本書是唐靜老師多年考研翻譯教學(xué)經(jīng)驗(yàn)之精華,共分為五個(gè)篇章:第一章,分析考研英語(二)翻譯題型、難度,提供復(fù)習(xí)攻略等。幫你更好地掌握題型難度、把控學(xué)習(xí)節(jié)奏。第二章,講解翻譯技巧,作者用詞語調(diào)整、順序調(diào)整翻譯模式幫你從字字對譯進(jìn)步到能譯出通順的譯文。第三章,精選25個(gè)長難句訓(xùn)練題,每個(gè)句子都達(dá)到了考研英語(二)翻譯的最高難
圖書名稱:翻譯專業(yè)本科生系列教材:科技翻譯教程(第2版) 書號:9787544680073 版次:2 出版時(shí)間:2024-03-01 作者:方夢之,范武邱,編著 開本:16
一、精選真題詞匯,話題分類 本書所有詞條均選自劍418閱讀部分的文本及題目,旨在幫助考生打下堅(jiān)實(shí)的詞匯基礎(chǔ),最大限度地提高考生的學(xué)習(xí)效率。為了更好地幫助考生將詞條和相對應(yīng)的場景聯(lián)系在一起,書中所有詞條均按照自然科學(xué)、歷史考古、社會(huì)話題、人文心理、科技發(fā)展、疾病醫(yī)療、藝術(shù)、交通、商業(yè)、建筑、農(nóng)業(yè)、通用等共12類話題進(jìn)行分
本書引進(jìn)自英國培生教育出版集團(tuán)國際獲獎(jiǎng)教材Speakout,并依據(jù)國內(nèi)大學(xué)英語教學(xué)的最新形勢與要求改編,旨在營造真實(shí)多元、中外文化氣息濃厚的英語視聽環(huán)境,輔以全流程AI技術(shù)支持,創(chuàng)新紙質(zhì)教材與數(shù)字產(chǎn)品設(shè)計(jì),幫助學(xué)生在全新的智慧學(xué)習(xí)體驗(yàn)中,有效提高語言綜合運(yùn)用能力,拓寬國際視野,培養(yǎng)家國情懷。本教材共設(shè)置1-4級,每級包
本書每單元內(nèi)容圍繞特定主題展開,涉及休閑娛樂、文學(xué)藝術(shù)、社會(huì)生活等。《視聽說教程》是《新視野大學(xué)英語》(第四版)系列教材的主干教材之一。教材引進(jìn)自英國培生教育出版集團(tuán)國際獲獎(jiǎng)教材Speakout,并依據(jù)國內(nèi)大學(xué)英語教學(xué)的最新形勢與要求改編,旨在營造真實(shí)多元、中外文化氣息濃厚的英語視聽環(huán)境,輔以全流程AI技術(shù)支持,創(chuàng)新紙
本書不僅涵蓋了英語四級要求的全部英語詞匯,還打破了以往單詞書中正序編排的方式,采取亂序編排的形式將英語的核心詞匯進(jìn)行分類整理。書中融入了多種詞匯記憶方法——諧音法、聯(lián)想法、詞根詞綴法,幫助學(xué)生多方位助力詞匯記憶,讓記單詞變得更加有趣高效。每一個(gè)單詞的講解都重點(diǎn)突出該單詞的?坚屃x,設(shè)有詞匯搭配用法、派生詞以及擴(kuò)展詞,并
本書主要從托福閱讀中最重要的要素——邏輯入手,從句子、段落、篇章三個(gè)方面分析常見的六種邏輯關(guān)系,即并列、對比、因果、舉例、條件、時(shí)間和步驟,分步驟講解這些邏輯關(guān)系對于精準(zhǔn)理解句、段、篇的重要性,從而輔助考生做對題、做好題,沖刺滿分。
本書以在英語國家高校留學(xué)的中國學(xué)生(包括在中國EMI語境下學(xué)習(xí)的大學(xué)生)為研究對象,探討他們在新的語言、文化環(huán)境中,如何通過參與學(xué)術(shù)實(shí)踐活動(dòng)來豐富自己的學(xué)術(shù)認(rèn)知體驗(yàn),在進(jìn)行專業(yè)學(xué)習(xí)的同時(shí),實(shí)現(xiàn)英語口頭學(xué)術(shù)語篇的社會(huì)化。
本書為翻譯大家許淵沖先生的代表作,精選傳世唐詩近300首,以詩人的出生時(shí)間先后排序,王勃、賀知章、王偉、李白、杜甫、岑參、劉禹錫、白居易……唐詩的宏偉闊大的境界,博大寬廣的胸懷,奇幻夸張的想象,盛世華章,一本盡讀。英譯與原典互映,最美詩詞與清雅古畫相得益彰。譯文音美、意美、形美,許淵沖先生英譯將唐詩的豪放恢弘、快意逍遙