關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
美國法律故事:辛普森何以逍遙法外?
1994年6月12日晚上,妮克爾·布朗·辛普森及其男友羅納德·高曼在妮克爾家中遇害,妮克爾的前夫、前美式橄欖球運(yùn)動員辛普森 (O.J.Simpson)被認(rèn)為是極大的嫌疑人,檢察官對他提起了謀殺指控。1995年1月起,辛普森案由日裔法官伊藤主審,庭審歷時九個月。此案轟動 一時,被稱為“世紀(jì)審判”,最終陪審團(tuán)裁定辛普森無罪,引起美國社會一片嘩然:所有人都認(rèn)為就是辛普森殺害了妮克爾·布朗·辛普森和羅納德·高曼,為什么 最終會無罪釋放?
美國前檢察官、著名刑事辯護(hù)律師文森特·布廖西(VincentBugliosi)所著《美國法律故事:辛普森何以逍遙法外?》精辟地分析了辛普森脫罪的原因:陪審團(tuán)受不良信息影響,辯方律師打“種族牌”,檢察官在指控和總結(jié)陳詞階段表現(xiàn)得無能。
辛普森案轟動世界,至今為人津津樂道。本書作者文森特?布廖西為美國著名刑事辯護(hù)律師,曾任美國洛杉磯縣地區(qū)檢察官,被稱為“迄今為止較好的檢察官”、“典型的檢察官”。他也是一名成功的暢銷書作者,數(shù)部真實(shí)犯罪小說榮登《紐約時報》銷售排行榜。本書視角獨(dú)特,不落窠臼,過去多數(shù)人認(rèn)為,辛普森能脫罪,是由于他聘請的辯護(hù)律師團(tuán)隊(duì)堪稱“夢之隊(duì)”,警方程序失誤、證據(jù)失效,陪審團(tuán)偏袒辛普森,本書首次從檢方的角度審視這起案件,進(jìn)而探尋控訴失敗的原因。
在法律界,辛普森案可謂“家喻戶曉”,跌宕起伏的審判過程扣人心弦,撲朔迷離的案件真相令人瞠目結(jié)舌,此案毫無懸念地被喻為“世紀(jì)審判”。該案發(fā)生在美國,但對中國的影響頗深,不但媒體用辛普森案來比較證明中國司法制度存在缺陷,而且很多學(xué)者也對辛普森案的結(jié)果贊賞不已,在學(xué)術(shù)文章中引用此案進(jìn)行比較研究,將辛普森案視作“標(biāo)桿”。
其實(shí),并不是所有美國人對辛普森案都持贊賞態(tài)度。2011年,我在香港大學(xué)攻讀學(xué)位時遇到一名美國學(xué)者,他的一句話讓我震驚:“辛普森案是美國司法制度的恥辱!2014年,我和一名留學(xué)美國的博士生談?wù)撈鹦疗丈,她的一句話更是發(fā)人深思:“所謂程序正義,往往就是實(shí)體正義受損的遮羞布。只有實(shí)體正義受損,人們才會自我安慰說程序正義得到實(shí)現(xiàn)!笔煜っ绹痉ㄖ贫鹊膶W(xué)者和博士生的言論讓我有了探究辛普森案的欲望,更有向國內(nèi)各界介紹辛普森案的沖動。 本書作者文森特?布廖西是美國前資深檢察官,著名刑事辯護(hù)律師,辦理過多起重大案件,其獨(dú)特的視角為本書帶來了許多可圈可點(diǎn)之處,可成為法學(xué)界一部不可多得的參考讀物。作者的立場十分鮮明:認(rèn)為辛普森就是殺人真兇,應(yīng)當(dāng)受到處罰。他一針見血地指出了陪審團(tuán)、法官、控辯雙方等在辛普森案中的糟糕表現(xiàn)以及美國司法制度中存在的弊端。 作者將辛普森逍遙法外的原因歸為五項(xiàng):案件信息彌散、陪審團(tuán)受到影響,管轄法院的變更,法官允許辯方打種族牌,控方的指控不力和總結(jié)陳詞階段的糟糕表現(xiàn)。辛普森案已經(jīng)過去二十載,而辛普森案暴露出的問題對今日之中國司法建設(shè)仍然有借鑒意義。 譯稿的完成,我要感謝的是我的父母,是他們養(yǎng)育了我;感謝我的碩士導(dǎo)師王俊民教授,他給了我很大的幫助,是他向上海人民出版社推薦了我。