《幼兒文學(xué)(新標(biāo)準(zhǔn)學(xué)前教育專業(yè)系列教材)》的編著者劉丙鈞先生從事兒童文學(xué)創(chuàng)作三十多年,且做編輯多年,于兒童文學(xué)創(chuàng)作(特別是幼兒文學(xué))有其感悟和心得。唐安興先生畢業(yè)于北京師范大學(xué)學(xué)前教育專業(yè),長(zhǎng)期從事與幼兒教育相關(guān)的工作,對(duì)幼兒教育和幼兒心理有較深入的研究和把握:同時(shí)他對(duì)兒童文學(xué)創(chuàng)作也有興趣,有心得。他們二人亦師亦友,共
“勁爆小說(shuō)”是指那些富于戲劇性的小說(shuō),不管是海明威還是格里森姆,奧斯汀還是狄更斯,盡管他們風(fēng)格各異,但其作品都有一些共通之處:敘事線索緊密聯(lián)結(jié)、人物角色生動(dòng)有趣、矛盾沖突重重逼近、故事結(jié)局富有意味。《弗雷的小說(shuō)寫作坊:勁爆小說(shuō)秘境游走》出版后,得到眾多讀者和書評(píng)人的高度贊譽(yù),本書是它的姊妹篇,探討了更高階段的創(chuàng)作技巧,
該書融貫古今,視野開(kāi)闊,資料詳實(shí),論述嚴(yán)謹(jǐn),從一個(gè)中國(guó)學(xué)人的視角,系統(tǒng)描述了從古希臘到20世紀(jì)后期西方文學(xué)批評(píng)的演變軌跡,深入辨析各種文學(xué)理論和批評(píng)方法問(wèn)題。在把握時(shí)代主潮、追溯理論源流的同時(shí),尤其對(duì)70多位批評(píng)家作了細(xì)致的個(gè)案分析,使宏觀研究建立在微觀研究的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)上。
本書以“跨文化”的視界檢閱當(dāng)代國(guó)外文論,分析其差異性與多形態(tài)性、互動(dòng)性與共通性。本書專注于當(dāng)代歐陸文論、斯拉夫文論、英美文論前沿問(wèn)題研究與軸心話語(yǔ)之反思,專注于法、德、俄蘇、英、美、意、日等文學(xué)理論名家名說(shuō)在當(dāng)代中國(guó)的傳播與影響之清理,專注于探討文學(xué)理論作為人文學(xué)科,文學(xué)理論作為話語(yǔ)實(shí)踐以及文學(xué)理論作為跨文化旅行等一些
《21天搞定電影劇本》:一本用*簡(jiǎn)要、*實(shí)用的文字寫成的編劇技巧書,一本從準(zhǔn)備編劇到完成劇本的行動(dòng)指南。 本書不涉及高深的理論,但充滿實(shí)戰(zhàn)的技巧,作者從內(nèi)心世界和外部環(huán)境兩方面入手,將編劇有可能遇到的障礙一一羅列、剖析、化解。本書提出在21天里搞定劇本的概念,不限于實(shí)際操作的步驟,更旨在通過(guò)這一概念鼓勵(lì)編劇同自己的內(nèi)心
《譯家之言譯心與譯藝:文學(xué)翻譯的究竟》是學(xué)者、翻譯家童元方的翻譯論集,收錄了作者關(guān)于翻譯的專欄文章,分詩(shī)的翻譯、小說(shuō)的翻譯、紅樓夢(mèng)譯話、譯者譯事、翻譯余話五大部分,結(jié)合自己的翻譯經(jīng)驗(yàn)與文化感悟,娓娓道來(lái)。本書對(duì)英語(yǔ)研究者、學(xué)習(xí)者,尤其是有志于翻譯工作的讀者來(lái)說(shuō),具有實(shí)踐和理論兩方面的價(jià)值。
《譯家之言西風(fēng)落葉》是許淵沖先生有關(guān)翻譯理論和實(shí)踐文章的合集,集中闡述了中國(guó)學(xué)派的文學(xué)翻譯理論,如“三美”“三之”“三化”等,并輔有大量踐行此翻譯理論的古代文學(xué)作品和外國(guó)文學(xué)作品翻譯實(shí)例。書中的理論闡釋和譯文都十分精彩。
《葉圣陶文藝美學(xué)思想研究》以葉圣陶先生的文藝美學(xué)思想為主要研究對(duì)象,他的美學(xué)思想是其文藝思想的總綱。立足生活,強(qiáng)調(diào)人本位,是葉圣陶美學(xué)思想的基本特點(diǎn)。在文藝問(wèn)題上,葉圣陶以生活為文學(xué)的源泉。他以“為人生”為文學(xué)與教育的結(jié)合點(diǎn)。葉圣陶的文藝美學(xué)思想可以稱為“生活美學(xué)”:以生活為泉源,以人為核心,強(qiáng)調(diào)教育對(duì)人的引導(dǎo)功能、尊
《“審美”之變:新時(shí)期文化語(yǔ)境中的審美問(wèn)題研究》主要包括兩大部分:一是選取新時(shí)期以來(lái)比較重要的一些審美問(wèn)題,如審美意識(shí)形態(tài)論問(wèn)題、審美快感論問(wèn)題、審美泛化論問(wèn)題、審美娛樂(lè)化問(wèn)題、日常生活審美化問(wèn)題等,將其置放于當(dāng)代社會(huì)變革和文化轉(zhuǎn)型發(fā)展的現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境中,進(jìn)行歷史的、辯證地觀照與評(píng)析;二是在此基礎(chǔ)上,將當(dāng)今時(shí)代的審美問(wèn)題,置
本書分為三個(gè)部分,從三個(gè)方面論證了馬克思主義與現(xiàn)代悲劇觀念的產(chǎn)生、發(fā)展、演變之間的關(guān)系。在第一部分馬克思主義悲劇理論的發(fā)展與貢獻(xiàn)中,本書細(xì)致地梳理了西方馬克思主義悲劇理論的發(fā)展軌跡,既在整體層面上提出了悲劇與革命作為馬克思主義悲劇理論的邏輯演進(jìn)和發(fā)展線索,又對(duì)盧卡奇、戈德曼、本雅明、威廉斯、伊格爾頓等各自代表性的悲劇理