本書為長篇小說,是黑塞最受歡迎的作品之一,也是黑塞在文學(xué)創(chuàng)作成熟期出版的代表性作品,跨越文化疆界,融合印度與中國哲思;是一部久負(fù)盛名、具有世界性影響的經(jīng)典,在日本、美國等掀起黑塞熱潮,為世界讀者喜愛。本書講述了古印度貴族青年悉達(dá)多為了追求心靈的安寧,孤身一人展開求道之旅的故事。他聆聽教義、結(jié)識名妓,還成為富商。此時的悉
《經(jīng)典詩文名句與藏頭詩》是作者陳振桂的一部藏頭詩詩集。全書共有二十五章,內(nèi)容涵蓋四書五經(jīng)、唐詩宋詞、四大名著等。
《中國壯劇傳統(tǒng)劇作集成·上林卷續(xù)編》(第四冊)收錄了《偷梁換柱》《三喜臨門》《女兒香》三部劇本,采用古壯字、拼音壯文、國際音標(biāo)、漢文直譯、漢文意譯五行對照的形式進(jìn)行編排,在搜集整理過程中,保留劇本原本的上林壯話語音,盡量保持上林壯劇的原始性。
《竹雨軒情思》為少數(shù)民族作家胡天曙的鄉(xiāng)土散文集,分為《情歸故鄉(xiāng)》《故土人物》《籬邊花瓣》與《讀書三味》四輯,充滿了對家鄉(xiāng)和童年時光的深刻回憶和懷念。作者以細(xì)膩的筆觸描繪了鄉(xiāng)村生活的點點滴滴,包括家鄉(xiāng)的風(fēng)土人情、植物和動物,以及對家人和老師的情感。
《茉莉花開的季節(jié)》是一本以農(nóng)民畫繪本形式呈現(xiàn)的圖書,通過主人公楊小雨的視角,生動描繪了茉莉村人種植茉莉花、制作茉莉花茶的過程,以及鄉(xiāng)村生活的溫馨與美好。書中的農(nóng)民畫色彩鮮明,畫面生動,能夠吸引讀者的注意力,讓讀者仿佛置身于一個充滿生機(jī)與芳香的鄉(xiāng)村世界。本書以茉莉花為主題,展現(xiàn)了鄉(xiāng)村生活的美好與和諧,主題鮮明,具有較強(qiáng)的
本書精選戴望舒的詩歌類翻譯作品,主要包括法國的雨果、魏爾倫、耶麥、許拜維艾爾,西班牙的沙里納思、狄戈、洛爾伽,英國的勃萊克、道生,俄羅斯的普希金,蘇聯(lián)的葉賽寧等詩人的詩歌作品,完整收錄了戴望舒最著名的翻譯詩集——波特萊爾的《惡之華掇英》和《洛爾伽詩鈔》,充分展現(xiàn)了戴望舒高超的翻譯水平和詩歌藝術(shù)技巧!兑悄阍啻肥欠
本書是戴望舒的詩歌選集,較為全面地收入了中國現(xiàn)代詩派代表人物戴望舒的詩歌作品。戴望舒是中國現(xiàn)代派象征主義詩人、翻譯家,因代表作《雨巷》而蜚聲詩壇,影響了一代又一代讀者。戴望舒深受中西文學(xué)和文化影響,其詩歌創(chuàng)作雖然是現(xiàn)代詩的形式,卻蘊含了古典意味的生命感受,主題和表現(xiàn)形式具有古典的、傳統(tǒng)的意味,具有審美張力,至今仍深受廣
戴望舒的散文集!兑国L》是戴望舒的經(jīng)典散文結(jié)集。戴望舒(1905—1950),名承,字朝安,小名海山,曾用筆名夢鷗、江思等,我國現(xiàn)代著名詩人、翻譯家,象征派詩歌的代表,對我國新詩的發(fā)展產(chǎn)生過相當(dāng)大的影響,詩集有《望舒草》《望舒詩稿》等。因《雨巷》傳誦一時,戴望舒被稱為“雨巷詩人”。本書精選《我的旅伴》《都德的一個故居》
本書是一部職場勵志小說,講述了主人公阿海在金融行業(yè)中追逐夢想的非凡歷程。通過阿海的視角,書中細(xì)膩刻畫了他如何從一名普通員工起步,憑借堅韌不拔的毅力、敏銳的洞察力和過人的聰明才智,在機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存的職場環(huán)境中逐步嶄露頭角。隨著事業(yè)的不斷攀升,阿海也經(jīng)歷了自我突破、內(nèi)心掙扎和角色轉(zhuǎn)變的過程,最終成長為金融行業(yè)的頂尖人才。這
本書是一部紀(jì)實性報告文學(xué)作品,詳細(xì)記錄了由廣東香山人在上海創(chuàng)辦的“四大百貨”如何對近代中國的商業(yè)、經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生重大的影響。作者通過大量的史實梳理和分析后指出,“四大百貨”的橫空出世,猶如經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的“文藝復(fù)興”,帶動了近代中國的第一次商業(yè)革命,改變了中國的經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu),形塑了國人的現(xiàn)代消費觀念和生活觀念,推動了城市功能多元化,促