多年來,王教授夫婦像家人一樣對我,一直都給我莫大的支持和幫助,讓我感受到了家人般的溫暖;感謝我的博士導(dǎo)師邱格屏教授,她一直鼓勵我、鞭策我,讓我在這幾年中進(jìn)步了很多。對于兩位導(dǎo)師及其家人,我將永遠(yuǎn)心懷感恩之情。本書的翻譯工作大部分都是我在香港大學(xué)訪學(xué)期間完成的,因此還要感謝香港大學(xué)中國法研究中心為我提供的舒適的學(xué)習(xí)環(huán)境。最后要感謝本書的編輯秦堃先生,他為本書的出版付出了辛勞。 本書翻譯中出現(xiàn)的所有謬誤,都應(yīng)當(dāng)由本人負(fù)責(zé)。 陳波 2015年冬至 于華東政法大學(xué)東風(fēng)樓
文森特·布廖西(Vincent Bugliosi),曾任美國洛杉磯縣地區(qū)檢察官。在他檢控的106個重罪的陪審團(tuán)審判中,有105個獲得了成功,其中21個謀殺定罪無一負(fù)例。他被稱為“一個迄今為止較好的檢察官”、“典型的檢察官”。除了在法律領(lǐng)域獲得贊譽(yù)外,他在寫作領(lǐng)域也取得了較大的成功,他是一名成功的暢銷書作者,數(shù)部真實(shí)犯罪小說榮登紐約時報精裝排行榜。較著名的案件——查爾斯·曼森案件,成為了他的經(jīng)典之作Helter Skelter的基礎(chǔ),該書是出版歷史上賣得較好的真實(shí)犯罪小說。
譯者序 / 1
編輯的話 / 1 作者自序 / 1 第一章 案件信息彌散 / 1 第二章 管轄法院的變更:案件移送至市區(qū)法院 / 29 第三章 司法錯誤:伊藤法官允許辯方打種族牌 / 38 第四章 審判:控方難以置信地出現(xiàn)失誤 / 64 第五章 總結(jié)陳詞:代表人民的呼聲微弱 / 122 余論 / 201 辛普森被判無罪是不是意味著辯護(hù)律師就可以被稱作“夢之隊(duì)”? / 201 上帝,你在哪兒? / 218 辛普森案判決的根源 / 223 完善警察暴力治理的拙見 / 230 洛杉磯警察局不稱職? / 234 不合理懷疑 / 236 媒體的作用 / 237 我會為辛普森辯護(hù)嗎? / 240 黑人對辛普森的支持及其后果 / 243 從羅德尼?金案和辛普森案審視美國陪審團(tuán)制度 / 246 辛普森的命運(yùn) / 252 附錄一 兇案發(fā)生后第二天辛普森的訊問筆錄完整版 / 261 附錄二 辛普森的訣別信 / 279 附錄三 血液證據(jù)分析 / 282 索引 / 291
一年多以來,我一直努力遠(yuǎn)離辛普森案件。當(dāng)寫這本書時,我對自己說:我又回來了。海斯曼獎杯獲得者、奧運(yùn)會火炬手,被數(shù)百萬美國人敬仰的O.J.辛普森,讓人無比震驚且又難以置信的是,他可能殺害了兩人。一旦放下這種懷疑,便發(fā)現(xiàn)自己對案件本身毫無興趣。當(dāng)然,我也極其關(guān)注判決結(jié)果,如若辛普森作證,我對交叉詢問會感興趣。除此以外,這起案件并未引起我的興致。原因非常簡單:當(dāng)你已對案件(或任何事)的結(jié)果了若指掌,如何能夠?qū)ζ浔3纸?jīng)久不衰的關(guān)注?辛普森確實(shí)殺了人。他們只是在審判中耍了花招,而我對花招本身興趣不大。
