本書為漢學(xué)研究大系之一。 德國漢學(xué)史的研究,是以德國漢學(xué)家對(duì)中國文化的研究為對(duì)象的研究之研究。本書中所選的十九篇文章所揭示的是德國漢學(xué)研究史的十九個(gè)問題,可以分為:分期與書目、語言文學(xué)與翻譯、范式與機(jī)構(gòu)、互動(dòng)與批判、專史與回顧五個(gè)部分。這樣的編排也決定了本書不同于通史的系統(tǒng)性、全面性,而是以問題為
本書是大學(xué)通識(shí)教育教材本書適應(yīng)當(dāng)前高校要求大力弘揚(yáng)民族文化、提高人文素質(zhì)的教育形勢(shì),全面系統(tǒng)地介紹了中國傳統(tǒng)文化的方方面面,涵蓋了儒家、道家、墨家、法家、佛教、道教、禮儀風(fēng)俗、建筑、器物及藝術(shù)等內(nèi)容,旨在引導(dǎo)當(dāng)代大學(xué)生與古代先哲在精神上展開對(duì)話。本書在第一版的基礎(chǔ)上進(jìn)行了全新修訂,語言簡潔,富有趣味,有利于提升大學(xué)生人
《中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化作品賞析》立足于源遠(yuǎn)流長、博大精深、內(nèi)涵豐富的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,提煉出與社會(huì)主義核心價(jià)值觀相契合的“孝老愛親”“君子人格”“自強(qiáng)不息”“敬業(yè)樂群”“家國情懷”和“崇尚和合”六個(gè)專題,每個(gè)專題按照五個(gè)模塊設(shè)計(jì)和組織教學(xué),突出課程的思想性、針對(duì)性、實(shí)用性和時(shí)代性,強(qiáng)調(diào)實(shí)踐教學(xué)中學(xué)生的主動(dòng)性、積極性和創(chuàng)造性
這套故事中國是講述《莊子》《孟子》《晏子春秋》《呂氏春秋》《史記》《左傳》《搜神記》《說苑》等經(jīng)典作品中的故事的,讓小學(xué)生們?cè)陂喿x故事的同時(shí),就直接接觸中華文化傳統(tǒng)經(jīng)典著作,對(duì)于他們文化積淀和日后的課堂學(xué)習(xí)都有顯著的價(jià)值!妒酚浌适隆肪褪菑氖酚浿袛X取精彩的篇章,以通俗的白話文講給青少年讀者。書中配插的大量圖畫,不僅僅是
本書稿的研究對(duì)象是中國的文化史學(xué),試對(duì)20世紀(jì)初以來中國文化史研究的歷史、學(xué)術(shù)成就及其理論方法予以較系統(tǒng)的總結(jié)和論述。 近代意義上的中國文化史學(xué)濫觴于20世紀(jì)初。20世紀(jì)初,梁啟超等發(fā)起“史界革命”,初步回答了什么是文明史的問題,從此中國人有了比較明確的文明
本書以構(gòu)建人類命運(yùn)共同體為目標(biāo),以“五通”為核心,系統(tǒng)梳理了海上絲綢沿線32個(gè)國家的文化旅游資源現(xiàn)狀及發(fā)展思路,試圖構(gòu)建21世紀(jì)海上絲綢之路文化旅游圈,并提出發(fā)展思路及對(duì)策。該書的出版將彌補(bǔ)這一領(lǐng)域的研究空白,建立了海絲文化旅游圈的理論體系。作者通過實(shí)地考察我國閩桂粵瓊和印尼、菲律賓、泰國、越南等,收集、整理了國內(nèi)外海
本書從傳統(tǒng)“六藝”入手,詳細(xì)解讀了“六藝”的歷史淵源,共同感受傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文明的水乳交融,體驗(yàn)中華文化的博大精深。
本書首先從對(duì)“文化”這一基本概念的描述出發(fā),充分闡釋了中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵與特征,為中國傳統(tǒng)文化課程的學(xué)習(xí)奠定了思想基礎(chǔ);繼而通過對(duì)中國傳統(tǒng)文學(xué)、藝術(shù)、科技、教育、制度與政治、宗教與哲學(xué)、民俗這幾個(gè)方面的系統(tǒng)介紹,對(duì)中國傳統(tǒng)文化的整體進(jìn)行了一個(gè)有選擇性的、宏觀的展現(xiàn)和歸納總結(jié),使讀者在認(rèn)識(shí)中國傳統(tǒng)文化現(xiàn)象的同時(shí),了解其更
本書收錄《從絲綢之路看文化的“雜交優(yōu)化”現(xiàn)象(論綱)》《跨文化視域下絲綢之路的起源及其歷史貢獻(xiàn)》《草原之路的起源及其有關(guān)問題的思考》《陰山白道:通往草原之路的咽喉要塞》等文章。
《史漢方駕》,明許相卿(1479-1557)撰,三十四卷。此書在“厘訂”宋倪思《班馬異同》的基礎(chǔ)上,又參取宋劉辰翁《班馬異同評(píng)》所作的評(píng)語編纂而成。全書采用“史漢同者”大字,“史漢異者”小字,將“史漢異者”以“左史右漢”的形式予以凸現(xiàn),解決《班馬異同》不便于快速閱讀的問題,同時(shí)將《史記》《漢書》中的精意粹句標(biāo)出,借以彰