面對(duì)田野知識(shí),不同學(xué)科各有所執(zhí),也各有所成。不過(guò),田野知識(shí)并不是為學(xué)科分類(lèi)與學(xué)術(shù)領(lǐng)域的劃分而存在。按照我的經(jīng)驗(yàn),民俗學(xué)、人類(lèi)學(xué)、歷史學(xué)、藝術(shù)學(xué)、政治學(xué)……在田野知識(shí)中就很難劃分邊界;民間信仰、游藝娛樂(lè)、傳統(tǒng)武術(shù)、節(jié)日慶典、日常生計(jì)……也都在民眾生活中交錯(cuò)鉤連;蛟S正因于此,我的田野研究從來(lái)難有前瞻后顧若干年的嚴(yán)整規(guī)劃,
《空間、邊界與儀式傳統(tǒng):濰北的鄉(xiāng)村生活》是關(guān)于鄉(xiāng)村民俗儀式的研究,牽涉廣泛意義上的地方民俗傳統(tǒng)的發(fā)生、傳承與建構(gòu)機(jī)制,特別是在漫長(zhǎng)歷史中凝結(jié)的鄉(xiāng)村知識(shí)系統(tǒng)。其研究策略,是從人與地的互動(dòng)關(guān)系人手,并借助邊界這一工具性概念展開(kāi)。自古以來(lái),人類(lèi)與大自然之間始終處于一種互動(dòng)之中,這也構(gòu)成了人類(lèi)精神活動(dòng)的基礎(chǔ)。人地關(guān)系,既包括地
《扮玩:魯中三德范村的年節(jié)生活》即立足村落民俗志,從鄉(xiāng)民藝術(shù)與民間自治傳統(tǒng)的視野,以20世紀(jì)上半葉以來(lái)的鄉(xiāng)土社會(huì)變遷為重點(diǎn),探討國(guó)家政治和地方社會(huì)的互動(dòng)關(guān)系,探尋國(guó)家、地方、村落和民眾等多元主體建構(gòu)現(xiàn)實(shí)生活的歷史、文化傳統(tǒng)與社會(huì)運(yùn)行機(jī)制。在此基礎(chǔ)上,《扮玩:魯中三德范村的年節(jié)生活》嘗試從生活敘事的角度,為討論現(xiàn)代中國(guó)如
鼠文化是中華民族神話(huà)時(shí) 代的產(chǎn)物,是人類(lèi)開(kāi)創(chuàng)世 界、征服自然的藝術(shù)反應(yīng)
本書(shū)以日本藏元祿丁丑年淺見(jiàn)絅齋校刻朱熹《家禮》為底本進(jìn)行校注與研究。該本向稱(chēng)善刻,本書(shū)在其基礎(chǔ)上,采用宋刻楊注附圖本、宋刻纂圖集注本、元至正元年(1341)黃瑞節(jié)刻朱子成書(shū)本、萬(wàn)歷三十一年(1603)性理大全書(shū)、明嘉靖間刻本、欽定四庫(kù)全書(shū)本、光緒六年冬公善堂影宋本等七個(gè)宋元明版本進(jìn)行校對(duì),致力于厘定一部可靠的《家禮》讀
《清代遼寧全史》共分5卷,全景式、多角度地呈現(xiàn)了清代遼寧地區(qū)政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化和社會(huì)風(fēng)俗的全貌及其演變,是對(duì)清代遼寧歷史文化與社會(huì)文化的一次較為完整的學(xué)術(shù)總結(jié),從一定意義上來(lái)說(shuō)是對(duì)遼寧文化發(fā)展的一次極好的注解!渡鐣(huì)風(fēng)俗卷》著重介紹了清代遼寧地區(qū)的婚嫁禮俗、遼寧地區(qū)的喪葬習(xí)俗、遼寧地區(qū)的祭祀禮儀、遼寧地區(qū)的宗教信仰
本書(shū)從最初的禮制性建筑“大房子”入手,分析了居室中火塘、灶、中霤等的演化,解讀了祭天祀地的圜丘、方丘、社等的構(gòu)筑,探索了明堂及其附屬性宗教兼禮制建筑物靈臺(tái)、辟雍、泮宮等的神秘符號(hào)意蘊(yùn)。同時(shí),還探討了太陽(yáng)崇拜與儀式性“輪居”。全書(shū)以一種跨學(xué)科研究的“有證據(jù)的假說(shuō)”,為中國(guó)古代宗教、禮俗尋找可靠的解釋。
北宋陳祥道、陳旸撰寫(xiě)的《禮書(shū)》和《樂(lè)書(shū)》為中國(guó)傳統(tǒng)禮樂(lè)文化無(wú)論是在學(xué)術(shù)思想上還是傳承傳播上,都立下了汗馬功勞。此書(shū)是有關(guān)《禮書(shū)》和《樂(lè)書(shū)》的此書(shū)的研究著述,分為中華禮樂(lè)文化概述、陳祥道陳旸的生平事跡、陳祥道《禮書(shū)》的基本內(nèi)容與特征、陳旸《樂(lè)書(shū)》的基本內(nèi)容和特征、從《禮書(shū)》《樂(lè)書(shū)》看中華禮樂(lè)文化的當(dāng)代價(jià)值等幾個(gè)章節(jié)。對(duì)二
《大戴禮記》為禮學(xué)文獻(xiàn)匯編,由西漢人戴德輯傳!洞蟠鞫Y記》原有八十五篇。今傳本闕缺若干篇,余三十九篇。是研究中國(guó)古代社會(huì)文化、上古歷史、自然科學(xué)史,以及孔子與曾子思想的重要材料。本譯注原文以《四部叢刊》所影印之上海涵芬樓借無(wú)錫孫氏小綠天藏明末袁氏嘉趣堂刊本為底本,對(duì)《大戴禮記》進(jìn)行了全文翻譯,并做了不少注釋?zhuān)g文以直譯
本書(shū)采用具直觀性的“五感”,即視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、嗅覺(jué)、味覺(jué)、觸覺(jué),來(lái)呈現(xiàn)每個(gè)節(jié)氣的典型特征。其中,視覺(jué)選擇主題意象,聽(tīng)覺(jué)選擇風(fēng)雨聲、鳥(niǎo)鳴聲,嗅覺(jué)選擇節(jié)令花朵(冬季的部分節(jié)氣未安排此部分),味覺(jué)選擇節(jié)令食品,觸覺(jué)則依據(jù)不同節(jié)令的典型特征,分別選擇節(jié)令民俗、養(yǎng)生、人倫等相關(guān)活動(dòng)。此外,每個(gè)節(jié)氣還選擇了一個(gè)相應(yīng)的漢字作為“知覺(jué)”部