羅德尼?金(Rodney King)案的情況也是如此。法院電視臺主持人史蒂芬?布里爾(Stephen Brill)打電話邀請我評論西米谷(Simi Valley)的初審時,由于我對此案興趣索然,所以借口忙于其他事務(wù)(當(dāng)然我的確業(yè)務(wù)繁忙)拒絕了邀請。在社會學(xué)上,此案不容忽視,但是,我們已經(jīng)對結(jié)果一清二楚。影像已經(jīng)記錄下了犯罪過程。鄧緬?威廉(Damian Williams)案也同樣如此。在西米谷法院作出無罪判決以后,洛杉磯中西部發(fā)生了騷亂,罪犯在電影院被捕。在梅內(nèi)德斯案件中,兩兄弟承認(rèn)弒父弒母。這有什么令人驚奇之處嗎?我們已經(jīng)掌握了結(jié)果。在刑事案件中,唯一讓我興致盎然的是真兇謎案,我關(guān)注的是謎案本身,而不是兇手的真實(shí)身份。但是辛普森案并無謎團(tuán)。任何稱辛普森案為疑案、辛普森可能清白無辜的人,他們要么就是虛偽至極——委婉地表明自己在說謊,要么就是智商有缺陷,抑或未關(guān)注證據(jù)。據(jù)我所知,沒有第四種可能。 然而,有些媒體將此案報道為“真兇謎案”。更為離譜的是,有一位全國性報紙撰稿人將其稱作“當(dāng)今最大的真兇謎案”。真正的謎案是:一個智商比室內(nèi)溫度高不了多少的人,竟然能夠?yàn)槿珖詧蠹堊?峙聠栴}不在于智商,而在于缺乏常識。我在日常生活中不斷地發(fā)現(xiàn)一個現(xiàn)象——智商和常識沒有必然聯(lián)系,智商也不能代表常識。 有些記者稱此案為“經(jīng)典懸疑案件”,這只是“謎案”的另一種表達(dá)。但是,我們已經(jīng)確知“懸疑”案件為何物:現(xiàn)有的證據(jù)指向四個、五個甚至六個嫌疑對象,隨之而來的問題是:究竟誰是真兇?但辛普森案件的證據(jù)并非如此,所有的證據(jù)都指向唯一的嫌疑人——O.J.辛普森,而非有些人認(rèn)為的另有其人。雖然生活中的真相撲朔迷離,但辛普森案絕非如此。 很少會有記者對“針對辛普森的指控全部基于間接證據(jù)”這一觀點(diǎn)持有異議,這個觀點(diǎn)暗示著案件本身就不是壓倒性的。記者們之所以會如此解讀,是因?yàn)榧词顾麄兊墓ぷ魇窃鲞M(jìn)對真相的了解,但是他們對間接證據(jù)的性質(zhì)和效力的理解卻并不強(qiáng)于街頭路人。大眾的錯誤觀念將間接證據(jù)和證明力不足聯(lián)系在一起,但事實(shí)并非如此。不同的間接證據(jù),情況迥異。像辛普森案,控方舉證的實(shí)物證據(jù)、科學(xué)證據(jù)都指向辛普森,證明力已經(jīng)足夠。 真正的間接證據(jù)案件委實(shí)難審理,不僅沒有目擊證人,而且沒有其他證人證言。舉世聞名的難審案件有直接證據(jù)——但是沒有子彈、沒有血跡、沒有毛發(fā)、沒有精斑,也沒有皮屑。實(shí)際上沒有任何實(shí)物證據(jù),如衣服、玻璃將被告人和犯罪聯(lián)系在一起。這才是經(jīng)典的間接證據(jù)案件,在這種案件中,必須將不起眼的事實(shí),例如一次不當(dāng)言論、可疑的銀行交易、巧妙地阻礙偵查行為,與其他的情況疊加在一起,直至最終證明嫌疑人有罪。但辛普森案的情況完全不同:O.J.辛普森可能已經(jīng)明確表明自己殺害了兩名受害人。換言之,這起案件僅僅是表面上的間接證據(jù)案件。 我遠(yuǎn)離此案的另一個原因是,我正努力完成關(guān)于美國歷史上最重要的謀殺案——肯尼迪總統(tǒng)遇刺案的一本書。同時,我于1991年出版的另一本書——《美國毒品:成功案件》正在修訂中,今年將會出版,名稱為《美國打擊毒品日趨嚴(yán)重》。我將毒品視為美國面臨的最為嚴(yán)重的問題,這本書也是我的扛鼎之作。當(dāng)媒體邀請我出鏡時,我不得不在出席和拒絕之間作出選擇。出席就會擠壓原本就不充裕的幾個小時的寶貴時間,然而拒絕邀請很難讓人愉悅,但我還是推掉了百分之九十五的邀請。出于禮節(jié),即便是拒絕邀請這件事,也耗費(fèi)了我大量的時間。因?yàn)槲也粌H要拒絕電視臺的邀請,還要拒絕全國各地的電臺和報紙的邀請。 雖然我已盡力,但也只是部分地遠(yuǎn)離辛普森案件。