《中國現(xiàn)代文學》原為師范院校漢語言文學教育專業(yè)系列教材之一。本書分為上、下二編,結合師范院校的層次特點、教學需要和培養(yǎng)目標,通過對文學思潮、小說、詩歌、散文和戲劇的分析,系統(tǒng)而又簡明扼要地介紹了中國現(xiàn)代文學的發(fā)展過程,既兼顧了文學社團、流派的特點,又重點分析評介了重點作家、作品,旨在使學生了解中國現(xiàn)代文學的歷史背景和發(fā)
本教材將近代文學置于中國近代社會歷史文化背景下進行考察,比較全面地展示了中國近代文學的歷史風貌,對中國近代文學的發(fā)生發(fā)展過程及基本特點作了系統(tǒng)闡述,有利于學習者掌握詩歌、散文、小說和戲劇各種文學樣式發(fā)展演變的基本情況,將中國近代文學史與近代社會歷史文化結合起來學習,理解各種文體發(fā)展的歷史進程及近代這一時期文學創(chuàng)作的特點
《大陸學者論臺灣鄉(xiāng)土文學》選入的這些論文主要寫作于上世紀80年代到當下,時間跨度達30年之久,討論的問題涉及臺灣鄉(xiāng)土文學的理論、歷史、作家、作品,還有部分論文對兩岸鄉(xiāng)土文學做了深入細致的比較研究。通過閱讀這些論文,可以讓讀者管窺一斑地了解臺灣鄉(xiāng)土文學的總體狀貌,對圍繞臺灣鄉(xiāng)土文學的幾次論爭也有一個大致的把握。因此,我們
先秦時期毫無疑問有著極為豐富的文學藝術作品以及相應的文藝思想。中國兩千多年的哲學史、學術思想史的源頭在此,中國兩千多年的文學藝術發(fā)展史、文藝思想史的源頭亦在此。因此“先秦文藝思想史”研究的意義與價值自不待言。然而作為一個研究課題,這卻真是一個極為難啃的骨頭。其難度不僅來自于文字資料的匱乏(特別是商以前的上古時期),而且
《中國新時期翻譯文學期刊研究》對翻譯文學期刊的翻譯活動、編輯與發(fā)行、翻譯文學期刊所呈現(xiàn)的外國文學景觀以及翻譯文學期刊對新時期文學創(chuàng)作、文學批判、文學理論的影響進行歷史的概括、現(xiàn)象的分析和理論的提升,為中外文學關系研究提供了典型的十案,為理解、總結中國大陸新時期文學的發(fā)展路徑提供了新的角度。
研究古代中國文學就是在研究古代中國文化,探索古代中國文學向現(xiàn)代轉換也是探索古代中國文化向現(xiàn)代轉換。所謂古代文學形態(tài)的轉換,即要探索古代文學作為一個結構整體是何時在何背景下開始解體的,有哪些重要的結構因素因時勢而被淘汰,有哪些結構因素經過調整或更新而與現(xiàn)代文學結構發(fā)生了對接并發(fā)生轉變,還有哪些古代文學結構因素仍具有生命力
本書是國內首都將臺港文學融會貫通、由一人獨立完成的文學教程。全書共分八章,系統(tǒng)論述。1949-2010年間的臺港文學思潮及小說、散文、新詩、話劇、通俗文學、文學評論的代表作家及其作品,書后還附錄了《澳門文學概況》。對60年來的臺港文學發(fā)展歷程、臺港文學的關系及各自的特殊經驗和存在問題,作了全面梳理和中肯深入的評述。本書
《復旦博學·文明系列(精華版)·普通高等教育“十一五”國家級規(guī)劃教材:簡明中國文學史》的目標是追求理論的新穎性與較強的知識性的結合,力圖在有限的篇幅中清晰而完整地闡述中國文學發(fā)展演變的主要脈絡和基本特征。它尤其堅持文學本位的立場,強調從文學獨特的價值尺度去分析問題;注重文學發(fā)展的基本線索,各時期文學演變的主要特征和重要
《中國文學簡史》以“簡史”為名,試圖采取“納須彌于芥子”的做法,濃縮中國文學的精華,在有限的空間中,嵌入最大容量的文學珠璣。我們的設想是,從“通古今之變”的角度,考察并梳理中國文學的歷史流程,用盡可能明晰的線索和盡可能曉暢的語言加以顯現(xiàn),并結合對代表作家的評析和典型作品的解讀,描述其發(fā)展的階段性特征,使得教材使用者一卷
《中國文學史料學》系國家社會科學基金項目,潘樹廣教授主持。全書上下兩冊,100萬字。分為八編:第一編通論,第二編史源論,第三編檢索方法論,第四編鑒別方法論,第五編文學史料分論(上),第六編文學史料分論(下),第七編編纂方法論,第八編現(xiàn)代技術應用論。是一部通貫古今的通論性文學史料學著作,目前國內第一部文學史料學通論。賈植