。
●精致的設計:“用設計思考書”, 蟬聯(lián)三屆“中國最美圖書設計獎”的設計師劉運來親自操刀,精美的裝幀設計,典麗大氣,氣度不凡。
●典雅的插圖,圖文并茂:文中配以和情節(jié)緊密相關的插圖,與文字相輔相成、相得益彰、為讀者全面、具象地理解世界文學名著的豐富內(nèi)涵提了有益的幫助!锼|及十九世紀六十年代俄國“生活的最深處”,探索眾生靈魂的奧秘。
★它蘊藉著作者對人類生與死,善與惡,上帝與魔鬼永恒主題的思考。
★它以手術刀般的筆法冷靜細致剖開人類的心靈,剔除沾著血污的痼疾。
★它以深湛的藝術表現(xiàn)力被高爾基贊為唯有莎士比亞的作品能與之媲美。
★它就是能讓所有人都深深感到偉大而隱痛的現(xiàn)實主義杰作《罪與罰》。