脫口秀主持人和記者們會孜孜不倦地邀請,因而我偶爾也會去電視臺擔(dān)任嘉賓。每次都對自己說這是最后一次,但還是會不時地接受新的邀請。我從來不會毫無準(zhǔn)備地?fù)?dān)任嘉賓,因而必須對案件爛熟于心,并保持與時俱進(jìn)。 由于我撰寫過有關(guān)真實(shí)犯罪的書籍,在辛普森案審理時,許多人建議我以此案為題材來撰寫作品。對此,我一如既往地堅(jiān)決回絕。在令人憤恨的判決作出數(shù)周之后,編輯斯達(dá)林?勞倫斯打電話邀請我撰寫一本書,內(nèi)容是如果由我擔(dān)任主訴檢察官,我將如何控訴,并將書名定為《重審辛普森案》,這讓我產(chǎn)生了一絲興趣。這個建議多少讓我心動,因?yàn)槲抑莱鯇彽目卦V并不完美。除了其他的事項(xiàng),我還可以舉出比初審中更多的有罪證據(jù),我將會設(shè)計交叉詢問證人的方法,詰問他們的證言。不過我并不想無中生有,虛構(gòu)內(nèi)容。而我本人也忙于其他書籍的寫作,實(shí)在無法再投入到第三本書的寫作中。 但是編輯跟媒體一樣,仍然孜孜不倦地游說我。一周以后,編輯又打電話建議我不用全方位地寫作,可以切入更小的視角:為何對辛普森的指控以失敗告終?本書內(nèi)容可以簡短,主要是從個人角度與讀者探討,將我在媒體上有關(guān)此案的采訪擴(kuò)展開來,而不是像本人以往的著作一樣,詳細(xì)深入地探討真實(shí)的犯罪案件,將時間、人名、事件都詳盡地寫出來。由于關(guān)于毒品著作的修訂版即將付梓出版,而我也很自信地知悉辛普森案件敗訴的原因,因此我決定撰寫本書。 讀者應(yīng)當(dāng)了解,這本書并非旨在詳細(xì)地重述審判的事實(shí)、觀點(diǎn)或證據(jù)(雖然數(shù)量巨大)。我認(rèn)為之所以讀者對此案興趣濃厚,是因?yàn)樵陂喿x本書之前對案件已經(jīng)有所了解。如果可以用一到十級來衡量兇手的殘忍和可憎,那么本案中的兇手可以被評定為十級。第一位到達(dá)現(xiàn)場的洛杉磯資深警察曾這樣說道:“這是我這輩子見過的最血腥的現(xiàn)場!”妮克爾?布朗?辛普森(Nicole Brown Simpson)如胎兒般橫躺在地上,羅納德?高曼(Ron Goldman)則跌倒在數(shù)英尺之外的血泊中,他們的衣服都浸滿了鮮血。1994年6月14日的尸檢報告顯示,妮克爾的脖子和頭部被捅了七刀。致命傷是脖子上從左往右長達(dá)5.5英尺的傷口,此傷口割斷了她左右兩根動脈,事實(shí)上,也切斷了左側(cè)靜脈。刀子插入了右側(cè)靜脈,深入頸部第三根脊椎骨達(dá)四分之一英寸。據(jù)報道,她的脖子幾乎被切斷,傷口寬度達(dá)到2.5英寸,喉嚨和脊椎都已暴露出來。高曼的頭部、臉部、脖子、胸部、腹部和左腿被刺了30刀。他的致命傷是頸內(nèi)靜脈被割斷以及胸腹部被刺后產(chǎn)生的胸腔和腹腔出血。兩名死者手上都有為了避開致命傷害導(dǎo)致的防御性傷口。 我們知道(雖然難以置信),殘酷殺死兩人、犯下如此累累罪行之人,正閑庭信步,面帶笑容地享受生活。這一切是如何發(fā)生的?這就是本書的內(nèi)容。 本書闡明了辛普森案敗訴的五個原因。這五個原因可以被進(jìn)一步歸納為兩條:史上最糟糕的陪審團(tuán)和控訴方。事實(shí)上,即便陪審團(tuán)如此糟糕,如果控方有優(yōu)異的表現(xiàn)而非差強(qiáng)人意的表現(xiàn)(第四章和第五章探討這一點(diǎn)),判決結(jié)果很可能會截然不同(不要忘記,即便控方的表現(xiàn)如此糟糕,陪審團(tuán)在表決開始的一個小時內(nèi),一名白人陪審員和一名黑人陪審員都作了有罪表決。在控方表現(xiàn)差強(qiáng)人意的情況下,都能得到10比2的表決結(jié)果?