本書梳理了世界推理小說(shuō)180年歷史長(zhǎng)河中形成的各大流派,介紹了各大流派代表性的作家及作品,對(duì)推理小說(shuō)在中國(guó)的引進(jìn)情況和中國(guó)原創(chuàng)推理小說(shuō)亦進(jìn)行評(píng)述。
本書甄選我國(guó)著名詩(shī)人穆旦在20世紀(jì)30年代至70年代對(duì)中外著名詩(shī)人和詩(shī)歌作品的評(píng)論和譯介20余篇,分為三輯,包括詩(shī)歌評(píng)論及解讀、詩(shī)選譯序、致友人書信等,讀者可以從以上形式了解穆旦對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作、詩(shī)歌翻譯、詩(shī)歌鑒賞等領(lǐng)域的見解。本書稿中的亮點(diǎn)是有穆旦與眾多友人來(lái)往的書信,可以表達(dá)出作者對(duì)詩(shī)歌的態(tài)度與熱愛,例談譯詩(shī)問(wèn)題(并答丁
本書分為“文本解讀”“比較之窗”“史海鉤沉”“會(huì)議綜述”“人物訪談”等七個(gè)欄目,收錄了《文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)與新移民文學(xué)》《論宇秀詩(shī)歌的世俗詩(shī)意》《印尼華文作家林義彪與陳忠實(shí)的家族敘事地景比較》等文章。
本書是一部文學(xué)講稿,作者選取三十多部小說(shuō)、電影和散文,以作家和媒體人的雙重視角加以新穎別樣的解讀,帶讀者思考大時(shí)代中個(gè)人的生活如何安放。這些書和電影都是近百年來(lái)引領(lǐng)浪潮的西方文學(xué)作品,有名家經(jīng)典,也有冷門遺珠。作者以自己的解讀,呈現(xiàn)文學(xué)作品和現(xiàn)實(shí)人生中的種種況味,同時(shí)也能讓那些你沒(méi)讀過(guò)的書,盡量生動(dòng)地出現(xiàn)在你的面前。在
成長(zhǎng)小說(shuō)(外語(yǔ)學(xué)科核心話題前沿研究文庫(kù).外國(guó)文學(xué)研究核心話題系列叢書)
本書約25萬(wàn)字,是研究梵語(yǔ)戲劇起源、發(fā)展以及梵語(yǔ)戲劇學(xué)理論著作《舞論》的一部專著,內(nèi)容分成三部分:一、梵語(yǔ)戲劇作品賞析(1-9章),以歷史時(shí)序?yàn)榻?jīng),詳細(xì)介紹了印度歷代著名劇作家的作品,如馬鳴、跋娑、首陀羅迦、迦梨陀娑、戒日王、薄婆菩提、跋吒·那羅延等,總結(jié)了印度歷代戲劇創(chuàng)作的成就;二、《舞論》導(dǎo)讀(第10
《望春風(fēng)》出版后,引發(fā)的對(duì)鄉(xiāng)村文明衰落或城市化興起的困惑與憂慮,余波猶在。2018年至2020年,格非在清華大學(xué)中文系“小說(shuō)敘事研究”課上,將這些問(wèn)題帶入現(xiàn)代小說(shuō)史的脈絡(luò)中思考,從19世紀(jì)中期以來(lái)的小說(shuō)家里精選出三個(gè)案例,以討論一百多年來(lái)社會(huì)、歷史和文化觀念的變革,由此形成這卷文學(xué)講稿——《文明的邊界》。 本書聚焦奧
杰克·齊普斯(JackZipes)是當(dāng)今世界童話研究中最有影響的學(xué)者之一。他翻譯的《格林童話》全集的第一版和第七版,以及他對(duì)格林兄弟及其童話的研究徹底改變了學(xué)術(shù)界對(duì)格林兄弟和童話研究的理論與方法。國(guó)內(nèi)最新出版的《格林童話初版全集》(人民文學(xué)出版社,2020)便是根據(jù)齊普斯的譯法翻譯的。本文集包含編譯者與作者共同商定選出
奇幻文學(xué)是19~20世紀(jì)在歐美興起的大眾文學(xué),21世紀(jì)初隨信息化和網(wǎng)絡(luò)化大潮進(jìn)入中國(guó),逐漸成為支撐我國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)、動(dòng)畫和游戲領(lǐng)域內(nèi)容生產(chǎn)的核心資源。本書對(duì)“魔戒”系列、“龍槍”系列和“博德之門”系列等歐美奇幻文學(xué)經(jīng)典個(gè)案進(jìn)行深度剖析,創(chuàng)造性地提出了奇幻文學(xué)時(shí)空體研究的跨學(xué)科分析框架,探討了故事世界在內(nèi)容創(chuàng)作和文化生產(chǎn)中的
本書是一部以論述中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)為主體,同時(shí)包含臺(tái)灣、香港和澳門。文學(xué)內(nèi)容的文學(xué)評(píng)論集。包括作者數(shù)十年來(lái)所作的文學(xué)評(píng)論文章共六十余篇,按照中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)、中國(guó)臺(tái)港澳文學(xué)和海外華文文學(xué)這三輯排列。其中多數(shù)曾經(jīng)發(fā)表,打破現(xiàn)代文學(xué)研究與海外華文文學(xué)研究之間原有的學(xué)科界線,在相關(guān)各類文史資料充分儲(chǔ)備的基礎(chǔ)上,深入探討文學(xué)文本之于海外