本書從名著中用規(guī)劃原理的相關(guān)知識分析城鄉(xiāng)建設(shè)與規(guī)劃歷程,解讀城鄉(xiāng)空間規(guī)劃與管理的相關(guān)內(nèi)容,并在此基礎(chǔ)上形成關(guān)于城市規(guī)劃的理性思考和價值判斷。城市規(guī)劃管理是一門基于制度和責任的學(xué)科,社會責任感是城市規(guī)劃管理人才培養(yǎng)的重要目標之一,用專業(yè)知識解讀文學(xué)作品,有助于培養(yǎng)學(xué)生的人本情懷。
在二十世紀中葉,冷戰(zhàn)文化與華語語系文學(xué)無疑是現(xiàn)代中國文學(xué)研究的重要關(guān)鍵詞,本論著嘗試將冷戰(zhàn)文化、跨區(qū)域華語文學(xué)以及中國現(xiàn)代文學(xué)三者之間的互動進行整合研究,從文學(xué)區(qū)域互動、冷戰(zhàn)文化因素和華語語系文學(xué)的三重視野中,構(gòu)造出一副迥異于時下現(xiàn)當代文學(xué)研究的宏闊文學(xué)版圖和研究視野。
《幼兒文學(xué)精品賞讀》由兒童文學(xué)教授方衛(wèi)平帶領(lǐng)全國幼兒師范院校兒童文學(xué)優(yōu)秀教師,從中國*知名的二十多位老中青三代兒童文學(xué)作家作品中,精選100篇適合幼兒感受和表現(xiàn)表達的經(jīng)典作品,進行賞讀;全書分十一個主題,包括共有一個家躲在季節(jié)里的故事故事里的詩與歌藏在心里的秘密等,作品體裁多樣,有詩歌、童話和美文故事;由上海電視臺哈哈
很少有噴嚏是純粹隨機的偶發(fā)事件。 但每本經(jīng)典的文學(xué)作品,一開始都是一個極微小的想法,常常隱匿在那些似乎*不可能產(chǎn)生靈感的偶然事件中。就算你冷漠地忽略掉它,或者經(jīng)歷人生悲劇而無暇顧及,或者就是犯了文思枯竭這種老毛病,這想法還是能神奇地移形換影,展現(xiàn)自己。 本書便為你講述了202部*負盛名的文學(xué)作品的靈感來源,它們無一不來
《外國名詩鑒賞/世界文學(xué)與文化論壇》對亞洲、歐洲、非洲、美洲、大洋洲五大洲詩歌116首進行了鑒賞。作者是詩人、翻譯家、學(xué)者,三十多年來一直在大學(xué)從事詩歌翻譯、研究和創(chuàng)作,教過東方文學(xué)、西方文學(xué)、比較文學(xué)等課程,既有良好的詩歌悟性和靈氣以及對詩歌藝術(shù)技巧的把握,又有相當開闊的世界文學(xué)和比較文學(xué)視野,還有一定的理論高度,因
《外國文學(xué)經(jīng)典生成與傳播研究》第五卷為同名國家社會科學(xué)基金重大招標項目成果的“近代卷(下)”。本卷主要研究19世紀西方現(xiàn)實主義文學(xué)經(jīng)典的生成與傳播,尤其重視巴爾扎克、司湯達、托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、契訶夫、狄更斯、哈代、馬克·吐溫、安徒生、左拉等世界經(jīng)典作家重要作品在源語國的生成以及在歐美和中國傳播過程中的再生成,并
《外國文學(xué)經(jīng)典生成與傳播研究》研究是國家社科基金重大招標項目成果,為8卷系列學(xué)術(shù)專著。該著作在外國文學(xué)經(jīng)典生成研究方面,聚焦于源語國的經(jīng)典生成,強調(diào)社會語境、文化傳統(tǒng)、審美與倫理需求以及科技革命的作用,并且注重文本考據(jù);在經(jīng)典傳播研究方面,聚焦于譯入語國的經(jīng)典再生成,尤其在關(guān)注翻譯傳播和跨媒介傳播,認為文學(xué)經(jīng)典正是從不