梢韵胂,如果控方的表現(xiàn)是加利福尼亞人民本應(yīng)得到的優(yōu)異表現(xiàn),結(jié)果會如何。我確信陪審團(tuán)會作出有罪判決,或者是一個絕對少數(shù)的懸疑判決)。我在見過陪審員或者是聽過、閱讀過他們發(fā)言之前,就是這么認(rèn)為的。在聽完審判以后記者對陪審員的采訪,并且閱讀了三名陪審員共同撰寫的書籍之后,我的這種判斷再次得到強(qiáng)化。從他們身上,我絲毫沒有感受到他們并不關(guān)心辛普森是否有罪,也沒有感覺到他們在陪審員室的意識是“即便辛普森有罪,我們還是喜歡他,所以要寬恕他的兩樁謀殺案”,或“即便辛普森有罪,但黑人遭到白人的歧視長達(dá)數(shù)個世紀(jì)之久,因此我們要讓白人贖罪,放過辛普森”。我從來不(哪怕一秒鐘)相信上面的說法。 但是,我所見到的是:(1)陪審員的知識水平不高;(2)很有可能從一開始,他們就未能保持中立,而是偏向辛普森。即便有上述兩個障礙,只要控方能夠合理指控,作精彩的總結(jié)陳詞,也能突破這些障礙,讓陪審團(tuán)認(rèn)定辛普森有罪。事實(shí)上,諸如辛普森案般糟糕的陪審團(tuán),是一名合格的檢察官時不時地需要克服的障礙。這個陪審團(tuán)并非我們所認(rèn)為的那樣鐵板一塊。在審判結(jié)束以后的采訪中,基本上他們所有人都能清晰表達(dá)觀點(diǎn),其中兩人還有大學(xué)文憑。只有一種陪審員是無法說服的:已經(jīng)下定決心,即使辛普森確定無疑地有罪,他也要放過辛普森。但是,十二名陪審員中出現(xiàn)一個蠻橫無理、顯失公平的陪審員已經(jīng)是極端事件,十二名陪審員都是這樣的人就更不可能發(fā)生了。處心積慮地故意放過殺害兩人的殺人犯,只有惡人才能做得出。我不相信十二名陪審員都是惡人。如果這起案件的控訴合理,不僅可能會作出有罪判決,最終形成懸而未決陪審團(tuán)也是有可能的。 大部分美國人(至少是沒有閱讀過本書的人)都存在認(rèn)識誤區(qū),認(rèn)為本案的控訴工作優(yōu)異,僅僅是陪審團(tuán)的過錯導(dǎo)致了對辛普森的無罪判決。本案的兩名主訴檢察官之一,克里斯?達(dá)登(Chris Darden)在他的《身處恥辱》(In Contempt)一書中,將這些事情固定!渡硖帎u辱》一書只不過是一個部分,而第一部分應(yīng)當(dāng)是辛普森案為何會敗訴。雖然《身處恥辱》的內(nèi)容要點(diǎn)非常諷刺,一看便知道內(nèi)容虛假,但是沒有人直接對達(dá)登提出挑戰(zhàn)。在這本書中,達(dá)登說自“一開始”他“邁入法庭,看到陪審團(tuán),他從陪審員的眼中讀出了報復(fù)的眼神”,他就知道了無罪判決的結(jié)果!白砸婚_始”,他于1996年3月15日告訴芭芭拉?沃爾特(Barbara Walter),“我一見到陪審團(tuán),就知道讓辛普森定罪伏法的機(jī)會渺茫! 因此,達(dá)登具有異乎常人的直覺(我們將在本書中證明他的直覺是多么地極端),他從辛普森案的陪審團(tuán)團(tuán)長——一名親切正直的女士的眼中,看到了讓殺害兩人的罪犯逍遙法外的情緒。但達(dá)登是否從另外一名陪審員——在伯班克(Burbank)的一家保險公司工作的22歲的年輕白人女性的眼中看到了同樣的情緒?除非達(dá)登健忘,他應(yīng)當(dāng)記得這名白人女陪審員也作出了無罪表決。 但是,達(dá)登談及“需要報復(fù)”之時,他主要是指陪審團(tuán)中黑人占多數(shù)。達(dá)登如此貶低和他本人種族相同的陪審員,并且用如此多的言辭來抨擊他們,認(rèn)為他們?yōu)榱藞髲?fù)(白人),故意違反了以證據(jù)為基礎(chǔ)作出判決的宣誓,蓄意放過殺害兩人的辛普森。達(dá)登的這種做法本身就應(yīng)當(dāng)受到譴責(zé)!在連他本人都不相信的情況下,這種做法就變得可憎了。他只是用陪審團(tuán)作為他和瑪西婭?克拉克(Marcia Clark)無能表現(xiàn)的替罪羊。辛普森案的指控小組(prosecution team)共有二十五名檢察官,在撰寫本書之時,我訪談了其中的八九個人。其中一名檢察官告訴我:“克里斯?達(dá)登在他的書中怎么能夠那樣講?在他加入指控小組之時,陪審員已經(jīng)選定,他還是像我們所有人一樣,對指控辛普森抱有信心!痹凇渡硖帎u辱》的第四部分的第1頁,達(dá)登表達(dá)了他的感受。他引用了自己的話,在無罪判決結(jié)果公布之時,他對自己說:“天哪!天哪!天哪!天哪!”如果我能夠詰問達(dá)登,我將會問他:“克里斯,你為何對判決結(jié)果如此震驚?按照你的說法,你在九個半月之前就已經(jīng)知道敗訴的結(jié)果!痹谠摃327頁,記載了他輸?shù)袅耸痔鬃C據(jù)的質(zhì)證后,他告訴吉爾?加西緹(Gil Garcetti):“吉爾,案件沒結(jié)束。我發(fā)誓我們還能讓他伏法。”難道達(dá)登沒有花時間去閱讀杰斯?沃爾特(Jess Walter)與他合著的書? 媒體都不假思索地接受了達(dá)登的說法。1996年9月30日,《新聞周刊》(Newsweek)告訴讀者:“現(xiàn)在這是公認(rèn)的判斷:實(shí)際上檢察官在非裔陪審員宣誓那一刻,就已注定失敗!贝_實(shí),這只是沒有讀過本書的人的“公認(rèn)的判斷”罷了。正如《洛杉磯時報》(Los Angeles Times)在評論本書時所言:“……讀過此書之人,不會再相信美國司法史上流傳最廣的脫罪案件,是由于陪審員的偏見或無德辯護(hù)人的花招造成的。地區(qū)檢察官辦公室和檢察官已經(jīng)面臨正義的檢驗(yàn)! 事實(shí)上,在本書第一版于1996年6月出版之前,一名并非公眾人物的評論者就曾將本案的敗訴歸咎于檢察官[艾倫?德肖維茨是唯一一個通過他的著作《合理懷疑》(Reasonable Doubts)提到控方應(yīng)當(dāng)負(fù)部分責(zé)任的人,但是德肖維茨并沒有提到控方的任何錯誤。在他的書中,德肖維茨僅提出傳召馬克?福爾曼(Mark Fuhrman)出庭時控方犯的一個錯誤,但事實(shí)上,這并非有錯。控方只是不得已才為之。見本書第四章]。 由于該書問世,許多學(xué)者和作家開始轉(zhuǎn)變話鋒,在不同程度上認(rèn)為控訴方有錯誤。以杰弗里?圖賓(Jeffrey Toobin)的著作《他的人生競賽》(The Run of His Life)為例,可以說明這一現(xiàn)象。圖賓為《紐約客》(New Yorker)雜志撰寫關(guān)于辛普森案審判的文章。1995年10月16日(他的書出版之前),在總結(jié)性的文章中并未以任何方式批評控方的表現(xiàn),他寫道:“很難想象無論克拉克如何努力……似乎(控方)無論做或者不做任何事,都不會改變案件結(jié)果……結(jié)果似乎是預(yù)先注定的!彼麑⒖死诵稳轂椋骸坝袝r才華橫溢”。但是,1996年9月29日,正如《紐約時報》書評欄目刊登的對圖賓新書的評論所言,“此時的圖賓突然發(fā)現(xiàn)了控方表現(xiàn)中存在的所有問題”。評論人說道:“圖賓先生可以聲明克拉克女士和達(dá)登先生的不足之處是逐漸被發(fā)現(xiàn)的,但是他在書中對克拉克女士進(jìn)行了批評,同時又在雜志上表揚(yáng)克拉克女士。例如,在他的書中,他將克拉克女士的陪審團(tuán)選任描述成災(zāi)難性的、誤導(dǎo)性的,暗示著有可能會輸?shù)舭讣,隨后又他在雜志上對克拉克女士進(jìn)行炙熱的褒獎。當(dāng)然,圖賓先生有權(quán)改變想法,但是,他并沒有對自己迥然不同的評價作出解釋,這會引起對他的信用的質(zhì)疑。以至于你都想讓他宣誓,并對他進(jìn)行詰問! 我說過,在辛普森案中,良好的證據(jù)開示會引發(fā)有罪判決。當(dāng)然,這都是建立在辛普森有罪的前提下。但對此很可能并無疑問。正如在審判開始之前,我接受《花花公子》(Playboy)雜志采訪時所說的:“無論審判的結(jié)果如何,辛普森都是有罪的。任何一個理性的人都對此毫不懷疑。”事實(shí)上,辛普森案中存在的問題從來都不是他有罪與否,而是按照此案的事實(shí)和條件,究竟辛普森是否可能是無罪的。毫不含糊地,答案一直都是否定的。在我的一生中,除了兇手在犯罪時被拘捕,我從來沒有見到過比這起案件更加明顯的有罪案件。 將此案進(jìn)行細(xì)分(暫時忽略證明辛普森有罪的直接證據(jù)),如果在犯罪現(xiàn)場發(fā)現(xiàn)了某人的血液,正如血液的DNA檢測結(jié)果與辛普森的血液匹配,實(shí)際上這就已經(jīng)可以勝訴了,無需多言(在這起案件中,現(xiàn)場不僅發(fā)現(xiàn)了辛普森的血液,在辛普森的家里和汽車?yán)镆舶l(fā)現(xiàn)了被害人的血液)。我認(rèn)為,在現(xiàn)場發(fā)現(xiàn)了某人血液的情況下,還否認(rèn)自己有罪,這就相當(dāng)于一名男子被自己的妻子捉奸在床,還對自己的妻子說:“你究竟是相信我,還是相信你撒謊的雙眼?”[引自理查德?普萊爾(Richard Pryor)的喜劇] 在離開妮克爾?布朗和羅納德?高曼的尸體,通向后院的通道方向,發(fā)現(xiàn)了五滴血液,其中有四滴位于十二碼(辛普森的鞋碼大。┬〉淖髠(cè)。這當(dāng)然意味著兇手的左側(cè)身體受傷了。在兇案發(fā)生后的第二天早上,警察發(fā)現(xiàn)辛普森的左手中指纏著繃帶。下午取下繃帶以后,可以發(fā)現(xiàn)他的指關(guān)節(jié)處有一道深深的傷口。 DNA存在于所有的細(xì)胞中,攜帶了每個人的唯一遺傳信息(只有在同卵雙胞胎中有例外)。DNA就是我們?nèi)祟惖幕蛑讣y。人體將近一百萬億細(xì)胞中包含了二十三對染色體——每一對染色體的一半來自父親,另一半來自母親,每一對染色體都攜帶了DNA。在犯罪案件中,可以從犯罪現(xiàn)場找到的血液、精液、唾液、皮膚或者頭發(fā)毛囊中提取出染色體,隨后可以與嫌疑人身上提取到的染色體進(jìn)行比對,確定是否匹配。DNA檢測是一項(xiàng)新的法庭科學(xué),于1985年第一次在英國使用,1987年第一次在美國使用。 五滴血液以及犯罪現(xiàn)場后門發(fā)現(xiàn)的三滴血液的DNA檢測結(jié)果都與辛普森的DNA樣本匹配。一共使用了兩種檢測方法,一種是聚合酶鏈反應(yīng)(PCR),另一種是限制性片段長度多態(tài)性(RFLP)。聚合酶鏈反應(yīng)比限制性片段長度多態(tài)性的精確度低,但是,這種技術(shù)可以用很小的血滴和因?yàn)榧?xì)菌或其他物質(zhì)混入導(dǎo)致降解的血滴進(jìn)行檢測。五枚血滴中有四枚使用了聚合酶鏈反應(yīng)測試方法。其中的三滴血液的檢測結(jié)果顯示每二十四萬人中才有一人會攜帶樣本中的遺傳標(biāo)記(一個遺傳標(biāo)記是組成DNA分子的一部分基因,樣本中的遺傳標(biāo)記越多,可做的樣本比對就越多,排除對象也就越多)。辛普森就攜帶了這種遺傳標(biāo)記。第四滴血的檢測結(jié)果顯示每五千兩百人中才有一人會攜帶樣本中的遺傳標(biāo)記。第五枚血液攜帶的遺傳標(biāo)記足夠做限制性片段長度多態(tài)性檢測,檢測結(jié)果表明每十七億人中才有一人會攜帶樣本中的遺傳標(biāo)記。辛普森再次攜帶了這種遺傳標(biāo)記。后門的血液更加充足,運(yùn)用限制性片段長度多態(tài)性檢測的結(jié)果表明,每五百七十億人中,才有一人攜帶樣本中的遺傳標(biāo)記。而辛普森恰恰符合這個條件。換句話說,僅僅依據(jù)血液這一項(xiàng)證據(jù),辛普森無罪的概率是五百七十億分之一。要知道五百七十億差不多是當(dāng)前全世界人口數(shù)的十倍。 如今我意識到除了辛普森之外,攜帶此遺傳標(biāo)記的不可能另有其人。如果你是一名懷疑論者,你相信那些卡通人物在兇案發(fā)生之時,來到位于布倫特伍德(Brentwood)的邦迪社區(qū)妮克爾的家(Bundy,以下簡稱妮克爾家或者兇案現(xiàn)場),殺害了妮克爾,將血液沾滿了車子、車道和家中,并且辛普森沒有不在現(xiàn)場的證據(jù),如果指控這些卡通人物,他們也會拒絕證人為其作證。誰知道呢?或許辛普森最終也不是兇手。很有可能是卡通人物犯下此罪。若你必須調(diào)查這種可能性。當(dāng)你實(shí)施調(diào)查之時,將會有人把你送到最近的精神病院。 將案件事實(shí)細(xì)分,在現(xiàn)場發(fā)現(xiàn)了辛普森血液的情況下,只有在三種情況下辛普森才有可能無罪。而這三種解釋都是荒謬至極的。第一種解釋是辛普森在案件發(fā)生之前就將血液留在現(xiàn)場。洛杉磯警察在案件發(fā)生后審訊辛普森時,他說自己上一次(一周以前)出現(xiàn)在現(xiàn)場時并未切傷自己的手指。即便沒有這一事實(shí),誰會相信上一次辛普森出現(xiàn)在現(xiàn)場時,恰好流血?早不流血,晚不流血,卻在兇案現(xiàn)場流血?事實(shí)上,這種解釋過于牽強(qiáng)附會,荒謬至極,連辯護(hù)人都沒有使用這種慣用手段。 不僅在犯罪現(xiàn)場發(fā)現(xiàn)了辛普森的血液,在兇手逃離現(xiàn)場的血鞋印的左側(cè)還發(fā)現(xiàn)了辛普森的四枚血滴。如果有人對此還不滿足,我只能說這本書或許不適合你,你有更高的理性追求,例如喜劇劇本。在我的孩提時代,我最喜歡《魔術(shù)師曼德雷》(Mandrake the Magician),你可以關(guān)注曼德雷是否依舊在變魔術(shù)。 第二種解釋是辛普森在正當(dāng)防衛(wèi)過程中殺害了羅納德?高曼和妮克爾?布朗,也即妮克爾、高曼單獨(dú)或聯(lián)合對辛普森進(jìn)行致命性的襲擊。辛普森拔出隨身攜帶的匕首或者將妮克爾或高曼的匕首擊落,并將他們兩人刺死。當(dāng)然,說這種話的人簡直是精神錯亂。智商極高的辯護(hù)人也沒有提出這種解釋。如果事實(shí)確實(shí)如此,那么辛普森絲毫不必?fù)?dān)憂。因?yàn)檎?dāng)防衛(wèi)是殺人的合法事由,足以為殺人行為辯護(hù)。 最后一種解釋是洛杉磯警察栽贓辛普森,把他的血液滴在兇手逃離現(xiàn)場的血鞋印的左側(cè)。這個假設(shè)不像前面兩個那樣匪夷所思,只是由于生活中充滿各種可能。但是,這仍然不可思議,如果讀者愚蠢到相信洛杉磯警察會構(gòu)陷清白之人,將其血液灑在兇案現(xiàn)場(當(dāng)然也包括將死者的血液灑在辛普森的車上和家中),那么這本書不適合這樣的讀者。這本書的讀者群是那些因?yàn)闅埲虄词置鎺θ、逍遙法外而憤懣不已,并且志在弄清這一嚴(yán)重錯案是如何發(fā)生的讀者。本書第四章和第五章將透徹探討辯方主張的洛杉磯警方陰謀構(gòu)陷辛普森的觀點(diǎn),并且解釋為何這種觀點(diǎn)屬于奇談怪論。 ……
你還可能感興趣
我要評論
|